下拉閱讀上一章

第30頁

    首先和他一起來俄求學的三人都是要強又刻苦的性格,張素商特受不了他們苦著自己,所以每天早上做水煮蛋時,一準兒還要給那三人也煮三個,平時做了好吃的,也惦記著往那邊送。

    他覺著自己這種心態,和那種看到救災搶險的子弟兵在雨里啃乾糧,心疼得去送飯菜的熱心大爺大媽差不多。

    蔣靜湖、李源和伍夜明還都特別要強,張素商想直接送錢,可人家壓根不要,強塞就翻臉,有時候張素商和他們一起蹲宿舍翻譯一下午的書,回來的時候還要被塞個熱騰騰的烤土豆。

    他們的相處模式總結起來就是↓

    張素商:讓我照顧你們吧,真的,我有錢!

    三人:我們不能占你的便宜,你照顧好自己就行!

    張素商:QAQ求你們占我便宜啊!

    三人:來,回家的時候把這個烤土豆帶上。

    阿列克謝有時候覺得這群中國留學生互相之間都想給對方當爸。

    除了給同胞們送錢,張素商還將一半的稿費拿出來,通過李源寄到了同樣在本國留學的其他學子那裡。

    但在出書的版權費到帳以後,張素商還是攢下了2000盧布的存款,張素商看著這筆錢,心裡算了筆從俄羅斯回國,再從國內出發去瑞士的花銷,立刻打了個寒顫,在內心發誓除非是生死大事,否則絕不動用這筆錢。  

    說起他的財源,也就是《神探伊利亞》,俄文版銷量相當火爆,手頭有點閒錢的知識分子都很願意買這樣一本分明驚悚得很,除了主角團沒幾個善人,但又時不時能逗人發笑的奇書回家。

    阿列克謝坐在旁邊,看張素商整理好帳本,攤開紙繼續翻譯教科書,問道:「你親手翻譯的英文版《神探伊利亞》都寄出去兩個月了吧?」

    「是啊。」張素商雙手托腮。

    阿列克謝:「你有收到那邊對小說的反饋嗎?」

    張素商:「有,我得到了一個我個人覺得有些過了的評價。」

    「他們說,我是一位尊重女性的作者,我的小說中的女性,就像是《玩偶之家》的娜拉一樣,給了許多女士啟發。」

    《玩偶之家》是1879年由挪威戲劇家易卜生創作的作品,講述的是一個名為娜拉的中產階級女性,與丈夫從親密走向決裂,最終打開家門離開的故事,算是女權主義早期的經典之作。

    張素商覺得自己的故事只是個單純為賺錢而生的偵探小說,這個評價對他而言是過譽了。

    但不可否認的是,這本書在西方的女性讀者里賣的還可以,是少見的女性們也會很青睞的偵探小說。  

    據說轉載《神探伊利亞》的報紙在中國的租界也有銷售,張素商是期望自己的故事能被國內的同胞們看到的,也希望他們能喜歡,可是想起租界這個詞,張素商的笑又退了下去。

    上海英租界的某所中學內,一群年輕女孩結伴走入校園,他們大多是十五六歲的年紀,穿著也乾淨體面。

    能在這個年代供孩子讀書的家庭,怎麼也不會太差,何況他們的學校中還有外教,可教授學生俄語、法語、英語,許多有志於出國留學的學生都會努力考進這所學校,自然,這裡的學費也偏高昂。

    李硯的祖父是有名的茶商,家中富裕,族中的孩子到了一定年紀便會被送到私塾啟蒙,成績好的就會被家裡供著往上面讀,她有一位分支的堂兄,因為成績太好,還被送到了國外念書。

    今天早上第一節 是英語課,老師是一個名叫麥克的美國人,他是李硯最喜歡的老師之一,雖然他是個男人,可他對待女學生們總是很有禮貌,李硯能在他身上感受到尊重。

    在即將下課時,李硯就看到對方在黑板上寫著幾個單詞。

    morning report,晨報。

    detective,偵探。  

    麥克老師轉身,拿起一本書:「新的一天,一般從一杯咖啡和一張報紙開始,報紙上會記錄你想知道的新聞,還有一些有趣的故事和思想,比如說英國的星期六周刊,它在每周六的早上發布,是一本趣味性極高的讀物,不僅紳士們喜歡,他們的太太和孩子同樣樂意閱讀這本雜誌。」

    「近日,這本雜誌刊登了一篇獨特的偵探小說,裡面的角色個性十足,這本書的作者名叫秋卡,他是個俄羅斯作家,我們不知道他是男是女,他很神秘,但他賦予了小說中的女性超越這個性別的智慧和勇氣,這個故事裡有好男人也有壞男人,有好女人也有壞女人,有些老古板認為這個故事不是規矩的女人該讀的,但我覺得你們應該看一看。」

    「這個故事的名字叫《神探伊利亞》,我手中的是它目前為止所有案件的集錦。」

    麥克老師趁著課間時間,閱讀了這個故事的第一個、第二個案件。

    說實話,這本書的第一個案件就是搞笑的,作者以一種非常輕鬆地語調,塑造了一個聰明的慫包偵探,一個雄壯暴力的美男子,以及一頭機靈過頭的驢子,李硯聽得不停發笑,完全不覺得這些案件有恐怖的地方。

    可是從第二個案件開始,作者秋卡便開始發力,他擅長並喜歡塑造各種個性十足的角色,打個比方,古龍小說里的反派都是十足的變態,秋卡也不遑多讓,他的書里除了主角團,其餘人都或多或少有點心理不正常。

    然而作為女性讀者,她們對於兇手米拉和妮可的不幸遭遇總是抱有憐憫的。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第30頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01