816章 爹地,不要傷害克麗絲
瀟夢頹廢地坐在地上,她說,「情節嚴重的,會按照成人犯罪量刑,有坐牢幾十年的。」
「哦。」
他淡淡地哦了一聲,就走了,留下瀟夢呆坐在原地焦躁不安。
這這天羅伯特休息,赫伯特終於問了他一個自己好奇已久的問題。「爹地,你為什麼要殺他們?」
羅伯特溫柔地糾正他的語法錯誤,「那不是殺,那叫研究,他們的死也是有價值的,他們是在為精神學做貢獻。」
赫伯特心裡是反對羅伯特這話的,但他並沒有說出來。
他問,「他們的大腦不同嗎?」
羅伯特回答說,「他們都很聰明。」
羅伯特想到什麼,忽然笑了下。接著,他說了一句讓赫伯特後背冒汗的話,他說,「那個叫做克麗絲的小女孩,是我見過的最聰明的女孩子。」他朝隔壁看了一眼,說,「我對她很感興趣呢。」
赫伯特下意識順著他目光所看的方向瞧了過去,那裡只有一堵牆,這堵牆攔住了他的視線。但赫伯特卻後背發涼,因為那個方向,就是克麗絲她們的家!
「爹地,克麗絲只是個孩子…」
「噓!」羅伯特將手指豎起,放在嘴邊,做了一個安靜的收拾。赫伯特不得不閉嘴,羅伯特用正義的口氣說,「在我這裡,所有人,都一視同仁。」
赫伯特屏住呼吸,他腦海里閃過克麗絲嬌俏可人的臉頰,忍不住悄悄地捏緊了拳頭。
羅伯特是個無法無天、說到做到的人。
他既然對克麗絲產生了興趣,肯定會伺機行動的。赫伯特心裡不安極了,他想告訴克麗絲這件事,可一想到自己的母親,他又只能生生忍住。這天,克麗絲吃了晚餐在小道上散步,她忽然察覺到一道視線黏在自己的身上。
克麗絲朝視線的來源處看過去,不出意外地看見了赫伯特。
她笑了笑,正要朝赫伯特走過去,赫伯特卻像是見到了洪水猛獸一樣,轉身就跑了。
克麗絲臉上的笑容凝固住。
搞什麼?
當她是魔鬼嗎?
赫伯特一口氣跑回家中,將門鎖了起來。他靠著門板,心裡難受極了。
那么小的孩子,那麼可愛的孩子,羅伯特怎麼能傷害他們!
之後連續幾天,克麗絲都沒再見到過赫伯特。
這天,赫伯特從伊恩家回來,看到了在小道上站著,明顯是在等他回家的克麗絲。赫伯特站在原地,仰頭看著她,猶豫著是上前,還是掉頭逃走。克麗絲忽然伸出一隻手,手上捏著幾張照片。
她對赫伯特說,「這是你的照片,我讓人給洗出來了。」
赫伯特慢吞吞走到她的身前,伸手接過了那些照片。
他低頭看了一眼,有兩張照片是他自己,還有一張是他們三個人的合照。赫伯特盯著照片上克麗絲的笑容,手指燙得像是被火烤了一樣。他手一抖,照片從手中落到地上。
克麗絲責怪他,「想什麼呢,照片都掉到地上了。」
赫伯特沒說話,克麗絲將照片塞到了他的手裡。
赫伯特捏著照片,剛相對克麗絲說點兒什麼,忽然聽到一個男人在遠處喊道,「赫伯特,該吃晚飯了。」赫伯特渾身一僵,他僵硬地扭頭,看著遠處的男人。
穿著一件藍色襯衫的男人,站在那裡,優雅俊朗,看著就是一幅養眼的畫。
可這副畫,是用血畫的。
赫伯特猛地回身,對克麗絲說了句,「我該回去吃飯了。」說完,他就離開了。
他剛走到羅伯特身邊,就被羅伯特握住了手指。
羅伯特牽著他往家走,這畫面在外人看來,當真是父子情深。
實際上,是羅伯特在問赫伯特話。
「我們的小甜心給了你什麼?」羅伯特說道小甜心這個詞的時候,嘴角是上揚的。
赫伯特語氣死板,他說,「幾張照片。」
「介意爹地看看麼?」他雖然是在問赫伯特的意見,卻已經朝他伸來了手。
赫伯特眼睜睜看著羅伯特搶走了照片。
羅伯特將照片的正面和背面都看了一遍,見照片沒有可疑之處,這才笑了。「真是個會拍照的小可愛。」
挺羅伯特變著花樣誇獎克麗絲,羅伯特只覺得心寒。
…
茱莉亞昨晚半夜突然發燒,別墅內的人忙得手腳全亂。
克麗絲幾乎沒有睡覺,她坐在茱莉亞的床邊,握著她的手,跟她說,「茱莉亞堅強些,等你長大了,我會找到最厲害的醫生給你做手術,我親愛的茱莉亞,你會長命百歲。」
茱莉亞靜靜地聽著,嘴角噙著一抹微笑,眼中卻是認命的絕望。
她忽然說,「我親愛的妹妹,我有一個心愿。」
「你說。」
茱莉亞說,「我希望,我們家再也不要人像我這樣,生下來就是不健康的。這太不公平了,他們只負責將我們生下來,可從來沒有人想過,我們是否願意來到這個世上。」
「克麗絲,你說,要是羅森家族能夠衰敗,我們不用再跟族人結婚生子,那該多好。」
茱莉亞的眼裡燃氣一抹奇異的亮彩,她說,「我希望,我的克麗絲以後可以談一場自由的戀愛,可以嫁給自己真心愛的男人,生一個健康的孩子。你們因愛而結婚,因愛而生子,而不是為了家族的強盛。」
茱莉亞嘆了口氣,自嘲道,「這夢可真美。」
克麗絲將茱莉亞的話聽進去,她想到自己那幾個生下來沒幾天就夭折的弟弟妹妹們,心裡也感到痛苦。「相信我,我會實現你的願望,這個陋規,遲早會改!」
茱莉亞有些累了,「我想睡會兒。」
克麗絲想到什麼,跟茱莉亞說,「鎮上的艾倫店長應該已經回來了,我去請他給你做條貝殼項鍊,你先睡一覺,等你醒來,就能看到漂亮的項鍊了!」
「…好。」
克麗絲走出茱莉亞的房間,就聽到希伯說,「羅森小姐,隔壁的小孩來了。」
克麗絲本來是要去拿貝殼的,聞言,她只好先去見赫伯特。
赫伯特站在別墅門口,手裡拿著一些東西。