下拉閱讀上一章

第91頁

    出乎他意料的是,這山上居然還有一條小路被地圖標註出來。

    這山上的路應該是山下的人走出來的,只是不是常年在這雪山周圍生活的,應該不會知道這條路。

    眼看這地圖連一半地圖都不會記錄的小路都能標識出來,年輕人一時間對這地圖更加有信心。

    在聽到司南提醒他填目的地的時候,毫不遲疑將自己家的地址填了進去。

    司南:……

    司南有些無語,轉道看了眼這傢伙的家離現在所在位置的距離,一時間都被氣笑了。

    【你是不想要你的胳膊了,還是想憑藉你缺了個胳膊,還十分『高超』的滑雪技術從這雪山一路滑回你家去?】

    這傢伙來的時候是坐的直升機,就以為直升機的那點時間就能到家裡?

    也不看看自己現在的狀態。

    年輕人被司南懟了一聲,這才反應過來,有些訕訕的伸手將自己剛剛填的目的地給改了。

    後面一個目的地沒填具體的,直接便是『醫院』倆字。

    想想也是,他現在最應該關心的不是回家找人算帳,將罪魁禍首揪出來,而是將你自己這條胳膊保住。  

    要真是那個人的話,四肢健全的回去,總比一個缺胳膊斷腿的回去搶到繼承權的機率大。

    想清楚後,他這才認真聽著司南的導航,準備出去。

    只是這山洞他剛剛大致看了眼,並沒有出口啊,就算是能吹進來風的地方,也只是小縫隙在呼啦啦的往裡灌冷風。

    司南一眼便看出這人的疑惑,也沒廢話,將路線規劃好後,直接出聲發指令。

    【缺德地圖提醒您,導航目的地已設定完成,正在為您導航,請向右行走三米。】

    這山洞本來就不大,年輕人聽到司南的導航後,有些疑惑的向著司南剛指的方向走。

    儘管疑惑,但他也知道,這樣一個連周圍一點信號都沒有,還能出現給他導航的,是不可能就為了涮他一下的,於是很聽話的順著司南指的方向走。

    只是剛到地方,看著面前這個小洞,他有些不好的預感。

    「這洞後面一片漆黑,連點風都沒吹進來,這能走出去麼?」

    就算司南還沒給他指令,他便已經預感到司南準備讓他怎麼走了。

    【能,進去吧,這能走出去的。】  

    司南給出肯定回復後,便繼續將後面的路線指令說出來。

    這山上的這個洞,看著像是以前動物的居所,其實更早以前是人類自己開鑿出來的。

    算著小子運氣不錯,被人算計成現在這幅樣子了還沒掛,就現在還留有生機。

    既然是人工開鑿,那麼能這麼費勁的在山上開,就一定是個大工程。

    否則何必廢這個力氣。

    年輕人聽到司南的安撫後,沒再猶豫,直接便踏了進去。

    儘管已經意識到這導航有哪裡不對勁,功能似乎比市面上普通的要強大太多,可本能直覺讓他現在就這樣跟著走就好,不要有那些過剩的好奇心。

    司南看著人走了進去,將自己現在能用的探查都放在這山上,仔細將這山內的情況記下,給這人引路。

    剛鑽進這個小山洞中,年輕人最先感受到的便是吹的他大寒顫的風小了很多,現在雖然還會被外面的風撩到,可明顯的小了很多。

    之前被冷風吹的有些發疼的腦子也緩過來些許。

    雖然腦袋緩過神,可他不準備就就這麼清醒,儘管知道,現在走的路,可能讓外面有可能在搜索他生命蹤跡的人,徹底失去找到他的可能。  

    可在將希望寄托在其他人身上,和靠著自己和面前手機里這個明顯不是人類的導航地圖搭配走出去,他選擇聽這個不是人類的。

    畢竟人類中有人在算計他,而這個地圖沒有立場要他的命。

    這麼想著,年輕人將剛剛一閃而過的猶豫拋之腦後,認真的聽著這導航說出來的路線。

    也是在真的走進來後,他才發現其內的別有洞天。

    「這肯定不是自然形成的,而且形成的時間應該很久很久了。」

    年輕人看著隧道壁上一小塊一小塊的鑿痕,輕輕將這句話說出。

    也是此時,他才真正將這個導航當做是。

    畢竟不是什麼樣的勢力都能將這樣久遠的,被人類自己一鑿一石挖出來的路都給找出來的。

    而現在出現的導航可以。

    第41章

    也是因為這山洞的隱蔽, 加上一開始他在這導航外面山上看到的標註出來的小路,讓他能清楚的明白,知道他現在走的這條路的人恐怕不多, 甚至是已經沒有了。

    伸手將隨身的手機電筒調亮些, 好方便他將周圍環境看的更清楚些,這隧道修建的時間雖然很長, 周圍也能很清楚的看到有落石,一不小心還會踩到。  

    可這並不影響這看起來有很多年歷史隧道的堅固程度。

    或許是多年未曾使用, 一開始他走進來還好, 沒什麼特別的, 可越往下走, 他能看到的雜亂之物越發的多。

    他在看到這些隧道中突兀多出來的空洞時便知道那些是拿來做什麼的。

    這倒不是他眼神有多好,以及自己的聯想推測能力強,實在是這些空洞中放著不少的東西。

    那些東西因為久遠, 很多都已經干化, 看不出原本的模樣,可仔細觀察, 還是能看出這些到底是些什麼東西。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第91頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01