第229頁
真是難聽,但是很配你。
但是另外的那些,就沒有那麼合適了。你就不覺得這些對你來說太好了嘛,是你啊——他嗤笑。
你沒這個道理能一直占有著他或者他們。也許什麼時候,我就會代勞了,不用客氣。紅髮的塞壬咧了咧嘴角,語調奇異,眼神徹底渙散了下去,恢復了一開始生死不明的樣子。
安格斯臉色沉了下去,突兀一腳把他踹飛了出去,橫穿了整個觀察室。
漢克難以置信地看了眼安格斯,沖了過去。
安格斯眼神冰冷地看著那個方向,晃了晃自己用力過猛的腿。漢克扶起已經進氣短於出氣的塞壬,還想說什麼,查爾斯喝停:「漢克!」
就算查爾斯不阻止,漢克也被安格斯冷淡到極點的眼神懾到了,閉上了嘴。
安格斯收回視線,越過他們走了出去。
第97章 塵封過去
「你們應該慶幸, 目前沒有報導出現任何傷亡。」弗瑞扔下一份報紙, 暗色的房間裡, 隔著長桌坐著的是娜塔莎和巴基,「另外, 羅傑斯到底是去哪裡了?!」
「隊長還有些私人問題需要處理。」娜塔莎扶著椅子把手, 聳了下肩。
「私人問題?現在還有任何事情不是他的私人問題嘛?!」弗瑞本就黑的一張臉黑出了一個新的高度, 他手指直直戳向在場的兩個人,「他甚至把我的責任都變成了他的私人問題!」
「我是那個負責給你們善後的人, 還記得嘛?」
「well,你可沒有付我的帳單。」巴基攤手,「我會在這兒完全是因為尊重。」
「校尉巴恩斯, 你覺得你什麼都不欠我, 是不是?」弗瑞銳利的眼神立刻戳了過去,「真的?」
「哦,所以你還是什麼神秘的神仙教母之類的,在我不知道的時候為我解決了很多問題嘛?」巴基扯起嘴角。
「相信我,我比神仙教母做的更多, 比你能想到的要多, 」弗瑞手扣到桌面上,身體前傾, 壓低,直視他的眼睛,「多得多,sergeant[軍士].」
巴基哦了一聲:「嗯, enlighten me[啟示我吧]。」
「沒有我,你現在應該在軍事監獄裡。」弗瑞直起身,抬了抬眉毛,「你想知道你之前——」
「弗瑞,」史蒂夫扯下頭上的蜘蛛網,拍了拍自己的衣服,打斷他的話,「你想讓我出現,現在,我在這裡了。」
巴基嘴角下撇了一下,看向史蒂夫。
「隊長,我需要感謝你屈尊和我見面嘛?」弗瑞唇角有些扭曲。
「不要讓整件事這麼戲劇化,弗瑞,」史蒂夫繞過桌子,找了個座椅坐了下來,「我相信你已經面臨過比這要更加糟糕的情況了。」
「壞人好人這種方式,對在場的都沒有用。至少,我相信是這樣。」史蒂夫手合起,沒有絲毫心虛的樣子。
娜塔莎伸手從他背後抓下一根墩布條子,拎著,眼神奇怪地看著他。
史蒂夫……「……出了點兒小問題,我、撞進了儲物間。」
「儲物間?」
「……對。」史蒂夫抬手蹭了蹭自己的鼻翼,「為什麼不儘快進入正題呢?」
他下次真的要和安格斯解釋一下,稍微隱蔽一點兒的位置,完全不代表把自己直接送進柜子里。
他還得破壞掉那個門,從柜子里出來。
……等會兒,從柜子里出來——②
史蒂夫思想開了個小差,是他想的那個意思嗎?
不,不可能,安格斯對於俚語什麼的可沒什麼了解。
「你想說正事?」弗瑞看著對面的三個人,嘖了一聲,放棄了繼續營造自己的黑臉形象,「那我們就來談正事。」
他轉身從帶過來的文件袋裡取出一疊照片,回身,扔到了桌上。
黑白色的照片散了一桌子,上面焦黑色的扭曲物體混著別的完全碳化的物質奇形怪狀的散著。
「現場已經清理了,照片只有我這裡這些了。法醫告訴我,這場爆炸里至少燒死了20以上的生物,不論那些是什麼。」弗瑞手撐著桌子,挨個掃視面前三個人。
史蒂夫伸手推開那些照片看著,胸膛微微鼓起又癟下。
「現在,」弗瑞從自己背後拉過椅子,「我準備好洗耳恭聽了。」
「whatever the crap you guys decided to tell[不管你們都商量了什麼廢話來搪塞我],只要能讓我覺得繼續為你們擦屁股也是可以的,我就能接受。」
史蒂夫放下照片,娜塔莎晃了晃自己的椅子和巴基對視了一眼。
「你想要事實?不管你相不相信,接下來我每一句話都是事實。」史蒂夫直視他,「基於這些事實,我希望你能理智地決定接下來的任何事情。」
「你也許有句話說對了,這些事情,很大一部分就是我的私人問題。」
「那意味著,有你沒有你,我該做的事一件都不會少。」史蒂夫抬手蹭了蹭自己的唇瓣,「你能決定的,只有要不要參與。」
「我也許會從感性出發,處理的非常情緒化。不要覺得我在針對你,我只是在做我覺得對的事。」史蒂夫側了側頭,笑了笑,「所以,你準備好了嗎?」
弗瑞往後靠到椅背上,一條胳膊留在桌上,攤手:「你現在聽上去可不像隊長。」
「不,我在用史蒂夫·羅傑斯的身份說話。」史蒂夫站起身,去會議室角落拖過了白板,試了一下油性筆,「現在,要從哪裡說起——」