下拉閱讀上一章

第59頁

    “我知道你不屑於商業爆米花片。”丹尼爾說,“可是最近有個特別好的機會,福蘭克公司拍下了一個日本漫改電影的片子,我希望你能去試鏡。”

    “日本漫改?”克萊德疑惑地重複道。

    “是的,這個本子原本是日本的漫畫,但漫畫的主角都是我們西方人,而且上個世紀的時候,在全世界都很流行——你聽沒聽說過‘安弗利特’?”

    “安弗利特?那個騎著哈雷摩托車穿越沙漠、雙槍對打怪物的傢伙?”克萊德皺眉道,“我小時候好像看過這個動畫片。”

    “對,就是這個。”丹尼爾說,“你看,你都知道這個動畫——這部動畫在我們的國家很知名,我覺得如果改成電影,應該票房會很不錯。”

    克萊德沉思了一會。

    “你說過,我接電影要謹慎。”他緩緩地說,“所以恕我直言,我覺得這不是個好主意。”  

    “為什麼?”

    “美國流行的超級英雄就夠多了,而且,如果翻拍的不成功,電影口碑很容易被反噬。”克萊德說,“我覺得這部電影吃力又不討好。”

    “可你要想想,這是個全球知名的漫畫啊。”丹尼爾說,“只要票房能上去,就算評評論兩極分化又如何?至少,如果你拿到這個角色,未來那些人再提起安弗利特的真人版,他們都會記住你的名字。”

    “我仍然保持我的觀點。”克萊德堅持道。

    丹尼爾搖了搖頭,他伸出手拍在了克萊德的肩膀上。

    “其實公司和我的預期都壓得很低,接下這部電影,只要能回本就夠了。而不論如何,在漫畫的影響力下,票房都足夠回本了。”他說,“但最重要的是,這部電影可以作為你的轉型之作。”

    “你的意思是?”克萊德皺眉道。

    “雖然你演過兩個深入人心的角色,但你現在在觀眾的眼裡,仍然脫不下紳士、寡言少語、歐洲等英國文藝電影男主角的感覺。”男人說,“可是這部電影的主角是個稍微硬漢、卻又不至於像是傑森斯坦森那樣過的類型,正適合你。如果你能夠拿下這個角色,說不定也會改變觀眾對你的印象。”  

    克萊德沉思一會,他開始動搖。

    “什麼時候試鏡?”他問。

    聽到克萊德問他,丹尼爾立刻鬆了口氣,露出笑容。這代表克萊德八/九不離十會去參加試鏡。

    “下個禮拜。”丹尼爾說,“但如果你要試鏡,我們要去找製片人吃頓飯,這樣比較穩妥。”

    下個禮拜?

    克萊德的呼吸一頓。

    如果去試鏡的話……他就沒辦法再去中國了。

    作者有話要說:忙成狗的男女主角

    和忙成小仙女的作者

    -w-

    ·

    給男主找和現實不雷同的本子可是真難啊_(:з」∠)_

    男主電影全球票房可觀

    中國市場:呵呵,跪下叫爸爸

    第37章 037

    第二天晚上五點半, 齊諾所參加的音樂劇即將要正式在學校大劇院開演。  

    為了讓除了學生以外的市民也能參加其中,他們的學校在有演出的時候都是半開放式的。但在一些演出當中, 是有年齡限制的——比如交響樂或者歌劇,都會要求不接受孩子入場, 這也是為了演出順利。但這次的音樂劇比較詼諧,所以允許孩子也來觀看。

    開演前半個小時, 已經有學生和家長陸陸續續地走進了劇院。

    學校的劇院分兩個, 小劇院一般是學生內部的表演用,而大劇院有兩層, 規格上來說比較正規了。陸小亦和譚江早早地過來占位置, 占到了第一排正中間。陸小亦還特地買了花,準備齊諾演完出上去獻花。

    很快,到了六點整, 劇院裡觀眾席的燈光變暗,緊接著照向了舞台,觀眾們也都安靜下來。

    這次她們表演的劇情其實很簡單,女主演A和女主演B的角色十分地融入現實——她們扮演了兩個互相看不過眼的美聲歌唱家,結果在一次演出時在後台碰到了一起。

    兩人自然開始你爭我斗,比如A這邊練了個嗓子, B就非要比她的音階更高, 然後A也繼續向上加碼, 加到最後,是兩位演員重疊地高音。

    她們一邊發出令人驚嘆的穩定高音,一邊還互相推搡著對方, 十分戲劇化地怒瞪著彼此。觀眾席上傳來了鼓掌聲和叫好聲。因為表演形式是故意有些喜劇滑稽的,所以也有人在笑。  

    兩人飆高音,後方大屏幕上的燈泡‘接連’碎掉,導演跑出來大喊了一聲‘咔’,表示她們該上台演出了,兩位聲樂家這才哼了一聲,扭頭轉開,再轉回頭,已經是舞台上互相微笑合唱的樣子,反差極大。

    演出結束後,導演邀請所有人一起去天台吃BBQ,其他人都很高興,只有兩個女美聲歌唱家還擺著臭臉。導演放下手中的道具肉,他嘆了口氣。

    “要不,你倆好好比比?”

    “怎麼比?”兩個歌唱家同時說道。

    “比如,你們一起表演同一個困難片段,讓大家評價誰更好。”

    “行!我先來!”女歌唱家B一甩手臂。

    她面向觀眾席,開始演唱起來——所有人立刻歡呼鼓掌,就連小孩子都知道她唱的是經典的義大利歌曲《今夜無人入眠》,當然是義大利版。

    可是在觀眾鼓掌的時候,唱了一句的歌唱家忽然停了下來。

    “怎麼沒有背景音樂?!”她生氣地說。  

    在劇情里,這只是一個普通的天台燒烤集會,所以她的問題十分奇怪。然後,一個人影緩緩地從舞台側面走了過來——觀眾們立刻哈哈大笑起來,歡呼鼓掌不斷——是齊諾,齊諾的身上穿著一個馬甲,上面還寫著四個大字:背景音樂。

    齊諾十分殘念的面無表情的走過來,她手裡還拽著推車,推車上是一架電子琴。她緩緩地走入了舞台中間,另一邊,其他扮演吃烤肉群眾的群演們已經十分流暢地清理出了位置,還給齊諾留了兩個汽油桶做琴架。

    齊諾坐好,琴也架好。她和演員互相對視一眼,齊諾開始彈伴奏,歌唱家這才露出滿意的表情,繼續演唱。那一邊,歌唱家A不滿意了,在B唱得正陶醉的時候,她跑過來插嘴,兩人唱來唱去爭來爭去,用唱歌的形式表現出了爭鬥的感覺。

    兩人剛開始唱得還是《今夜無法入眠》,後來只顧著爭鬥,連續換了十幾個耳熟能詳的歌曲,換來了陣陣歡呼。齊諾的‘背景音樂’努力跟著換台,最後實在換不過來,齊諾這邊單手瞎彈著,那邊面對著觀眾席捂住了額頭——觀眾們又哄然大笑起來。

    她們唱得基本是經典美聲歌曲,唱到最後,竟然連《忐忑》和《藍精靈》都出來了。而且兩位要求極高,有時候還嫌棄齊諾的‘背景音樂’簡單,要求她換成更難的。於是,簡單的藍精靈,齊諾從單手配音變成了用融合了貝多芬《命運》的和弦,彈得無比的激昂,齊諾像是郎朗一樣晃動著身體,激烈非常。隨著兩個演員的滿意,觀眾們也不斷歡呼。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第59頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01