下拉閱讀上一章

第147頁

    但是,阿爾森的殷勤卻不比當初的坦圖少上半分。

    日常的補身體的食物他是儘可能地多獵來沒錯,各種新鮮水果、柔軟毛皮也絕不可少。坦圖更是毫不吝嗇地提供了自己當年的意見作為參考,而且在蘇策的要求下,上山的時候也會弄一些很細緻珍稀的好東西……比如一些野獸幼崽的小腿肉、獸心等等。

    而蘇策肩負著照顧自己孩子和看著楊翰讓他不要到處亂跑的責任——也許是“孕母”們總是會有一些奇奇怪怪,當初的蘇策在懷孕期間變得優柔寡斷、思緒繁多,總的來說卻也還好,而楊翰就變得很喜歡“出去走走”,好像要把這兩年因為適應世界悶在家裡沒交朋友的遺憾全部補回來一樣——他到現在還在試圖尋找這個世界上的“女人”的存在。

    他必定是失望了。

    蘇策沒有辦法,楊翰突如其來的對獸人部落的強大興趣,只能被他看做是懷孕期間情緒敏感,因此將之前因為知道自己是“雌性”而且“懷孕”所積攢的自己都沒有發覺到的恐慌發散出來,而他所能夠做的,也就只是好好“看住”楊翰,最不濟,也要和他一起出去罷了。  

    阿爾森變得很忙,因為楊翰懷蛋和蘇策懷胎到底不一樣,這個懷了蛋,也有懷蛋的問題。

    比如說,肚子裡的那顆蛋,不是平白就能長出來的……

    於是從知道這件事的那天起,兩家人的飯桌上,就出現了一大盆用敲碎了的骨頭熬製的骨頭糊糊,和煮熟了並且切丁了的新鮮野菜和山菇拌在一起,味道鮮美而有嚼頭……按照卡麥爾的交代,這就是為了給腹中的那顆蛋提供凝聚外殼所需要的鈣質。

    蘇策對此大為驚訝,但轉念想想從前在課堂上了解到的生物相關知識,也差不多明白是這個道理,也鼓勵自家學長多吃一些。可是和蘇策當初對食物沒有太大忌諱不同,楊翰居然對食物非常挑剔……以至於阿爾森必須換著花樣來熬製骨頭糊糊,不然的話,楊翰完全沒辦法吃進去必要的分量。

    這樣似乎每一個大人都有事做,而小崽子們的主要工作,就是儘量地嚎哭或者賴皮,以保證楊翰會因為心疼這幾個小侄子而留在家裡……

    楊翰肚子裡的蛋,也一直都在成長。

    阿爾森和坦圖一家看著楊翰的肚子一點一點變大,但最終也只是微微凸起而已,並沒有和蘇策一樣挺起來。這讓蘇策很是擔心了一下,後來想起蛋的體積本來就不會很大,也就稍稍放下心來。  

    這樣時間又匆匆而過,終於在六七個月後,楊翰忽然變懶了。

    好幾天了,楊翰一改往日想往外頭跑的作風,開始在床上睡起覺來。就連吃飯都不肯下床,阿爾森也不勉強,沒一頓都會用一個木製的托盤裝好所有楊翰必須攝取的食物,送到床邊,一口一口餵給他吃。然後再看著楊翰剛剛吃完,眼睛就又合上,陷入沉沉的夢境……

    蘇策對這個狀態很擔憂,他覺得太異常了……現在也沒到冬天啊,而且就算到了冬天,也不代表懷了蛇形獸人的蛋就一定要冬眠吧!

    又過了好幾天,楊翰的睡意更沉,竟然喊不起來了,就算想要讓他吃飯,都要花費很大的功夫才能讓他勉強清醒那麼一小會兒——還會吃著吃著又睡過去。

    終於在一個傍晚,楊翰在睡夢中皺起了眉頭,整個人都好像蛇一樣地在床上磨蹭起來。

    坦圖被蘇策趕了出去。

    因為楊翰已經開始抓撓自己身上的衣服了,而皮膚也逐漸泛起了粉紅色,還顯現出一些類似於蛇鱗的斑紋來。

    ……總不是要變蛇了吧!  

    還是阿爾森反應最快,他一下就衝出去,飛快地把卡麥爾請了回來!

    等卡麥爾也進了房間,除了阿爾森被留下以外,其他的人也都被趕了出去。

    蘇策和坦圖在外頭抱著孩子等待,瑞恩斯倒是很鎮定,他陪伴卡麥爾已久,也做了很多功課。

    當他看到蘇策臉上焦急的神情之後,就開口說道:“阿策,你不用擔心,阿翰沒事。”

    蘇策的目光立刻就飄到他身上去了:“瑞恩斯,你知道?”

    瑞恩斯點點頭:“我聽卡麥爾說過。阿翰懷的是阿爾森的蛋,身上會出現蛇鱗,但這只是一種反應而已,是正常現象。”頓了頓,他補充道,“等生下以後,就會恢復正常的。而且,生蛋比生孩子快多了。”

    好像正是為了印證瑞恩斯的話一樣,當他話音剛落的時候,緊閉的門就打開了。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第147頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01