下拉閱讀上一章

第63頁

    【蘇軾來到黃州的季節,正是繁花似錦的春日。他登高舉杯,見滿城楚國風光,心情卻無比苦悶,由是作下《南鄉子》,以春景寫哀情,抒發自己孤身漂泊的寂寞之情。】

    聽到這裡,蘇軾仿佛又想起了五年前那身陷牢獄時的絕望:他在獄中困了一百零三日,每天只能從高不可及的天窗處窺得一絲獄外的天色。枝頭的鳥來了又去,繞樹的藤綠了又黃……當他重新走出牢獄的大門,蘇軾甚至有種再世為人的恍惚感。

    「莫要再想了,都過去了。」

    見蘇軾面色慘白,王安石親自給他斟了一杯茶,又將它強硬塞進蘇軾的掌心,示意他喝一口暖暖身子:「回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴。」

    王安石拿蘇軾剛才安慰自己的話反過來安慰蘇軾,直到蘇軾飲下那杯熱茶,眼神里重新凝聚起亮光,王安石這才鬆了口氣,自嘲道:

    「東坡,莫往心裡去。朝中的事情,誰又說得准呢?聽仙人這語氣,後世之人想必是憐惜你的,就是不知他們如何看我這宰相了……變法,唉……算了,不提了。」

    「烏台一事,軾還得多謝王公相助!」蘇軾不顧王安石的阻攔,堅決起身下拜:「若無相公上書,軾恐此命休矣。」

    「本就如此,安有聖世而殺才士乎?」  

    王安石彎腰扶起蘇軾,又親自給他撣去袍上的塵土,將他摁回座位。

    見蘇軾仍然一副心有餘悸的模樣,王安石故意揚聲打趣:「好了,我們不提那些個腌臢事,你且聽聽仙人如何評你——說不定啊,後世也有人給你集句!」

    蘇軾一個激靈,頓時打起了精神。他眼睛緊緊盯著天幕,口中喃喃祈禱:後世大家們,還請饒過軾啊!

    【說起來,蘇軾在黃州任團練副使的時候,曾多次到黃州城外的赤壁山遊覽,寫下了《赤壁賦》、《後赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等名作,以此來寄託他謫居時的思想感情。其中《赤壁賦》就有一言:「蘇子愀然,正襟危坐而問客曰。」】

    「這《赤壁賦》我亦聽聞。」王安石的手指輕叩桌面,緩緩思索:「下一句不就是『何為其然也』?後世人怎斷在此處集句?他們集句的要旨究竟是什麼?」

    蘇軾也擰眉思索。

    不知為何,那句「春宵一刻值千金」突然在腦海浮現,而天幕剛才展示的那些稀奇古怪的後世集句也在他腦海中競相翻騰。隨著蘇軾的思考,仿佛有一根看不見的繩索串聯了那些集句,引導著他緩緩向真相靠近……

    蘇軾猛地起身。  

    他像是明白了什麼,又像是不肯明白什麼。手上的汗毛驟然立起,蘇軾驚恐搖頭推拒:「不不不不……千萬不要是……」

    【蘇子愀然,正襟危坐而問客曰】

    【吾與徐公孰美】

    蘇軾絕望地閉上了眼睛。

    第27章 【集句詩】

    「君美甚,徐公何能及君也?」王安石看熱鬧不嫌事大,竟然自發地接了下去。他掛著笑玩味半天,越想越有趣,可惜始終沒聽到身邊主人公的反應……

    「東坡,你怎麼這個表情?」

    王安石看著對面人雙目緊閉,一副恨不得就地撒手人寰、羽化登仙的悲痛模樣,頗有些驚奇。見蘇軾面色沉痛,王安石勉強收斂了臉上的放肆笑容,輕咳幾聲寬慰道:「雖然這對子不整齊,沒有東坡你的原文精妙,但後世人既能從《戰國策》中選句,想必也是花了心思。」

    「是啊,的確花了很多心思。」蘇軾一副了無生趣地模樣,背著手在亭中來回踱步:「王公,軾算是明白後世人集句的要旨了。」

    「哦?說來聽聽。」

    「後世人集句,一不求平仄工整,二不求立意創新,平生唯重一個『趣』字。」  

    「我等集句,難道無趣?」

    「我等之趣,力求同類相似,前言後語一以貫之。後世之趣,在於以陽春並列,卻求雲泥之別、大俗即雅。尤其是……」蘇軾頓了頓,微微轉開了臉:「他們就愛拿我們這些老傢伙尋樂。」

    王安石在心底暗自發笑。

    他比蘇軾老道許多,早就看出了後世人的惡趣味,只因現在接受調侃的是蘇軾,王安石是萬萬不肯錯過這個看笑話的好機會。

    王安石眼裡閃過一絲笑意,面上卻故作驚訝,半信半疑地替後世開脫:「剛才白詩的集句,前面那幾句都對得挺好啊!東坡啊,你不能因為人家給你集得不行,你就懷疑別人的動機……仙人之前都說了,後世人集句的水平不高,你且放寬要求,能對上就行了。」

    「王公啊,這不是要求高低的事情。」

    蘇軾原本背對著王安石,聽到這話,他當即轉身:「王公,你不覺得這句接得有些突兀嗎?若說問客之語,前人有『問客何為來,采山因買斧』,現今有『問客何人來,官滿或一再』,實在不行,我另一篇《答王鞏》里也有『問客何所須』,為何後世偏偏要從《戰國策》里單取這句『吾與徐公孰美』?此二句湊對,文意完全不貫!」  

    「你呀你呀!」王安石笑著搖搖頭,明顯沒把蘇軾的話放在心上:「我倒是不知,東坡你竟如此小肚雞腸……後世不過戲弄你一句,也值得蘇大家耿耿於懷?」

    王安石噙著笑意,無比自然地開始翻舊帳:「再說了,東坡你戲弄別人的時候還少?我那本《字說》,當初可被你好一通『指教』。竟拿『鴰鳩在桑,其子七兮』打趣我!」

    小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

    <span>: | |

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第63頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01