下拉閱讀上一章

第7頁

    在無法再自欺欺人的情況下,在戰況進一步升級為那兩龍大打出手前,他只好硬著頭皮開口了:「我非常感謝你們的好意,但我並不是來尋找未來伴侶,也不是要物色新的同居室友的。」

    聽出他話語裡的認真,沃特爾與麗可身上那氣勢洶洶的水霧一下散了,龍臉上不約而同地流露出了沮喪的神色。

    「……真的很抱歉。」

    西爾不安地稍微緩和了語氣。

    不過他顯然多慮了。

    哪怕不刻意放軟一些,未成年的小金龍的嗓音在他們聽來、本來就自帶一股撒嬌一樣的甜:「如果可以的話,我更希望能得到一點小小的幫助。畢竟我來龍島這麼久了,還沒見到過迪斯之外的同伴呢。」

    當然,他們也是他除那頭罪魁禍首的黑龍外,唯二遇到的龍。

    鞭子和糖都給過後,小金龍又笨拙地與兩頭水龍分別蹭了蹭頸側的鱗片,通過簡單的甜言蜜語讓他們情緒稍微好些後,就朝著眼巴巴地瞅著自己的母龍提出了請求:「特別是麗可,我能問問你關於龍蛋的事嗎?」

    第4章

    西爾剛說完,原本殷勤地盯著他看的麗可就神色一僵,高興地拍打著地面的尾巴尖也一下垂下去了。  

    「龍蛋?」

    沃特爾也愣了下,在複述的詞得到西爾的點頭確認後,更是嚴肅了語氣:「親愛的西爾啊,難道是有龍約你去丟蛋嗎?」

    丟蛋?還要約著去?

    上輩子是位不折不扣的單身男性,這輩子則是頭回做龍的西爾一下茫然了表情,實在難以理解這句話里組合出來的意思。

    沃特爾看他神色變化,一下順理成章地誤會了,與麗可一起露出了義憤填膺的表情,鼻尖氣呼呼地噴著一簇簇藍色的水花:「快告訴我那條龍的名字,我絕對要教訓她!居然敢欺騙還沒成年的小龍,騙你去陪她一起丟蛋!」

    麗可更是被那個不講默定規則的競爭對手氣壞了,痛心疾首——也很自然地按住了小金龍的的一腳背,大聲嚷嚷著:「龍神在上啊,龍島上居然還有那麼厚臉皮的騙子!美麗的西爾呀,你可千萬別理睬她,她就是想要玷污你純潔的可恥騙子!」

    母龍每幾十年,甚至上百年裡才會在腹中形成一兩枚蛋,而蛋越接近成熟期,就越會讓體內魔力池受到干擾的母龍感到心煩意亂、脾氣暴躁。

    因此排蛋期即將到來的時候,母龍通常會叫上自己的現任伴侶或者是潛在的伴侶備選,兩龍一起飛到遙遠的嘩嘩山下把蛋生下後丟棄。  

    那隻被選中的公龍,則會在忍受母龍這一路的壞脾氣後得到該有的獎勵。等排掉讓她渾身難受的蛋後,卸掉麻煩事的母龍心情往往變得好極了,除非雙方在這期間發生了太糟糕的事導致一方反悔,否則她都是願意跟著公龍回他的巢穴里做些不可告龍的親密事的。

    當然,也存在母龍更加財大氣粗、巢穴建得更豪華寬敞,主動約上最心儀的潛在伴侶求丟蛋,接著理所當然地將那隻龍帶回來的少數情況。

    在他們眼裡,西爾遇到的絕對是先下手為強的後者!

    畢竟不論怎麼說,儘管並不存在於龍族的傳承記憶里,但除了西爾這幾千年裡唯一一隻是在龍島外長大的亞成年黃金巨龍外,「被母龍邀請去丟蛋就是要在丟完蛋後甜蜜約會」這點,早就是約定成俗的事實了!

    只是他們就算是追求西爾,也根本沒想過要對還是亞成年的金龍下手,頂多是狡猾地想占下最近的位置,到時成為成熟後第一次進入求偶期的金龍的頭位追求者而已啊!

    聽兩頭水龍憤怒不已地把丟蛋的事解釋得七七八八後,西爾總算是明白了。

    「所以,最近的確沒有不小心弄丟自己的蛋、並且正在找的龍嗎?」

    遲疑了下後,他還是拋出了這個內心其實早有答案的問題。  

    沃特爾與麗可面面相覷了一下,再一齊扭頭,困惑不解地看著這頭迷龍的小金龍。

    水藍色的眼睛骨碌碌地轉了下後,麗可溫柔無比地回答著:「西爾呀,怎麼會有龍笨到會要那麼麻煩的東西呢?」

    西爾謹慎地問:「那要是被其他龍撿走後,蛋原來的父母會生氣嗎?又或者,會要回去嗎?小龍需要什麼特殊的食物才能長大嗎?」

    再次得到了否定和『不知道』的答案後,他心裡更定了。

    麗可和沃特爾幫他確認了兩個重要的事實:蛋是真的被遺棄了,而不是被粗心大意的父母弄丟了。聽他們的說法,他家附近散落著的恐怕還遠遠不止他差點踩到的那兩枚。

    他要是撿回去養的話,蛋的父母也完全不會在意,只是過去從來沒有龍傻到自找麻煩——甚至還是原本該屬於別龍家的麻煩。

    也由於龍族從不育雛,一切都要自己摸索,沒有育雛心得和官方指南這一說。

    即將成為龍島上空前絕後的冤大頭的小金龍,並沒有流露出能讓兩龍能看出端倪的神情,只微赧地問著:「耐心善良的麗可和沃特爾呀,可以請你們幫我個忙,帶我去一趟嘩嘩山嗎?」

    兩頭水龍當然毫不猶豫地答應了。

    對活了近千歲的麗可和沃特爾來說,飛行就像跟伴侶尋歡作樂一樣輕鬆簡單,有些對求偶的方式特別用心的龍還在那些普通鳥類的啟發下、自己研究出了各種各樣的飛行花樣。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第7頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01