下拉閱讀上一章

第26頁

    等掛了電話後,布蘭登瞥了克里斯一眼,雖沒說什麼,但那態度看著莫名就讓人覺得挺欠揍,克里斯覺得自己仿佛沒來由地被鄙視了一番。

    克里斯在心裡翻了個白眼,嘴巴倒是乖巧:「誰啊?是嫂子嗎?」

    布蘭登鼻孔輕輕哼出一口氣,道:「你剛說的不用擔心,」他晃了晃自己的手機,「你嫂子喊我回去吃飯了。」

    說完下巴一抬,轉身就走了。

    克里斯氣得牙痒痒,心裡在想,嘁!

    管雨辰掛了電話後和王伶說了布蘭登也回來吃飯的消息,扭頭一看,便看到天天趕緊轉頭,裝模作樣地摸摸他的玩具,只差在腦門寫著「我沒偷聽」四個字。

    他苦笑著搖了搖頭,走過去把天天抱到自己大腿上坐著。

    天天下午哭了一場,現在緩過來了,但眼睛和鼻子紅彤彤的,漂亮的雙眼皮也沒了,管雨辰看到他這個樣子不免既心疼又好笑。

    他故意拿了個鏡子過來,給天天照鏡子看:「你看看,你都是大男孩兒了,還在那兒哭鼻子,等會兒你叔叔過來了,讓他看看你的樣子,我看你還敢不敢說人家長得像你。」

    天天平時很愛惜他這張臉,因為身邊的大人看到他都說他長得好看,現在被爸爸這麼一說,嘴巴又扁起來了。

    「還哭啊?」管雨辰故意逗他,「你剛剛聽見爸爸說的沒?你叔叔也要過來吃飯,我看看是哪個小朋友不乖,整天哭鼻子讓人看笑話。」

    天天嘟了半天嘴,才小聲說:「是爸爸不乖。」

    管雨辰湊近了點:「嗯?」

    天天瞄他一眼,聲音大了一點:「是爸爸不乖,爸爸老嚇唬我,你不能這樣嚇唬我了,爺爺說了不能嚇唬小孩子的。」

    下午天天哭的時候管劍書和王伶心疼得要緊,一個勁地說管雨辰的不是,天天雖然哭得可憐,但都把這些話聽進去了。

    管雨辰被他氣笑,點了點他的鼻子,「你這個鬼靈精,爸爸沒有嚇唬你,我在跟你說事實。你又想和那個叔叔一起住,又想和爺爺奶奶住一塊兒,哪兒就能這麼好呢?這個世界不是什麼事情都能稱心如意的,你叔叔和爺爺奶奶又不熟悉,就是王奶奶也不和我們一起住呀,小孩子不能這麼貪心的。」

    天天抓住他話里的漏洞,說:「小孩子不能那麼貪心,那大人就可以貪心了是嗎?」他搖了搖管雨辰的手道:「那爸爸你是大人,你貪心一點,你和新爸爸和爺爺一起住,天天也和你一起住!」

    管雨辰徹底嘆服了。

    他伸手捏了一把天天的臉,懶得和他瞎扯下去了。

    晚點他們就去拿鑑定結果,等結果出來以後,他就將這件事扔給「那個爸爸」去解決!

    第17章 拿結果

    布蘭登趕回到管雨辰那邊時,飯菜剛好上桌。

    王伶每天晚上都會來給管家祖孫三人做飯,也會留下一起吃,現在多了一個男人,她也不覺得有什麼,特別在知道這個老外的中文還過得去以後,就更不畏懼他了。

    「來洗個手準備就能吃了。」王伶把最後一個菜炒好裝盤,招呼他進門,「家常小菜也不知道你喜歡吃什麼,今天先湊合著吃吧。」

    布蘭登道了聲謝,有點不太習慣這種熱情,但還是順從地到廚房洗了個手,跟著王伶走了出來。

    走到屋裡的時候,正看見管雨辰將天天抱到兒童椅上,一看見布蘭登,天天就很熱情地大聲喊:「爸爸!」

    布蘭登冷峻的臉頓時柔和下來,對他笑了笑,走近摸了一下他的頭。

    他和管雨辰對視一眼,後者有點不好意思,也對他微笑了一下,招呼他坐下吃飯。

    王伶做了四菜一湯,有雞有魚有蔬菜,看起來是家常小菜,但用來招呼客人也不算寒酸。

    天天現在已經能很好地自己吃飯了,管雨辰替他挑了些魚肉,將雞肉和蔬菜都剪成一小塊一小塊地放在他的小碗裡,天天只要用自己的學習筷和小勺子盛著吃就好。

    對比起才四歲的天天,布蘭登就吃得有點艱難了。

    雖然他學習了幾年的漢語,也接觸了不少漢文化,但筷子這玩意兒就是一直學不會。

    過去他在外面多是用刀叉進食,筷子也有嘗試,只是拿在手上就跟拿筆一樣,夾是能夾得住東西,可放在這一群人中間,就顯得特別突兀了。

    天天沒見過身邊的人是這樣的,好奇地看了一陣,看見布蘭登很艱難地夾起一根蔬菜,姿勢彆扭得不行,將嘴裡的飯咽下後道:「爸爸你好笨吶。」

    管雨辰和兩位長輩其實早就發現了,但礙於成年人面子的問題,都沒有主動戳破這件事,現在被天天這麼一說,一時間全家大小都沉默了下來。

    布蘭登很少有這麼丟臉的時候,特別是在自己的愛人和孩子面前,但他面不改色,甚至還點了點頭承認了自己的笨,「天天能教我嗎?」

    天天自然是願意的,於是一大一小圍坐在一塊兒,針對筷子是如何使用的展開了激烈的討論及學習。

    布蘭登為了不耽誤天天吃飯,自覺把餵天天吃飯的任務接手過來,小孩子吃的飯做得稀爛,餵起來也方便,天天每吃下一口,他的心就變得更柔軟一點。

    天天也在學習用筷子的階段,管雨辰給他買了兒童學習筷,幾隻手指頭被固定在一個位置夾得有模有樣,相較起來什麼都沒有的布蘭登就顯得弱得多了。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第26頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01