下拉閱讀上一章

第4頁

    現在是白天,我們的耳邊環繞著各種步伐聲。

    光從鑰匙孔透進,我和愛瑪無聲地挪了過去。僕人忙碌地進進出出,讓這座屋子比晚上的時候多了許多生氣。我們一直等到沒人的時候,才把門給打開。

    愛瑪目瞪口呆地環顧著,她驚奇地說:“這是我見過最大的房子。”

    白天的洛克菲德莊園比夜晚來得更莊嚴宏偉,這一點也不像是鄉紳的住宅。它看起來歷史悠久,要說是一個貴族的住處也毫不為過。

    我們不敢亂跑,也沒法亂跑——這裡太老舊了,有些地方似乎已經廢棄了,不知道出於什麼原因,它的主人讓它保持著原樣。儘管如此,它依舊很迷人。

    我帶著愛瑪去了廚房,那裡只有一個肥胖的廚娘和一個負責幫忙的女僕。

    “讓開!笨手笨腳的姑娘!”廚娘把女僕給擠開,用一個大勺子舀著鍋子裡的東西,那饞人的香味飄了出來,我和愛瑪的肚子都咕嚕咕嚕地叫了起來——羅伯特給我們送的那些吃的,遠遠沒有這一口肉湯誘人。

    那個廚娘脾氣火爆,手藝卻非常了得。她做好了菜,把它們放在盤子裡,接著讓女僕送出去:“妳聽好了,不要像上次那樣冒冒失失的,在樓下把它們交給管家。”她用圍巾擦擦汗,“要是妳想在洛克菲德做的長久,聽我的話,少一點好奇心!呼!我去看看他們是否送來了新鮮的貝類。”

    等到她們都離開,我和愛瑪才跑出來。我們很快拿了寫吃的,然後拼了命地跑了回去,就像惡作劇的孩子一樣。

    那天,我們吃了這陣子最豐盛的一頓晚餐。

    ——這只是個開始。

    自從那天之後,我們再也不用殷殷期盼著羅伯特的施捨。隨著次數增加,我們累積了些經驗,也發現了關於這座莊園的一些事情。

    這裡的僕人並不多,他們只在固定的區域活動,這為我們提供了莫大的便利。我們主要去廚房拿些吃的,那個廚娘名叫羅傑斯太太,負責幫廚的雀斑姑娘叫克里斯蒂娜,她是羅傑斯太太的侄女。她老是忙裡忙外,而羅傑斯太太每天會抽一個小時到屋外偷偷抽鴉片,我們總能找到行動的機會。

    我們拿了今天的份兒,正跑回去的當兒,我在樓梯處停了下來。那裡是這裡的禁地——除了管家,沒有人能隨意上去。

    “朱利安。”愛瑪催促了我一聲。

    這個莊園的主人就住在那上面,我們卻從未見過他,聽說這整個冬天他都打算待在樓上。他是個怪人,羅傑斯太太這麼說——那位布萊爾德先生一直深居簡出,可是整個小鎮的人都知道他,他是個慷慨的富豪,也是個喜怒無常的人。他能隨意免去農地一年的租金,也可能一個子兒都不願意捐獻給教堂。

    他喜歡一個人獨處,甚至每個月只和他的妻子同房一次。

    “快走,朱利安!”

    當遠處傳來腳步聲時,我才將目光收回。

    第三章

    洛克菲德莊園的冬天冷極了。白皚皚的雪覆蓋在枯葉上,似是新生兒受洗時用的裹布那樣潔白無暇。

    羅伯特難得發了善心,他給了我們一些火炭和多餘的褥子,好讓我們不會在這個冬天凍死。就算他不給我們這一些,我們也會找到法子的。

    羅伯特對我們還是冷冰冰的模樣,他偶爾會嘲諷我們,多數時候他並不願意看見我們。他叫我們“惡魔的孩子”,從來沒有人這麼叫過我們。許多見過我們的人都說,我們是最漂亮的孩子,我們是完美的。我也是如此認為。

    羅伯特的話令我感到在意,我猜他和媽媽隱瞞了一些事情,可是不會有人告訴我們真相,除非我們自己去挖掘……

    “朱利安,這個掛在這裡行嗎?”摩根站在桌子上,把做好的小掛飾吊在燈上。我把他抱下來,免得他不小心摔下來,然後再自己爬上去。

    時間從我們的指尖不知不覺地流逝,我們已經在這個地方待了半年。

    我在牆上劃了一划,媽媽已經三個星期沒來看我們了。

    慢慢地,我們從害怕到期望,最後變成了麻木。莉莉和摩根已經不會再時不時喊著要媽媽,他們已經徹底習慣了這裡的生活,我們漸漸地將這裡視為我們的“家”。

    我們正在為耶誕節做準備,大家竭盡所能將這裡布置了一番,我們總能從那些雜物里拼拼湊湊出一些有用的東西。這些對我們的處境沒有任何幫助,卻能讓我們都感到快樂一些。我們甚至為彼此準備了耶誕禮物。

    “我們也給羅伯特舅舅準備一個禮物麼?”愛瑪問。

    摩根抗議道:“不,我一點也不喜歡他!”

    “我們畢竟有求與他,而且我覺得他也許並不是那麼壞。”愛瑪看著我,她盼望我拿定主意。

    羅伯特雖然對我們並不友好,但是並沒有真的傷害過我們,相反地,他提供了我們許多幫助。我認為在重要的節日裡,我們必要對他表示出一點感謝。我們決定讓莉莉和摩根用顏料畫一幅畫,我和愛瑪負責幫忙,大家都很期待那天的到來。

    耶誕節那一天,我們都穿上了自己最好的衣服,愛瑪甚至換上了她那件漂亮的新裙子,她之前一直苦於自己沒有機會穿上它,她穿上它之後看起來真的美麗極了。摩根和莉莉拆開了他們的禮物,我為摩根動手做了一個新的玩具,愛瑪將自己的裙子裁成了娃娃的衣服送給莉莉,他們都很開心,現在他們的笑容是我唯一讓我覺得滿足的事情。

    我們就像是他們的爸爸媽媽,愛瑪這麼說。

    “弗萊特先生。”愛瑪像個高貴矜持的女士一樣問:“請問你為我準備了什麼呢?”她對此一直很期待。

    我擺了擺手,搖搖頭。愛瑪扁了扁嘴,扭開頭走到一旁。

    她生氣了,我的玩笑開過頭了。我走到她身邊,愛瑪又把臉扭開。我從身後拿出一樣東西到她面前,當她轉過來看的時候,驚喜地睜大眼。那是一朵山茶花,開得茂盛燦爛。在男僕把那束盛開的花抱到女主人的臥室之前,我悄悄摘下了一支。

    我把它別在姑娘的頭髮上,它和愛瑪很合襯,使她看起來更加迷人。

    “噢,我很喜歡這個禮物,我也有個回禮要送給你。”

    愛瑪掂起腳尖,她親吻我的嘴。

    我嘗到了蜂蜜和花朵的香氣,那是一種新奇的感覺,像是棉花糖一樣柔軟,她的舌尖在我的唇上舔了一下。

    一聲巨響突然讓我們分開。

    羅伯特從陰影走了出來,我們沒有察覺到他進來了。他陰沉地看著我們,尤其是愛瑪,他的目光好像要在她身上鑿出一個洞。像個來自湖底的鬼魅,他咬牙切齒:“你們身上流著她的血,我遲早知道你們會做出這種事情。”

    “什麼?”我們聽不懂他在說什麼。

    羅伯特走了過來,猛地將愛瑪從我的身後拽了出來。愛瑪尖叫起來,羅伯特激動地抓住她說:“不管妳怎麼掩飾都沒用!我早就識破了妳們的伎倆,在妳們楚楚可憐的外表下藏著惡魔的靈魂,妳們這些——魔鬼的dàng.婦!”

    我爬起來用力將這個瘋子推開,愛瑪撲進我的懷裡。可憐的姑娘,她渾身發抖,在我的懷中哭泣。

    羅伯特退了好幾步,他臉色鐵青地看著我們。聽到聲響的摩根和莉莉跑了出來,他們手上還拿著藥送給羅伯特舅舅的畫。

    摩根看了看我們,猶豫地走到羅伯特面前,把畫遞了出去,“這是我和莉莉畫的。”他小聲地說:“耶誕節快樂,羅伯特舅舅。”

    羅伯特的視線落在畫上,看了好一會兒,他才將它接過來,摩根和莉莉一起跑到我身後。羅伯特的手揪緊那張畫,他的臉色像是死者一樣蒼白。他終於離開了。

    “我討厭他,我討厭他。他毀了這一天,他毀了一切——”愛瑪委屈地哭著說。

    我的心跟她一樣難受。除了抱緊他們之外,我什麼也做不了。羅伯特的言語一直在我耳邊迴繞,一些奇怪的預感湧現而出,還來不及抓住消逝而去。

    霜雪吹襲著,似是永遠也不會結束。

    耶誕節後的幾天,我們才再一次看見媽媽。

    她興奮地告訴我們她去了巴黎,就像之前的每一次,她給我們每個人都帶了禮物。

    我沒有打開她送給我的盒子。我讓愛瑪把摩根和莉莉帶到後面,有些事情我並不願意讓他們知道。

    “朱利安,你怎麼了?”媽媽疑惑地看著我。

    現在的她過去還要時髦,她頭上的那頂帽子,足夠我們曾經的家一個月的開銷。她剛才說起巴黎時那個眉飛色舞的樣子,簡直是快樂得流連忘返。

    妳還愛我們嗎?我在紙上寫道。

    媽媽抬眼看著我,她抿了抿嘴,過來拉住我的手。我把她推開了。

    “朱利安……”她掩住心口,看起來十分難過。我還和弟弟妹妹們一樣愛著她,只是我可能沒法再相信她了。

    我需要真相。我寫得很用力,字變得歪歪扭扭。

    媽媽看著我許久,然後吸了口氣,她現在完全像個矜貴的貴婦人,就算悲傷也是如此優雅:“你儘管問吧,如果我能回答你的話。”

    妳和羅伯特是什麼關係?

    她揪著手絹的手緊了緊,“我知道你遲早會發現這一點,畢竟你是如此聰明敏感的孩子……”她緩緩說,“他是我的第一任丈夫。”

    我早該猜到了這一點。羅伯特並不是我們的舅舅,他和媽媽之間有著非比尋常的關係。

    “他怨恨我拋棄了他,可是我是逼不得已,沒有女人會願意跟一個酗酒的男人度過一生。後來我愛上了你們的父親,所以才會同他私奔。他妒忌我為另一個男人生了四個可愛的孩子,所以才會刁難你們。”

    媽媽雙手捧著我的臉,她說:“我可憐的朱利安,有時候我希望你是個姑娘,總會有人願意為了你的樣貌而娶你。你知道我無法拋下你們,我總要時時為了你們的將來打算。我現在和羅伯特沒有任何關係,他收了我的錢財,才會答應照顧好你們,他知道只要你們有一個閃失,他將一個子兒也分不到。”

    是真的嗎?……我問她。

    “我可以發誓,孩子。”媽媽抱著我,篤定地說。

    這一刻,我相信她說的都是真的。她的懷抱是如此柔軟溫暖,讓人無法生出懷疑。

    直到最後,我才明白,她說的那些話並不是假的,然而真相藏得太深,太多的污穢和欲望伴隨著它……

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第4頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01