下拉閱讀上一章

第63頁

    閉上血紅的雙眼,收起手上的重劍。

    光明似乎在一點點洗淨他身上的戾氣。

    再度睜開眼睛的時候已經不再是無窮無盡的血海。溫柔的月光照亮了這個街道,四周靜悄悄的,格雷特的手上拿著那瓶色澤鮮艷的秘藥,專注地看著他。

    “抱歉,我走神了。”瑞伊苦笑著扯了扯自己的頭髮。

    薄弱的意志已經幾次三番將他帶入了心魔和幻境的深淵,回想起那一片屍海他還是不寒而慄。

    多麼血腥恐怖的一幕,那是一個毫無生命的尊嚴,只有純粹的殺戮和絕望的世界。

    格雷特深深地看了他一眼,然後若無其事地說:“我打賭你喜歡這瓶秘藥的味道——它甜得令人髮指。”

    瑞伊下意識地摸上了自己的嘴唇,殘留在唇瓣上的汁液被靈巧的舌頭捲入了口腔中,果然是膩人的甜味。他不禁微笑了起來,意味深長地看著格雷特的嘴唇:“我不介意你多餵我幾次。”

    格雷特似乎是笑了——站在陰影處的他看起來表情模糊,可是透過他的眼神瑞伊覺得自己可以感覺到他的情緒。

    “對不起,一直讓你這麼擔心。”瑞伊低聲道歉。

    格雷特沉默地看著他,眼神溫柔。瑞伊已經記不清是從什麼時候起,格雷特看著他的眼神從最初的平靜冷漠中脫離。有時候他翻著手中的羊皮卷宗,抬頭的時候會發現靠在窗邊看著花園的格雷特正默默看著他,他一言不發,神情冷漠,但是眼神卻是溫柔的。

    那時他並不明白心頭隱隱約約的悸動和想要對他微笑的心情是什麼,可是他總是會放下手裡的卷宗微笑著對他的騎士說道:格雷特,願意陪我一起享用這妙不可言的下午茶嗎?

    格雷特總是沉默著點頭,對這些甜得膩人的下午茶點心來者不拒。他很清楚他的契約人是個有著惡趣味的傢伙,他樂於看到別人對這些甜得枉顧群眾意願的食物表示無奈的抗議。

    月光落在四周的建築上,石質的低矮建築因為cháo濕的空氣而蒙上了一層淺淺的青苔,凹凸不平的石板路上盈滿了粼粼月光。靜寂的空氣中似乎蔓延著屬於夜的清冷和神秘。

    “回去吧,你需要休息。”格雷特開口說道。

    瑞伊低著頭看著自己的影子,然後點了點頭。

    第85章 來人(上)

    瑞伊睜開眼睛的時候是黎明時分,他從自我封印中醒來。虛空帶來無盡的恐懼,在寂靜無聲的世界裡,沒有五感是如此的可怕。

    看不見,聽不見,觸摸不到……他好像成了一縷被禁錮在虛空中的遊魂。

    無聲無感的世界是如此的可怕。他要對抗的不僅是寂寞,還有自我淪喪。

    他恐懼著這種感覺,卻不得不依賴秘藥和自我封印來緩解魔神的侵蝕。

    他還可以堅持多久?

    窗外的鳥鳴聲帶來這個世界醒來的預兆,陽光是溫柔的,也是溫暖的,透過窗欞落在地板上,乾淨的地板上印著窗欞的影子。

    窗台上不知名的花卉已經開放了,艷麗的色彩充滿了生命的張力,它們面朝陽光,一點點綻放。

    瑞伊看著天花板,直到格雷特在被子下拉住了他的手。

    瑞伊動了動手指,小心翼翼地將五指嵌入格雷特的指fèng里,然後露出了一個心滿意足的笑容。

    不約而同地轉過頭的兩人從彼此的眼中讀到了笑意。

    “早上好,格雷特。”瑞伊眨了眨眼睛低聲道。

    陽光落在他蒼白俊美的臉上,長長的睫毛在眼下投出一道小小的陰影,襯著他暗金色的眼眸,有些憔悴,卻又是一種難以描繪的美好。

    “早上好。”格雷特低啞的聲音響起。

    瑞伊看了他許久,然後微笑了起來:“不給我一個早安吻嗎,我親愛的格雷特?”

    愛人的邀請總是讓人難以拒絕,格雷特自然沒有放過他的主動。

    輕柔的吻落在瑞伊的唇上,淡色的唇微微開合,露出躲藏在牙齒後的嫩紅色的舌頭。瑞伊伸手攬住了他的脖子,然後送上了自己的嘴唇。

    親吻帶著悸動,可是此刻卻沒有情慾。

    一吻終了,格雷特單手支在屬於瑞伊的枕頭上,俯視著他。

    猩紅色的眸子裡也說不清到底蘊藏了多少的情愫,或許藏得太深,一不小心就會錯過。

    瑞伊忽然有一種衝動,他想問格雷特到底是從什麼時候起愛上他。可是略一遲疑,卻又放下了。

    感情的事情或許真的是不能理清的,就像他自己,他也不知道是從什麼時候起,一直站在他身後默默陪伴著他的騎士不再是一個守護騎士的象徵,而是有了不同的意義。

    他渴望看見他,任何時候,任何地點,他都希望一回頭就能看見那個人站在他身後,用深邃的目光凝望著他。

    那是一種永遠都不是孤單一個人的歸屬感。

    那個人會在他沉迷於黑魔法試驗的時候敲開他的地下室大門,送來午餐強迫他吃下去;那個人會在最適合的時間打開他臥室的大門,拉開窗簾,然後告訴他懶惰是墮落的源泉;那個人會在他需要安靜的時候沉默,會在他需要陪伴的時候用溫柔的眼神看著他。

    他的騎士,是一個很溫柔很溫柔的人,他很少說話,很少微笑,經常用冷冰冰的神情嚇跑不明真相的人,可是他的內心卻是溫柔的,即便他的溫柔從來都不會說出來。

    就像是他曾經看到過的一首情詩中寫的:

    ——也許就是在你愛上我的那一刻,我也愛上了你。

    這是他見過的最浪漫的情話。

    &&&

    陀里安國的伙食顯然和奧丁帝國迥異,瑞伊看著旅店的豆子粥整張臉都皺成了一團。

    “格雷特,你真的覺得這玩意兒可以食用?”瑞伊用勺子舀著稀爛的豆子粥問道,上面混雜著菜葉讓它看起來格外……噁心。

    格雷特指了指一旁的調味料說:“也許你可以考慮多加點香料。”

    “可是,可是它的外形……”瑞伊用一臉厭惡的表情抗議著這糟糕的早餐。

    豆子,剁碎的香料,加上一點迷迭香、鼠尾糙葉、甘藍菜葉,然後煮熟,哦對了,還有大蒜。

    研缽里搗碎的大蒜,芸香和白軟酪混合在一起,散發出一種古怪的味道,拌在麵包上嘗起來格外奇妙,那是與果醬截然不同的感覺。

    “如果麵包里多加點蜂蜜就更好了,而且我討厭橄欖油的味道。”瑞伊皺著眉頭說道。

    “我想下面站著享用半人份早餐的平民不介意幫你分擔這份食物。”格雷特舀了一勺豆子粥後說道。

    瑞伊輕輕哼了一聲,然後老老實實地從研缽里弄出白軟酪抹在了麵包上乖乖吃了下去。就當是異國風情的體驗吧,雖然過程不怎麼令人愉快。

    陀里安國是個奴隸制國家,有錢人在家蓄養幾十甚至上百的奴隸都是很尋常的事情。自由人則是普通的平民,他們擁有自由,但是卻不得不面對飢餓的嚴峻挑戰。

    兩人離開旅店在狹窄的街道上穿行,陀里安的天空時常是陰鬱的,壓著厚重的雲層,隨時都會下雨的樣子,尤其是秋冬季節的時候。不過正因為這種溫暖多雨的冬季使得這個奴隸制的落後國家的麥作農業相當發達,尤其在灌溉上很有自己的一套,大量的奴隸用於勞作和水牛耕作也使得這裡的麥子產量達到了一個相當不錯的水準——當然是對於擁有大片農田的奴隸主來說;而失去田地的自由人則不得不在城鎮中尋找能填飽自己肚子的食物——有一項好的技藝或許是個不錯的選擇,比如木匠,比如馬車夫,如果有財大氣粗的奴隸主願意僱傭你為他服務的話,你甚至能夠活得相當滋潤。

    石板路上時不時可以看見趕著耕牛的農夫,路邊還能見到以修鞋製鞋為生的鞋匠,有時候靠得近了他們還會抬頭詢問:大人,需要修鞋嗎?

    瑞伊看了看自己仍舊光亮完好的牛皮長靴,搖了搖頭。

    鞋匠看起來大多是貧窮的,臉上都是長年勞累和飢餓留下的的痕跡,不過他們大多很樂觀,在遭到拒絕後還會很快樂地祝福道:天神保佑您。

    瑞伊無奈地回以微笑,他們完全不是一個信仰體系的人。

    陀里安的宗教不在當年鳶尾盟誓之後重修的宗教體系中,而是信仰著祭司院幾百年來所推崇備至的“天神”,在他們眼中沒有光明女神伊西斯,也沒有黑暗女神姬爾,更沒有混沌之神,在他們眼中,唯一的真神就是天神,僅此而已。

    作為一個異教徒在陀里安是十分危險的,陀里安的宗教相當排外,所以瑞伊也換下了出門時常被服裝牧師服,而是將自己打扮得像是個紈絝的奴隸主。

    不過很顯然格雷特並不樂意在自己的脖子上戴上項圈,也不高興腳上多一副鐐銬,如果在他身上刺上“我是個逃跑的奴隸,請抓住我”,那麼很好,他會暴走。

    所以他依舊穿著騎士裝,看起來像是個盡忠職守的護衛。

    兩人僱傭了一輛馬車,順利地離開了陀里安的王城德米拉,前往附近的桑克郡。

    在馬車上瑞伊拿出了那封信展開來又看了一遍。

    “你確定這是埃爾利騎士寄來的?”格雷特懷疑地問。

    “唔,事實上我和威廉大神官都是這麼覺得的。我核對過他的筆記,沒有問題。”瑞伊撫摸著粗糙的羊皮紙說道。這種羊皮紙隨處可見,當然對於平民而言還是太過昂貴了,魔法師學徒倒是常用這麼羊皮紙來謄寫初級捲軸。

    “這麼說來他已經恢復了自我意識?”

    “不能確定,但是或許他是想起了一些東西。”瑞伊靠在柔軟的靠背上,用無名指的指甲刮著羊皮紙發出沙沙的粗糙摩擦聲,“總之我帶著艾倫大神官的日記和一本遊記,還準備親自送到他手上,他應該感到很榮幸了。”

    “你覺得這樣有可能找到維德嗎?”

    “唔,格雷特你總是這樣一針見血。”瑞伊攤了攤手無奈地說道,“誰知道呢,我只是覺得埃爾利騎士會是一個線索。”

    “也許是一個陷阱。”格雷特提醒道。

    瑞伊彎了彎嘴角:“在絕對力量的面前,一切自作聰明的投機取巧都會顯得可笑。”

    &&&(豆子粥的資料來自於discovery插nnel的紀錄片《你所不知道的古羅馬》,因為佐料基本是照著抄的,所以這裡註明一下)

    第86章 來人(下)

    天快黑的時候兩人到達了桑克郡。確切的說是桑克郡外的墓地。

    對於常人來說這地方可真不是個令人心情愉快的聚會場所,但是對於瑞伊和格雷特而言,這裡無處不在的死氣和濃郁的暗元素涌動都讓人覺得像是沐浴在花香之中。

    瑞伊看了看墓碑,再看了看自己雪白的長袍,最後還是放棄坐在墓碑上。倒不是怕半夜有鬼來找他麻煩,多半還是出於潔癖和對死者的尊重。

    墓地的老樹抽出來新芽,嫩綠的樹葉和柔軟的新枝為這棵瀕死的老樹平添了幾分生命力。而枯樹周圍卻是荒糙和泥地碎石,一派荒涼。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第63頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01