第10頁
此書產生於蒙古民族最為強盛的時代,是其民族性、文化發展上升期的偉大產物,是一部蒙古族創世紀式的史詩。其中雖然多有傳說訛誤,但對於草原民族、文化的親歷感則較之其他史書更為切實。由於當時的蒙古人尚保持著淳樸風氣,因此該書亦擺脫了歷代修史者“為尊者諱”的通病,真實保留了成吉思汗時代的歷史風貌,是較為可信的第一手資料。
原書是以漢字拼寫的蒙古語,由此可見漢文化對周邊民族的輻射與影響的巨大力量。同時,該書也保留了草原民族敘事詩文體的恢宏質樸的風格,有著較高的文學價值。
2.《拉施德書》(又名《史集》)
作者:【波斯】拉施德.阿丁.法勒茲.阿拉赫,1247年生於伊朗哈馬丹,父親是猶太藥劑師。30歲時改奉伊斯蘭教並侍奉於二代伊爾汗阿八哈。擔任御醫。1298年被七代伊爾汗合贊任命為宰相。1318年被九代伊爾汗不賽音處死。時年71歲。
簡介:該書於1300年開始編纂,至1311年完成,共分三部。第一部為蒙古史,第二部為世界史,第三部為世界地理志。第三部今已迭失,僅於前兩部。
本人所知的該書主要版本有:
①最古老的版本為1317年巴格達抄本,現藏於土耳其伊斯坦堡市托普卡庇.薩萊圖書館,為該書第一部分的全本(此為本人親見);
②塔什干抄本為十四至十五世紀抄本,同時使用波斯和畏兀兒兩種文字;
③倫敦抄本成於1433年,為前兩卷全本,但脫漏較多。
④列寧格勒薩爾蒂科夫-謝德林公共圖書館抄本成於1407年,亦為前兩卷;
⑤德黑蘭抄本,字跡工整,書體漂亮,並加注了音點,但抄錄時間較晚,為1596年本;
⑥巴黎國立圖書館本,雖包含第一、第二卷,但殘缺較多,惟伊爾汗國史部分較完整。抄錄時間不祥,推論為不超過16世紀(本人親見);
⑦奧地利維也納圖書館抄本,抄錄年代不祥。
將《史集》最早被介紹到中國的是清末學者洪鈞在其《元史譯文補證》一書之中的簡短介紹。
做為御用作家,該書內容亦難以脫離對蒙古統治者的溢美之詞和天命觀,但由於其距離成吉思汗活躍年代之接近,其中也有著大量豐富詳實的史料,且作者本身具備高超的文化素養,行文優美流暢,堪稱一部研究蒙古史、中亞史以及伊爾汗國史的權威史源之一。
3.《志費尼書》(又名《世界征服者史》)
作者:【波斯】阿老丁.阿塔蔑力克.志費尼,1226年生於伊朗志費音省(今札哈台,在尼沙不兒西北),祖輩歷仕賽兒術克朝與花拉子模朝。其父巴哈丁出仕蒙古呼羅珊省財政大臣。志費尼本人20歲出仕蒙古,擔任烏滸河以西諸省長官阿兒渾的秘書,曾隨他三次前往當時的蒙古帝國首都和林。1283年病故(一說墮馬而死),享年57歲。
簡介:該書做為與《拉施德書》、《瓦薩甫書》並列的“波斯三書”之一,同樣為研究蒙古史的重要史源之一。該書於1252年或1253年在和林開始撰寫,至1260年後停止。此書原為波斯文三卷抄本,於1912年刊行於世,收入吉伯從書。1958年被譯為英文版。
由於作者所生存的年代與成吉思汗的時代較為接近,因此書中收錄了大量的第一手資料。特別是作者本人經歷了蒙古第二次征服伊朗的可疾雲圍城戰,因此在對於蒙古前後兩次征服中亞的過程記錄尤其詳實。更是研究花拉子模歷史的珍貴文獻。
該書記錄的歷史年代起自成吉思汗,終於旭烈兀平哈沙辛人的伊斯馬良伊馬目國(看過《倚天屠龍記》的人都知道這個山中老人所創立的恐怖組織)。最早記錄了四大汗國的分封。
全書分為三部分:第一部分為蒙古前三汗傳(成吉思汗、窩闊台汗、貴由汗);第二部分為中亞、波斯史以及花拉子模興亡、哈喇契丹諸汗、蒙古對河中、呼羅珊的統治;第三部分為拖雷家族歷史和蒙哥汗時代。其中最有價值的是他在和林駐留的一年半時間內的記載,其詳實程度遠勝《元史》。
4.《元史》
作者:【明】宋濂等。宋濂(1310—1381),字景濂,號潛溪,浦江(今屬浙江)人。元末明初之大儒,幼有神童之名。1349年,元帝徵之,其知元不可為,遂不就,隱於龍門山。1358年受朱元璋之聘出山,為郡五經學師,後轉江南儒學提舉,為太子講五經,後改起居注。其學識為朱元璋所重。洪武二年(1369)授命為《元史》總裁官。1377年致仕。洪武十三年得罪於朱元璋,後又牽連於丞相胡惟庸謀反案,被流放茂州(今四川茂汶羌族自治縣),次年五月,於夔州(今四川奉節)病故,享年71歲。
簡介:《元史》是明朝按照前代慣例下詔修編的官方史書,自1369年二月起開始編纂,至當年八月已完成除元順帝時代之外的159卷。次年又以六個月的時間完成了其餘53卷。前後不過一年時間,是歷代官方史書之中編纂時間最為短促的一部史書,其中自然不免頗多訛誤與疏漏,史料價值不及《秘史》和“波斯三書”,僅可做為參照。
5.《聖武親征錄》(又做《聖武親征記》)
作者:不祥,《四庫全書總目提要》認為其作者為王鶚。
簡介:成書於元至元年間,為一部有關成吉思汗、窩闊台時期蒙古歷史的重要史籍。與《秘史》相對照,二者可互相參照,互補缺失。為後世《元實錄》、《金冊》、《元史》等書的最初藍本。《拉施德書》中有關成吉思汗的章節內容亦完全采《親征錄》之說法。