下拉閱讀上一章

第39頁

    你忘掉了行李

    明明說好了要一起

    一起走到目的地

    那是約定還是說說而已

    公園的廣播裡

    不停地呼喚你

    “黑い

    キャップの

    26歳のyoung man”

    指望他們能帶著你回來

    But police are no superman

    最後還是

    對酒當歌

    Singing alone

    Where are you my boss

    蓄謀已久的你

    Where are you my bread

    敗給你的任性

    在東京塔的最高處

    看星星划過天際

    好想飛去夜空的那一邊

    可我只是個沒翅膀的人類

    註定要走在這沸騰的大地

    丟失了手中的寶貝

    只能奔跑著尋覓

    總會有人推著你走下去

    丟失的夢再也找不回來

    可生活還得繼續

    誰又不是瀟灑地丟掉說忘記

    可如果我們真的都忘記

    又為什麼總是在最脆弱無助時

    想起那些夢的樣子

    Where are you my boss

    唱你最愛的歌

    Where are you my dream

    哪怕已經遠去

    扔在街角的舊吉他

    又回到我的懷裡

    好想擁抱十六歲的自己

    我看見那些被觸動的神情

    我看見那些曾執著的眼睛

    我看見一天又一天

    我們和太陽相遇

    那光的背後有我要的你

    Welcome back my boss

    Welcome back my bread

    Welcome back my dream

    第22章

    回國後LOUTS暫時可以清閒一段時間,就等著新專輯燒錄完畢進入發售流程,其實現今還能發行實體專輯而不虧的歌手和音樂人已然不多,很多無損和高質音頻已經可以達到極接近CD的音質,買CD只是粉絲對偶像的支持,可能也正因為這樣,實體唱片的式微對宇宙天團來說影響反而不大,擁有數量龐大的死忠粉讓他們依然可以輕鬆斬獲實體唱片銷量第一,並獲得不輸給兩年前的盈利。

    身為助理的我們也被放了段時間的小假,休息的時候我在琢磨新歌編曲的問題,用木吉他木貝斯伴奏倒是不難,但這一首我不太想用合成器來做,還是得親手彈著感覺才對,但這樣一來錄音就沒法將就,得找間錄音棚才能盡善盡美。

    還有一點比較難辦,Bridge是塞林格寫的,我該怎麼寫他的名字才會既尊重他,又不會顯得像在借他炒作?

    抱著吉他盯著譜子,每次腦子一空白,就好像又回到東京街頭那天,總是會不由自主想他當時到底是在哪裡站著等我,等了又有多久?

    眼角有什麼一亮,是床頭亮起的手機。

    正想這麼晚了會是誰,拿起來看見塞林格的名字時我條件反射就張大了嘴,有種在背後說人壞話,忽然被當事人逮個正著的感覺……

    掃了眼電腦下方的時間,是晚上11點半沒錯,這麼晚不會是有什麼急事吧:“喂,林賽哥?”

    “現在有時間嗎?”

    “啊,有……”我仔細揣摩他的嗓音,聽起來好像並不火急火燎的樣子……

    “那你過來一下吧。”

    “哦,好!”我又看了看時間,“我半個鐘頭後到!”

    掛了電話匆匆換好外套,出門前我才想起都沒問他是什麼事啊我這腦子……

    下樓時遇見料理店老闆,他正往店裡搬貨品,停下來上下打量我:

    “你不是放假嗎?”

    “加班~”我朝他揮了揮手手,匆匆趕路,回頭見老闆搬下貨物後撐了撐腰,畢竟也是五十多歲的人了,“我來吧!”我跑回去把剩下的兩箱飛快地搬進店裡。

    “你吃了什麼藥變成綠巨人了啊?”老闆笑咪咪地說,“不過這麼晚還讓你趕過去,你BOSS對你真不好。”

    “肯定是有急事,我要真不想去他也不會勉強我的。”我把箱子放下,“好了!”

    “是,他都捨不得你去,是你自己非要去的,畢竟放了這麼多天假,挺想你BOSS的吧,到我這兒的年輕人抱怨BOSS罵BOSS的沒少見,就你,回回見BOSS還這麼眉開眼笑的,你說你BOSS要是個大美女我也理解了……”

    我沒時間和他嘮嗑:“您中文越說越溜了!”

    離開的時候還聽見老闆在背後說了句“迷途的羔羊”。

    ——

    趕到塞林格家時玄關一片漆黑,客廳里連燈都沒開,我脫了鞋,正要摸索玄關的燈,客廳燈就亮了,塞林格穿著黑色的長袖T恤和卡其色的休閒褲,從工作間出來。

    我邊換鞋邊問:“林賽哥,什麼事這麼急啊?”

    塞林格手裡拿著一疊譜子,走到鋼琴前放好:“新專里有一首翻唱作品版權有點問題,被臨時叫停不能用,石頭要我儘快補一首。”

    我都呆了:“現在嗎?”

    塞林格在鋼琴前坐下,雙手按在腿上,看著我點點頭:“啊。”

    這麼十萬火急怎麼就“啊”呀?我問:“那要我做什麼?”

    塞林格打開琴蓋:“其實已經寫好了,只是覺得不夠完美,”他把譜子在鋼琴上一字排開,將其中一份樂譜遞給我,“你唱給我聽,再給我一點反饋。”

    我忙上前接過樂譜,上面是鬼畫符的譜子和歌詞,好在我已經很適應這種仿佛在夢遊狀態下寫的東西了。

    “有看不懂的地方嗎?我寫得比較隨意。”塞林格問。

    這不是隨意,是任性啊,我笑著想,搖搖頭,粗略過了一遍譜子:“是慢歌啊?”還蠻驚喜的。

    “嗯,原曲是一首慢搖,石頭要求基調和主題都不變,但總覺得還差了點兒什麼。”塞林格說,“我先彈一遍,你熟悉一下。”

    我以為他要給我唱一遍,果然還是想多了,只是用鋼琴彈了主旋律和伴奏而已,我稍稍有點失望,但隨著歌曲漸進,這種沒有歌聲的失望感就被另一種驚喜替代得一乾二淨。

    旋律一如既往的好聽,但這並非塞林格一貫風格的慢歌,他以往的慢歌雖也不乏溫柔之作,但即使那種溫柔也總是透著冷冷的質感,而這一首,雖然旋律有幾分傷感,卻能在副歌時讓人感到由衷的溫暖,可以說很驚喜了。

    彈完他雙手放回腿上,問我:“覺得怎樣?”

    “很……特別,”我詞窮地說,“總之在你的歌里是很特別的一首。”

    “是嗎?我也覺得有點不一樣。”塞林格貓著背盯著鋼琴上的譜子,“其實這個時候石頭多半也和我一樣在寫,我們約定到時候誰的歌得票多就用誰的。原定的翻唱曲目是一首旋律很優美的英倫慢搖,講初次戀愛的人體會到與戀人分隔兩地的思念,以往這都是他的強項,這次我不想輸給他。”

    “為什麼?”我脫口問出才發覺不妥,這不該是我問的問題,本身也是和音樂無關的問題,只是他說出的那一刻,控制不住好奇。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第39頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01