下拉閱讀上一章

第3頁

    筆者所見到的最短的對聯為兩言對聯,如明成祖朱棣與翰林學士解縉兩人合作的對聯:

    色難;

    容易。

    朱棣在讀書時,讀到書中有「色難」二字,認為這兩個字很難找到與其相對的詞彙,沒想到解縉當即回答說:「容易」。解縉的回答包括兩層意思,一是說「色難」一詞不難對,二是「容易」本身就和「色難」形成工穩的對仗。「色」和「容」都是指人的面貌而言,而「難」和「易」則正好是一對相匹配的形容詞。

    而最長的對聯則已經不好統計。自從清人孫髯翁所做的180餘字的《昆明大觀樓長聯》問世以來,模仿者層出不窮。從清代直至現代,早已經有人創造出200多字甚至上千字的對聯。今人華武所寫的贊長城聯,總計字數達1000字,該聯曾獲得1985年春節全國征聯獎。而與孫髯翁同為清代人士的鐘雲舫的題四川江津臨江樓聯更是長達1612字,簡直相當於一篇文章了。

    從以上兩副對聯可以看出,對聯的句式,其實已經大大超越了唐代律詩的體例,甚至超越了歷代詩歌的句型模式。後世的對聯,不再僅僅是詩歌的延展,它在句式上還吸收了散文、駢文、宋詞、元曲以及民間俗語、口語……的成分,連語氣助詞和虛詞——甚至還有象聲詞——都可以隨需要納入對聯寫作之中。因此,孟昶寫的第一副對聯或許在形式上直接來自於唐詩,但隨著對聯這門藝術的成熟,它就有了眾多的「前身」,兼收並蓄而後自成風貌,不能再將其僅僅看做是唐詩的變種了。這裡將收集到的幾個例子提供給大家,以佐證筆者所言不虛。

    站住!你背地做些什麼?好大膽,還來瞞我;

    想下!俺這裡輕饒哪個?快回頭,莫去害人。

    ——城隍廟對聯

    所謂城隍,是過去迷信當中主管城池的神,相當於知縣或知府老爺在陰間的投影。過去,官府老爺的主要職責之一是斷案,城隍老爺也是如此。民間百姓又認為,凡是神都有知曉常人所不能知的事情的能力,官府老爺斷案,或許因無法知曉人們暗中的行為而斷不清楚,但城隍老爺卻能夠無所不知,哪個要是想瞞著他背地裡做壞事是行不通的。該聯借用城隍老爺的口吻,警戒那些心懷不軌的人,莫要暗存僥倖。須知,要想神不知,除非已莫為。而在語言上,這副對聯正是運用了民間口語化的形式,以俏皮、滑稽的特點,展示出對聯在語言風格上的不拘一格。

    哼,賤婦愚哉,非吾直上青雲,何來彩電!

    呸,莽夫謬矣,是我親縫綠帽,始有烏紗。

    該聯以一對夫妻憑藉色相和裙帶關係撈官職、貪財賄的醜陋嘴臉刻畫出來,有剖皮析骨、入木三分之效。上下聯的第一個字就是以語氣詞來開頭,以加強表現效果的。

    再看使用語氣助詞的對聯:

    逞披髮仗劍威風,仙佛焉耳矣;

    有降龍伏虎手段,龜蛇云乎哉。

    僅僅20幾字的對聯,竟然共使用了六個語氣助詞。

    由此可見,對聯的前身絕對不僅僅局限於唐詩。隨著對聯這種藝術形式在實踐中的不斷發展,它早已經有了包容萬象的能力,也正因為此,它才能茁壯地成長為一門獨立的文學藝術樣式。

    二、關於歷史人物的對聯

    1、歷史人物對聯的分類

    前面說了,有關歷史人物的對聯是對聯當中十分重要且數量很多的一類品種。因其重要,所以自有對聯以來它的存在就綿綿不絕,且令人心儀;因其量多,所以收集起來幾乎不可能將其窮盡。而這類對聯,無論從寫作上,從風格上看,都存在著許多差別。關於歷史人物的對聯,在許多種類的對聯當中都可能出現,比如梁章鉅《對聯叢話》中所說的十類對聯中的故事類、廟祀類、廨宇類、勝跡類、佳話類以及哀輓類等等。而上述類別中所出現的歷史人物的對聯,多數屬於介紹生平、褒揚事跡、歌頌功德的。除此之外,還有一些有關歷史人物的對聯與之有不同之處。比如有些以懷古方式出現的對聯,雖常有歌頌、感嘆與追懷之意,但主要意圖卻是借古人之酒杯,澆自身之塊壘,也就是說,作者憑藉前人(或他人)的故事,寫出個人一己的情緒。當然,個人的情愫未必就與時代、與社會無關,在許多對聯中,抒發個人感情的對聯其實也同樣包含了或憂國憂民,或感時傷事,或抱負深重,或志氣飛揚等等讓人感動的境界。許多自題自勉的對聯,常常借歷史人物的史實故事來喻志抒懷,多屬此類。還有不少人物對聯,其中未必含有多少高遠的意境,但卻通過奇特巧妙的藝術手法,滑稽幽默的表現方式,成為令人喜愛的諧聯趣對。除了上面所說的這些,人物對聯同樣也可以像其它對聯一樣,採用一種批判性的立場,對那些歷史罪人、*佞之輩進行尖刻、辛辣的討伐、針砭、諷刺和嘲罵;而對於並非大*大惡,卻有悖常理人倫,有違風俗道德之人,亦可勸諫之、譏笑之、責難之。

    不過,從歷史人物對聯的分布來講,人們最常見到的,是保存於眾多的名勝古蹟當中的那一部分。名勝古蹟,多有古人留下的遺蹤,這些地方,一方面可以攬勝,另一方面可以懷古。而懷古的最重要內容之一,自然是對古代名人事跡、情操和精神的追念。名勝古蹟當中,大量的是紀念古人的廟、堂、亭、閣、宮、祠、館、園、樓、台、廊、寺等等,還有墓、墳、碑、碣之類——這也是區別於世界任何國家的中國特色。這些地方所留下的古人遺存,所紀錄的後人的懷想幾乎無處無之。可以說,中國的古代文化精神,在很大程度上靠這些古代遺蹟保存下來,而這些地方所張貼、懸掛的對聯,也是經歷過多少年代才逐漸積累和豐富起來,並起到了對於中國古代文化和文明的介紹、宣傳與弘揚的巨大作用。我們可以毫不猶豫地說,在中國的國粹——對聯文化中,有關歷史人物的對聯是其中最有價值,也最有意義的部分,也是我們研究對聯時最不該忽視的部分。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第3頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01