下拉閱讀上一章

第581頁

    三更半夜,周子軻還是睡不著覺,他睡前把……,結果自己越來越清醒。周子軻索性從臥室里出來抽菸。

    湯貞的法文書就在客廳的桌頭上放著,周子軻夾著手裡的煙,隨手掀開了封面,翻了翻湯貞抄寫的法文筆記。

    幾乎每頁都滿是塗塗改改,很難找到一句完全寫對的。周子軻翻了幾頁,過去他聽過湯貞說法文,總覺得不至於出這麼多錯。就在周子軻要把筆記合上時,從裡面突然掉出張紙。

    這張紙寫得滿滿當當,周子軻拿起來看,從紙的左上角到右下角,從正面到反面,以一種隨心所欲的秩序,寫滿了“小周”兩個小丑字。

    第163章 英台16

    湯貞回想起過去的一個月,還常覺得很不真實。他每天醒過來, 在祁祿的監督下吃藥, 忍受藥物的副作用, 吃一點飯, 等待一天的結束。

    看上去, 湯貞的一切和重新遇到周子軻之前沒什麼分別。

    就連那個時不時走神、恍惚的精神狀態都相似。

    只有夜裡, 只有當湯貞一個人獨處的時候,他坐在床上, 在窗簾縫裡透出的一丁點月光中, 湯貞把下巴貼在自己的膝蓋上。雖然在家總嚴嚴實實穿著睡褲,湯貞也感覺自己腿上的傷口正在結痂。  

    小周在電話里問:“你想我嗎。”

    湯貞不知怎麼回答。他現在的生活早就不同以往, 像個勉強粘合起來的,其實風一灌就會散開的破敗的殼子。小周突然出現, 占據了他的每時每分,又驟然離開。

    也許湯貞曾經欺騙自己,他幻想自己沒有那麼孤獨, 也一點都不害怕被所有人忘記。

    “想……”湯貞回答。

    小周“嗯”了一聲,像在驗收一個還算滿意的答案。

    小周在工作, 在參與出道之後的第一次全國巡演。湯貞站在電視機前,看娛樂新聞的報導:KAIser 隊長子軻再一次演唱會遲到,這是他第四次遲到了……唱歌中途也沒聲音, 讓歌迷懷疑是話筒出了問題, 但演唱會承辦公司的工作人員在電話採訪中爆料稱,周子軻根本就沒有張嘴唱歌:“……沒來, 他彩排沒有到,和 KAIser 幾個小孩子和我們的工作人員之間也都沒有交流,他這個隊長很不稱職,演出當晚本來就遲到了,別的人著急換衣服上台,他懶得去就不上去了……他不是不尊重這份工作,我覺得他根本看不起這份工作,現在我們整個團隊壓力很大……”  

    娛樂節目播報員稱,儘管 KAIser 隊長周子軻的工作態度遭到了各方面的質疑和詬病,但粉絲們熱情高漲,絲毫未受影響,今天 KAIser 演出團隊抵達廣州,接機的歌迷將機場層層圍堵,熱情高呼著偶像的名字:“而當歌迷們發現,隊長周子軻並沒有在機場現身的時候,竟有女粉絲當場痛哭,情緒失控,被送到機場醫務室急救。”

    肖揚在演唱會後台接受群訪。如果說有關周子軻的爭議讓越來越多中國的普羅大眾注意到了 KAIser 這支團體,那麼肖揚,這個由亞星公司欽定的官推ace,無疑是受益最多的那位。

    幾乎所有媒體在批判周子軻的不敬業時,都要拿同團的肖揚在演唱會上的傑出表現作為對比。肖揚今年二十一歲,與周子軻同年出生,歌舞技藝在亞星內部被評為A++,據說上一個在亞星練習生部拿到這個評分的人曾被稱作“國民偶像”,獲得過無數至高無上的榮譽。

    公司的宣傳策略也好,真實的等級分數也罷,媒體筆下的肖揚,這位最新型號的“小湯貞”,在鏡頭前數次爆發驚人之語,他的性格,竟與前兩位“湯貞”沒有一點兒相似。

    “湯貞老師對我們很好的,這次巡演之前他有傳授給我們很多經驗。”肖揚捧著手裡的話筒,站在自己的隊友們中間,面對媒體們“聽沒聽說外界對於隊長周子軻缺席遲到的爭議”這樣的問題,肖揚滔滔不絕,講了十幾分鐘在湯貞老師家聽湯貞老師上課的內容,像在匯報學習成果。  

    他實在太能說了,話一講起來就不停,和他的演出風格一樣專注而熱情。“無論是換裝的技巧,或是控制演出的時間、節奏,湯貞老師懂的非常多。整體曲目的編排,舞台的布置,還要怎麼想像著台下歌迷的視角,去考慮我們自己的走位、演出,這都需要很多年的經驗,而我們還是新人,過去只有伴舞的經驗。湯貞老師還說,歌迷們來追看不同的演唱會,一定有不同的期待,一次比一次的期待更多。所以偶像歌手不僅要考慮如何更完美地演出,更重要的是,去滿足,去突破,甚至超越,歌迷們的期待。就是這樣,”肖揚在鏡頭前匯報完了,也不知是對誰匯報的,還加了句,“謝謝大家我們會繼續加油的!”

    湯貞站在電視機跟前,瞧著肖揚說了這麼多,肖揚似乎根本不屑於在媒體前做出一個矜持的有距離感的姿態,肖揚樂於去表達他自己,像一個新新人類,熱愛生活,雖然有時顯得胡言亂語。

    媒體並不那麼怕藝人沉默,反而頭疼像肖揚這樣的,以熱情來兜圈子。

    後輩們的事業正在蒸蒸日上,而湯貞無事可做。他上周反覆猶豫之下,展開那張被捏得皺皺巴巴的名片,給上面的號碼打去電話。

    接電話的並不是法國人,而是“世界電影藝術尖峰論壇”工作小組的一名翻譯。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第581頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01