第1809頁
這樣難怪羅伯茨滿臉為難,按照法律規定,他們不光不能驅逐示威人群,還得給他們提供保護,防止發生衝突。
一些鎮民、遊客和商販圍在這裡看熱鬧,薇妮看起來很是苦惱。
秦時鷗先給了她一個安慰性眼神,然後找到小休斯問道:「這些人是怎麼回事?我是問他們的身份,他們是什麼人?」
這些人看樣子是黑人,但不是非洲黑人那樣的體貌特徵,相貌還都有幾分小帥,看他們身上似乎有紋身之類的東西,不過因為膚色原因看不太清。
小休斯無奈的說道:「他們是衣索比亞人,游弋在加拿大的吉卜賽人。該死的,我在聖約翰斯沒見過這些傢伙,他們不是一夥的,應該是那種到處遊蕩的混混,哪裡有商機就去哪裡撈一把,很不好對付。」
衣索比亞位於北非,是世界最不發達國家之一,以農牧業為主,工業基礎薄弱。前些年因內亂不斷、政策失當及天災頻繁,經濟幾近崩潰,百姓流離失所,能移民的都移民了。
因為教育和能力問題,衣索比亞人在美國和加拿大很難找到正式工作,小休斯稱呼他們為游弋在加拿大的吉卜賽人,就是說他們居無定所,跟以前的嬉皮士一樣,到處遊蕩流竄。
難怪薇妮會感覺頭疼,這種無賴混不吝有上頓沒下頓,什麼都不怕,他們是大錯不犯小錯不斷,警察對他們也沒轍,抓進警察局對他們來說可是家常便飯,甚至還真有一些衣索比亞青年沒飯吃了惹點事然後去警察局混飯吃,吃飽喝足再出來。
示威的一共有十多個人,都是小青年,看到吸引了這麼多人圍觀,這些人興奮不已,開始只是舉著牌子在這裡示威,現在有人手舞足蹈跟跳舞一樣,直接在這裡鬥起來了。
秦時鷗看了看心裡卻有了主意,他以前做HR的時候對付過無中生事的工人團伙,對付這種人他有些手段。
走到這些青年跟前,秦時鷗問道:「嗨,我說你們誰是老大?」
一個頭上梳著小髒辮的青年斜眼看他,用蹩腳的英語問道:「法克魷,說慢點,聽不懂。」
「老大是誰?」秦時鷗並不為他的粗魯而惱怒,笑吟吟的再次問了一句。
「就是我,怎麼了?」小髒辮不屑的說道,那幅吊炸天的樣子讓後面的伯德一行看的牙根發癢,都在捏著拳頭準備等消息上去打他們。
秦時鷗帶人打走他們也可以,小鎮警察不會管,這些人又沒錢請律師起訴他們,不過他有其他手段,更簡單的手段。
找了另一個黑人,他又問道:「是誰帶你們來鬧事的?」
這人似乎不大懂英語,下意識的看向一個光頭中年人。這樣秦時鷗就明白了,這中年人就是他們的帶頭人了。
掏出錢包,秦時鷗從裡面拿出一疊紙幣,指著那中年人說道:「給我揍他!誰揍他最狠,我給誰一千塊!」
十幾個嘟嘟囔囔的黑人聽了他的話不約而同停下手,秦時鷗再度抽出一疊紙幣,指著中年人高聲道:「揍他!狠狠的揍他!有獎勵!」
黑人們下意識的看向那中年人,後者有點害怕了,瞪大雙眼用一種秦時鷗聽不懂的語言厲聲吼叫起來。
秦時鷗將一部分錢分成幾份捲起來,塞給面前的黑人們,喊道:「揍那傻逼!誰揍他最狠,這些錢都給他!」
收到錢,這些黑人的表情變了,小髒辮用舌頭舔了舔厚嘴唇,第一個沖向那中年人,揮拳向他臉上打去。
那中年人倒是鬥毆高手,他避開小髒辮揮起的拳頭,一腳反踹將對方踹倒在地,可有人帶頭其他人受到鼓動紛紛動手,十多個人圍著那中年人,將他迅速放倒又踢又踹。
正如小休斯所說,這些人不是一夥的,中年人挨揍之後他的手下便趕緊上來護住他進行反擊,這樣黑人混混們亂套了。
眾人上來圍觀,羅伯茨伸著脖子也跟著湊熱鬧,秦時鷗氣的夠嗆,拉了他一把怒道:「你跟著看什麼?他們這是在小鎮鬥毆,還不趕緊將他們都抓捕起來,別說鬥毆你們也沒有抓捕權力。」
羅伯茨反應過來,急忙點點頭道:「你說的對、你說的對……」
他抖擻了一下皮腰帶,指揮兩個手下上去拘捕這些鬥毆的黑人,結果這些衣索比亞人打急眼了,兩個警察靠近後便被放倒在地。
羅伯茨趕緊抽出手槍,對著空中扣動扳機,一聲巨響,黑人們下意識蹲下身,這下子才算制止了這場鬥毆。
羅伯茨又呼叫來了兩輛警察,一共三輛警車才將這些人拉走。
秦時鷗最後信守承諾,將錢塞給一個鼻血長流的青年說道:「這是給你的,小伙子,剛才你乾的漂亮!」
第1521章 自己釀啤酒吧
輕鬆的幫薇妮擺平了這件糟心事,秦時鷗火速趕回去,繼續醃短尾鸌。
難怪衣索比亞人要急眼,短尾鸌現在成群的待在島上,最是方便捕捉,要是用冰庫存上一部分,那過段時間這玩意兒能賣出不菲價格,因為這種野禽的肉質著實肥美。
短尾鸌和一般鳥兒不一樣,它們長著肥肥的身軀,剝掉皮之後用水清洗,露出的鳥肉豐腴且光亮,甚至從中切開能看到大理石條紋,這在飛鳥中很罕見。
晚上薇妮回來,秦時鷗問那些衣索比亞人的情況,薇妮無奈的聳聳肩道:「他們只是群毆而已,頂多關上幾天,不過放出來的時候鳥兒應該離開了,希望他們不要再惹麻煩。」