下拉閱讀上一章

第160頁

    安格斯……

    一口悶,安格斯乾嘔了幾聲,把藥缽扔到一邊,吸了吸鼻子。

    「你可以給我果汁。」

    「不可能。」

    「史蒂夫會給我果汁。」

    「我是梅林。」

    安格斯……「我要史蒂夫。」

    滾走。

    「……你不會像童話里那樣吧?安格斯?」梅林從安格斯的字裡行間里察覺出了什麼,不是很安心地道。

    「你腦子出問題了?」安格斯一臉嫌棄。

    「……」梅林嘆氣,「就,不要隨便…毫無保留,安格斯。」

    「啊?」

    梅林……拉倒吧,這魚沒救了。

    「我也許需要一些不太常規的東西了。你就出現一面就讓我花掉了多少現在根本找不到的珍惜材料?你知道嗎?嗯??

    唉,我是多久沒用過錢了。」

    梅林在亂七八糟堆放的雜物里翻找著東西。

    「……這個還能用嘛?」翻出一些古早的紙幣和硬幣,梅林皺臉。  

    可見安格斯皺巴臉是從誰那兒學過來的了。

    他隨便往自己藍色的布兜里一塞:「也許可以直接換些現金,這附近好像有收藏家。」

    安格斯爬坐起來:「梅林,你有電話嘛?」

    「我打算裝一個。」梅林陸陸續續抱出一堆古舊的東西,翻著他覺得能拿出去換錢的,「但是至今還沒琢磨明白怎麼利用魔力模擬電信號,電力倒是可以,只是需要改變一點兒能量結構。」

    「……所以我連電話都沒辦法打?」

    梅林沉吟了一下:「嗯,這個我們可以商量一下。但是你必須表現得足夠安全和正常,我才允許。」

    「梅林,你和我,我是正常的那個。」安格斯看著梅林重新變出來的花白鬍子和頭髮,嫌棄。

    審美方面和人類比較接近的塞壬,即使是安格斯,也是能判斷出梅林是不是看上去像個瘋子的。

    「你還想出去嘛?」梅林摸了把自己的鬍子。

    「要。」安格斯站起身,看了一眼自己,「你把我的衣服變回來。」

    「變回來什麼?穿這個。」梅林啊啊啊了幾聲,把自己的嗓音變得混濁,微微佝僂起腰。  

    他扔給安格斯一件鏽紅色的褂子和一條有些舊的牛仔褲。

    「穿上,走吧。」

    「我還需要內|褲。」

    梅林……「你現在是真的講究了,是不是?」

    最後安格斯還是擁有了曾經他怎麼都不想穿的內|褲,雖然他本意只是想折騰梅林。

    「篤篤篤——」

    剛回來沒多久,就發現天邊烏雲散了個乾淨,天氣重新恢復霧蒙蒙平常樣子的福爾摩斯先生打開關緊的窗戶:「這可真是奇怪。」

    「邁克,開一下門。」再次聽到敲門聲,他喊了一聲。

    「從什麼時候起,年齡是決定誰被命令的要素了。」

    「這是社交規則,邁克。」福爾摩斯太太輕輕拍了一下小胖子的後腦勺,「下次不要抱怨。」

    看著走到門口的媽媽,邁克洛夫特很理智地選擇了一言不發,甚至給了他媽媽一個乖巧的笑,這很有用。

    「嗨——善良的福爾摩斯太太,日安。」

    安格斯手插兜,微微側頭看向露出一臉裝傻樣的梅林,咂嘴。  

    他的長髮被梅林變短了,蓬蓬地頂在頭上,蜷曲的捲髮掩住了大半眼睛,虹膜也變成了棕色。

    「哦,是你。」婦人笑笑,顯然認識梅林,「你想要什麼吃的嗎?老先生。」

    「很感謝你,善良的夫人。」梅林操著一口混混的嗓音,從布兜里摸索出之前翻出來的東西,「我知道福爾摩斯先生喜歡收集古舊的東西,我發現了一些東西,我不是很確定是什麼,所以……」

    福爾摩斯太太哦了一聲,屋內爆發了嬰兒的哭聲,安格斯被突然迸發的聲音刺激地側頭,捂了捂自己的耳朵。

    「哦,你們的小兒子已經可以從醫院裡接回來了嘛?」梅林眼睛亮了亮,他喜歡小孩子。

    如果不是小時候的安格斯過於可愛,他可能早就烤了那條魚了。

    「對。嗯,你們可以進來喝口水。」福爾摩斯太太看向顯得有些沉默,孤僻,但年紀不大的安格斯,溫柔道,「如果真的是什麼古物的話,也需要一些時間才能知道。」

    「真是太感謝你了。」梅林完全不客氣。

    「你家有電話嘛?」安格斯問道。

    「有,你想打個電話嘛?」  

    「嗯。」

    「可以的。」

    「謝謝。」

    「沒關係。」

    梅林……

    等福爾摩斯太太繞進房裡去哄夏洛克了,梅林喝口水,看向安格斯:「我不知道你現在這麼熟練了?挺乖巧啊。」

    「我說了,我一直很好。」安格斯瞄了他一眼。

    「你又來了。」邁克端著一杯牛奶,夾著電話,嘴上一圈奶鬍子,坐到了他們對面的沙發上。

    梅林樂了:「對,可愛的小胖子,我又來了。」

    「你騙不了他們多久的。」邁克擰眉。

    「那、我們只有以後才會知道了。」梅林笑眯眯。

    「難以置信。」邁克搖著頭對著他總結,然後把手裡的電話放到了安格斯旁邊,「你可以打電話了。」

    「不要告訴任何人我家裡只有一個手無縛雞的大男人,剩下都是小孩兒和女人,因為家裡有獵鳥的獵|槍,並且,我可以射擊。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第160頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01