下拉閱讀上一章

第431頁

    這時他忽而聽見身後有人叫他。

    「敬臣。」

    他回過了頭,卻看見了少年時的蕭子桁。

    他正在喝酒。

    少年時的四殿下放浪形骸,常衣衫不整醉至酩酊,一雙桃花眼透著風流氣,那時候在他們幾個好友之中,其實只有他最有傳聞中江左名士的風采。

    他正在對他舉杯,似乎在邀他共飲,齊嬰向他走近了一步,恍惚間似乎也回到了少年時。

    他們都還不曾大權在握,彼此都還將對方當成真心的友人。

    齊嬰向蕭子桁走過去,在他身邊不遠處坐下,說:「殿下莫貪杯,陛下說晚些時候要殿下去御書房答策問,可不能喝醉。」

    蕭子桁大笑,一雙桃花眼熠熠生輝:「我才不去,策問誰愛答誰便答去,我寧做酒中的仙人,是不理這些凡塵俗事的。」

    齊嬰有些無奈,搖了搖頭。

    蕭子桁仰頭痛飲,大聲說了一句「痛快」,又對齊嬰擠眉弄眼地笑道:「你方才見到子榆沒有?她前幾日不是被母后捉去學琴了麼,連著幾日沒見到你,便在自己殿中鬧得不消停,今日還跟我說要來給你送糕吃,問我你喜歡什麼糕呢——我說你不喜甜,她還不信,唉。」

    他挖苦了妹妹兩句,自己先笑了起來,齊嬰則眉頭皺著,說:「殿下慎言,公主清譽為重。」

    蕭子桁「嗤」了一聲,有些不屑,說:「女兒家的清譽豈是他人能給保住的?還不是要靠她自己,起碼不能一見到你就恨不得搖尾巴才好。」

    他又說了幾句嘴,譏諷起自家妹妹真是毫不留情,齊嬰不便議論未嫁的公主,自然是保持沉默。

    蕭子桁又喝了兩口酒,這時壞話說得差不多了,他也正色起來,湊近齊嬰壓低聲音說道:「其實要我說,你倒是可以考慮同她成婚……子榆那丫頭你也曉得,自小就喜歡你,你就當全她一個痴心也罷——她雖然欠些穩重,可是秉性純良,你不是原本就喜歡性子純善的人嗎?那她豈不很好?」

    他到底是當哥哥的人,表面雖對妹妹百般嫌棄,然則心中還是向著她,盼她心想事成,盼她歲歲無憂。

    齊嬰聽出他真心,因此也真心答覆,說:「公主自然極好,只是我當她是妹妹,並非男女之情。」

    他答完,面前飲酒的少年神情卻登時一變——他忽然變成了年長的蕭子桁,已經登基、黃袍加身,已蓄了須,那雙少年時明亮的桃花眼也變得晦暗陰沉起來,緊盯著他不放鬆,冷笑著反問,說:「你當她是妹妹?那你怎麼忍心害死她的哥哥、又讓她的小侄兒成為一個可悲可笑的傀儡!」

    他聲色俱厲,面容變得扭曲可怕,他手中散著香氣的酒也不見了,變成了臭氣熏人的殘羹。

    齊嬰心中驟然一跳,緊跟著他自己也變了,同樣的面目全非。他看到自己手中拿著刀,刀鋒上正一滴一滴流著血,等他再抬頭時,眼前早已不是繁花似錦的華林園,而是夜幕中火把如龍的淆山,滿地都是屍骸和鮮血,他就站在火海的中央,與蕭子桁只有幾步之遙。

    蕭子桁的臉上已經布滿了血淚,他身上的龍袍也被大火燒著了,齊嬰皺著眉,想告訴他讓他立刻把外袍脫下救命,可他寧願被火燒死也不願脫下它。他身後還站著一個孩子,齊嬰有些看不清那孩子的臉,似乎是蕭亦昭,也似乎是幼年的蕭子桁。

    他們一起看著他,越來越被烈火吞噬,好像寧死也不願回頭,齊嬰的手攥緊了,看著蕭子桁的眼睛:「殿下……」

    我不想篡權,不想殺你,也不想傷害你的孩子。

    我只想保全我身邊無辜的人們,再還天下人一個真正的太平盛世。

    你只要信我一次,哪怕只有很短暫的幾個剎那。

    而蕭子桁已經走得越來越遠。

    他徹底退進了烈火之中,被那把大火燒得面目全非,可即便那樣他仍然死死地盯住齊嬰,眼中是無限的怨毒和凶戾。

    他大聲地詛咒:「齊敬臣,你一定會不得好死!你的家族會子孫斷絕,你的妻兒會受人凌虐!永生永世,不得圓滿!」

    他終於被大火吞噬了,連一點影子都沒能留下。

    只有聲音還在不停地迴蕩。

    永生永世。

    不得圓滿。

    齊嬰猛地醒過神來,什麼少年、什麼酒杯、什麼淆山、什麼大火,全都消失不見,在他面前的只有一具蕭子桁的屍首,以及他刻著詛咒的、至死也不肯閉上的雙眼。

    齊嬰面無表情,而衣袖之下的手指卻微不可查地顫抖著。

    他忽然有些站不穩,於是抬手扶住了雕花的窗欞,就在這個當口門外傳來了一陣匆匆的腳步聲,他回過頭,看見韓非池急火火地闊步走了進來,神情有些張皇。

    齊嬰心中忽然有些不祥的預感,立刻警覺地問:「發生了何事?」

    韓非池滿頭大汗,氣也有些喘,卻來不及平復,火速答道:「風荷苑那邊來人傳話了,說……說……」

    齊嬰一聽「風荷苑」三個字就立刻變了臉色,他一把抓住韓非池的手臂,神色冷厲到無以復加:「說什麼?」

    韓非池吞了口口水,惶恐答:「說……說沈小姐昏過去了,至今還未醒……」

    韓非池與齊嬰相識有近二十年了,可他從未見過他露出彼時那般的神情。

    無措、慌亂,支離破碎。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第431頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01