第39頁
“樹莓輕辱酪呢?”
“並不需要。”
義大利小哥彎腰微笑,“那需要我的電話號碼嗎?”
格洛莉亞:英國的男招待怎麼淨是出自情話國家,法蘭西小哥也許還能勉強抵擋,意呆小哥的戰鬥力簡直難以想像呀,別說對女孩子了,看把德國佬哄的那死樣,總是無怨無悔的被坑。
夏洛克:什麼情況?怎麼總有人和他的小女朋友調情。
“這位先生,”夏洛克轉頭看了男招待一眼,騷包的天然卷晃動出傲嬌的弧度,“您在這工作是為了利用職務之便引誘他人的女友嗎?”
“女友?”男招待似乎十分吃驚,“抱歉,你們看上去並不親密,我以為這位美麗的小精靈是個單身姑娘。”
夏洛克伽馬she線一樣的目光在他身上掃視一周,“你剛剛分手三天的前女友一定不喜歡你總是摘掉情侶戒的行為。”
義大利小哥:“……我會為您儘快送上餐點。”
格洛莉亞:果然不管是法蘭西還是意呆,永遠比不上這個天然卷英國男人的戰鬥力,嚶嚶嚶,福爾摩斯先生智慧絕倫的樣子好性感。
“先生,那些鵝?”賴德忍不住詢問。
諮詢偵探用眼神示意小女友乖一點,接著看向賴德,“我設想您感興趣的是一隻白色的、尾巴上有一道黑的鵝。”
“是的!先生!”賴德激動的幾乎顫抖,“您能告訴我這隻鵝的下落嗎?”?
義大利小哥禮貌周到的送上咖啡,格洛莉亞這份還多了一支玫瑰。
夏洛克將那枝紅玫瑰扔到一邊,繼續回答詹姆斯·賴德的問題,“它確實是一隻最奇特的鵝,我並不奇怪你為何對這隻鵝那麼感興趣。這隻鵝死後下了一個蛋——世界上罕見的、最美麗、最明亮的藍色小蛋。”?
賴德先生面色更加蒼白,幾乎靠在椅背上不敢動彈,格洛莉亞從大衣兜里拿出一個絲絨盒子打開,那顆藍色石榴石光芒四she,象一顆燦爛的寒星。
賴德直瞪瞪地注視著寶石,不知該如何是好。
“這齣戲算演完了,賴德先生,"福爾摩斯平靜地低音炮響起,“坐穩些,可憐的傢伙。”
矮個子的詹姆斯·賴德幾乎在打晃,夏洛克語速一如既往的快速,“雖然我已經完全掌握這案件的每一個環節與證據,但還是該給你一個說話的機會,誰讓今天的是平安夜呢,賴德,你曾經聽說過莫卡伯爵夫人的藍寶石嗎?”?
“是凱薩琳·丘薩克告訴我的。"他聲音瑟縮無力。
“哦,是伯爵夫人的侍女,你們施展的伎倆還真是小兒科,也就是能騙過蘇格蘭場那座蠢金魚池。”夏洛克呷了一口濃黑咖啡,“你利用管子工霍納曾有過類似的盜竊行為,將嫌疑輕而易舉地推到他身上。接著和同謀凱薩琳·丘薩克在伯爵夫人的房間裡搞了些不入流的小伎倆——設法把霍納叫進房間裡,在他離開後撬開首飾匣取走藍色石榴石,緊接著大叫稱房間被盜,使霍納這個可憐人遭受逮捕。”
賴德想要求饒,大英帝國的諮詢偵探絲毫不給他機會,“霍納被捕後,你攜帶寶石準備逃走,我想你在倫敦之外還有同謀能找到門路處置贓物,不過——奧克肖特太太是你的姐妹?”
“是的,先生,您如何得知——”
“最簡單的基本演繹,”夏洛克敷衍的回答,“格洛莉亞,簡單的為他講解。”
正端起咖啡啜飲的金髮姑娘:啥?怎麼又是我?
“你帶著寶石不敢歸家或入住旅館,選擇的一定是至親。奧克肖特太太以把鵝餵肥供應市場為職業,你看著鵝心生一計,設想此計能瞞過蘇格蘭場。”格洛莉亞說完看向偵探求鼓勵,夏洛克勉為其難的賞賜她一個智商勉強不算蠢的評價。
賴德看著高大的偵探完全不敢逃跑,“幾個星期前,我姐姐曾許諾我可以從她的鵝中挑選一隻,作為她送我的聖誕節禮物。我想不如現在就將鵝拿走,這樣就可以把藍寶石藏在鵝的肚子裡。我挑選了一隻尾巴上有一道黑邊的大白鵝,撬開它的嘴把寶石塞到它的喉嚨里,鵝一口就將寶石吞咽下去,但它卻拍打著翅膀極力掙扎著,這時候我姐姐聞聲走過來,正當我轉身和她講話時,那隻鵝從我的手裡猛地掙脫出來,拍打著翅膀竄回到鵝群里去了。?”
“噢,看來有兩隻尾巴上有一道黑的大白鵝。”諮詢偵探陳述。
“是的,”賴德垂頭喪氣,“我艱難的捉到了尾巴上有一道黑的白鵝,將鵝帶出倫敦開了膛,結果令我幾乎暈倒,嗉囊里根本沒有藍寶石的蹤影,我重返姐姐家裡,但後院已經一隻鵝也沒有了。?”
格洛莉亞聳肩,“所以你去騷擾布萊肯里奇店主,可惜他早就把所有鵝全都賣掉,而且也不肯告訴你究竟賣到了哪裡。”
“先生!求你寬恕我!”賴德抽搐著哭泣。
“有點晚了,”格洛莉亞聳肩,指了指窗外的蘇格蘭場警車,“雷斯垂德探長將帶你在倫敦警察廳度過平安夜,抱歉,我不是什麼聖誕大赦的推崇者。”
雷斯垂德探長匆匆趕來,“莉亞,太感謝你通知我。”
“一切為了大英帝國,探長。”
雷斯垂德:這話從一個外國人嘴裡聽起來真是有些諷刺…
直到探長帶走了倒霉鬼,夏洛克皺眉看著她:“你何時通知的雷斯垂德?”
“義大利男招待準備向我提供他的聯絡電話時,”格洛莉亞放下咖啡,“難道您今天善心的想實行一場聖誕季大赦?”
黑髮男人只是坐在那面無表情便充滿攻擊性,“你總是忘了我高功能反社會的事兒。”
“恕我直言,您還真的不是高功能反社會人格,”格洛莉亞環著雙臂,“您充其量是傲嬌欠揍。”
夏洛克露出偽善的微笑,“為了逃避今晚的晚餐刻意激怒我?”
“我只是擔心自己莫名其妙地走入婚姻,”格洛莉亞圓圓的紅唇勾起迷人的弧度,臉頰邊的黑痣誘惑,“有一個屬於您的小抉擇——”
——“先生,您是想先吃飯還是先吃我。”
夏洛克:“……”
第37章hapter37
吃飯還是吃她?
夏洛克的嘴唇抿成一條線,“可以有先後順序。”
格洛莉亞:……割地賠款,喪盡天良。
格洛莉亞來到倫敦的幾個月早已經習慣隨處可見的年代久遠房屋,但當她看見這座紅色牆體的古典建築時依舊讚嘆,“恐怕當邱吉爾首次以首相身份出席下議院會議時(1940年),這房子就已經立在這兒。”
夏洛克斜睨了她一眼,“可追溯至美利堅誕生前。”
格洛莉亞:“……”
有點歷史沉澱狂什麼?人家四大文明古國還幾千年歷史呢!
精靈姑娘轉轉眼睛,“先生,你這麼傲嬌毒舌很容易被拋棄的。”
夏洛克側過身子看她,修長的身材在風衣映襯下更加挺拔,他的身後是古典的復古建築,而他美麗的綠眼睛幾乎令格洛莉亞窒息,她呼吸有點急促,哈利路亞,福爾摩斯先生又開始色誘她。
“拋棄?”夏洛克在她急促的呼吸中伸出蒼白的手指按住她的胸口,“呼吸急促,瞳孔放大,你有時候該學會偽裝,比如這顆疾速跳動的心臟。”
格洛莉亞:“……你有必要為了證明自己不會被拋棄,在父母家門外非禮女友嗎?先生?”
他整個手掌按在格洛莉亞胸口,“蓬勃的跳躍聲。”
格洛莉亞直言,“如果換成錢寧·塔圖姆我心臟會跳的更快。”
“——演員?”諮詢偵探皺眉。
“他在《足球尤物》和《舞出我人生》里實在是健美又帥氣,”格洛莉亞神情陶醉,“希望在我的葬禮上能邀請到他為我跳一支脫衣舞。”
夏洛克:“……”
槽點太多,一時不知該如何談起。
“不過先生,”格洛莉亞誠懇地看著他,“您的手是不是該換個位置。”
“當——”別墅的大門忽然從裡面打開,握著門把手的英國男人掛著矜持又迷人的笑容,“夏洛克,你和小女朋友調情時應該換個地點。”
諮詢偵探若無其事將自己蒼白的手掌放回大衣里,抬著下巴迎視大英帝國,“看來你還能空出聖誕季共享家庭生活,我以為你應該用這些時間去獨占英國政府。”
“哦,我親愛的弟弟,我只在大英政府中官居末職,”邁克羅夫特對格洛莉亞露出笑容,“莉亞,這棟房子裡的所有福爾摩斯都在迎候你的到來。”
精靈姑娘灰藍色的眼睛亮晶晶的看著他,眼神炙熱,“福爾摩斯先生,您酒紅色的領帶真好看。”
中年發福的大英政府不動聲色,“謝謝誇獎,您的圍巾同樣不錯,我沒看錯它應該屬於夏洛克。”
“是的,這是偵探先生送我的聖誕禮物,”格洛莉亞圓圓的紅唇勾起甜蜜的笑容,“——您是不是很久都沒有支付過收買我監視夏洛克的費用?”
小福爾摩斯先生:萬惡的資本家作風。
大福爾摩斯先生:“……您並沒有起到足夠的監視作用。”
格洛莉亞收起笑臉,“您現在果然不是當初那個被幼弟當作死敵的可憐男人,看來英國官員的誠意不過如此。”
邁克羅夫特:他討厭有錢人,萬惡的吸血鬼資本家。
“莉亞,如果您需要,這當然是應該的事兒,”邁克羅夫特從西裝口袋裡掏出支票本,填上一串可觀的數字撕下遞給格洛莉亞,“你可真是一位稱職的洛克菲勒。”
“我的曾曾祖父約翰·D·洛克菲勒先生曾說過——我不靠天賜的運氣活著,而是依靠策劃運氣發達。”
邁克羅夫特語氣一滯,“……我以為您最終會依靠搶劫成就商業帝國。”
格洛莉亞不在意的沖他甜笑,將支票塞進羊毛大衣的口袋裡,湊近夏洛克耳邊低語,“我們明天去買襯衫吧,您不是一直想用它捆住我的手。”