下拉閱讀上一章

第251頁

    貝洛還在看平板上的資料,沒接德拉甘的話。

    尤里卻很有發言欲望。他忍了一下,沒有忍住,他說:“說到底,調律池最後能做什麼用?”

    德拉甘說:“可以讓我們掌控主動權。”

    尤里問:“掌握主動權是指什麼?比如,可以讓精靈再也不要來人類位面?”

    “嚴謹一點說,完全杜絕是不可能的,”德拉甘說,“人類也不能完全杜絕自然災害,但可以用各種手段減少傷害,甚至可以利用地質運動帶來的能源。調律池的發展方向也是這樣的,可以調整精靈圈的位置與數量,可以提前干預精靈的行為。”

    尤里做出恍然大悟的表情,點了點頭。

    德拉甘皺眉看著尤里,倒有點不自在了。這個灰發青年是換生靈,而且是貝洛的契約子嗣,他聽到這些,為什麼一點厭惡的反應都沒有,反而還挺開心的樣子?

    德拉甘不知道的是,尤里以前不止一次思考過這些事。他試圖和樹籬村的安娜探討,但安娜不想多說,氣氛還有點小尷尬。

    尤里對精靈位面沒有歸屬感,他當了這麼久人類,將來也要在這個世界繼續生活。所以他會想:樹籬村一直很被動,有精靈搶小孩了,他們就趕去阻止;有換生靈發瘋了,他們就去處理;他們不主動出擊,也不未雨綢繆,他們一定要等到出了問題再去幫忙。  

    如果可以做到的話,為什麼不試著改變這種局面呢?

    如果可以摸索出一種新的秩序,難道不好嗎?

    雖然尤里心中轉著不少想法,但德拉甘並不太想和他溝通。德拉甘說的話都是說給貝洛的。

    偏偏貝洛只是低頭看字,一直不吭聲。

    德拉甘繼續說:“就像我母親的膝關節手術一樣——如果能多想一想,多前進一點,我們就不用按照老辦法生活,就不用重複祖輩父輩的痛苦了。我們積累了這麼多知識,也有一些機構願意投入財力來支持我們,那麼只要有心,只要團結,前進並不困難。”

    貝洛終於說話了:“是希錫教了你這些道理嗎?。”

    德拉甘說:“不能說是教我,應該說是提醒了我。”

    “所以你們合作了。看來你們進展得順利,都搞出套疊型精靈圈了……原本這東西只在精靈位面存在。”

    “也不是特別順利。”德拉甘苦笑了一下。  

    貝洛問:“這是你們第一次正式啟用調律池吧?”

    “是。你能看出來?”

    貝洛晃了晃手裡的平板:“你這麼有誠意,直接給我看實驗數據了,我當然能看出來。你們本來想用米連湖的精靈圈和這個園區裡的‘農田’形成閉環,但是調律池不好控制吧?效果有點外溢了,”他點了點屏幕上某處,“出現了位面尺度錯位,而且有點嚴重。”

    聽貝洛這樣說話,德拉甘的眼睛中亮起希望的光彩。

    他稍微前傾身體,問:“你有什麼建議嗎?”

    貝洛笑了笑:“我又不是天才,哪能看幾眼就給建議。其實……我還有一些地方不明白。”

    “你說。”

    “你們用米連湖的精靈圈誘捕了一些精靈,是不是?然後利用調律池製造的套疊精靈圈,把它們送到這個舊園區,關在‘農田’那邊。”  

    “是的。調試法術的時候會需要用到精靈。你應該能理解吧?”

    貝洛點點頭:“嗯,能理解。”

    德拉甘一直在觀察貝洛的表情。聽貝洛這樣說,他稍微鬆了口氣。

    貝洛繼續問:“我能明白為什麼會用到精靈,但我不明白的是……為什麼還用到了人類?”

    德拉甘的眼神明顯躲閃了一下。

    貝洛問:“所以為什麼呢?那些沒有合法身份的外國偷渡客,他們在法術里起到什麼功效?”

    德拉甘移開目光:“唉……這個其實不關調律池的事,是希錫他們的另一個項目。我沒有參與,不太了解。”

    貝洛點點頭。他相信德拉甘說的是實話。那些化為虛體的人情況過於詭異,任誰看了都一頭霧水,德拉甘並不是特別優秀的研究者,他恐怕是真的不了解。

    還有關於調律池的資料和實驗內容,貝洛能看出來,其中種種構想也不是出自德拉甘,而是提亞的手筆。  

    德拉甘只是提亞與希錫的助手。他用職務之便,向他們提供了米連湖的精靈圈,既能豐富實驗場地,又能更方便地誘捕精靈作為實驗工具。

    雖然德拉甘不了解希錫的另一個項目,但他知道那個項目的存在。

    他知道有些試驗品是人類。

    貝洛並沒有專門出言譴責這一點。

    他嘆了口氣說:“德拉甘,我現在覺得挺意外的,真沒想到會看到這麼宏大的創想……確實很有意義。很精彩。”

    德拉甘面露笑意,又盡力克制住了笑容。“你真這麼想?”

    “嗯,這評價絕對是真心的。”

    德拉甘說:“你知道嗎,厄俄斯和希錫以前聊到過你,說你在某些方面的理念和他們有點接近,如果你感興趣,他們還挺希望你能參與進來的,希錫經常提起你,他還……”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第251頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01