下拉閱讀上一章

第23頁

    被子對傑克來說絕對沒有卡爾的懷抱舒服,而人類在睡夢中的時候身體是最誠實的。傑克伸手摸索著找到了卡爾,他緊緊抱住卡爾的身體,整個人都纏了上去。卡爾的身體越來越僵硬,他當然知道不該對病人產生邪念,可是傑克半壓住他的身體,手掌一直摩挲著他的胸膛,胯部也不老實的對著他磨蹭。

    卡爾是個身體非常健康的男人,他正值壯年,需求也是非常正常的。身體之前的主人不管怎麼說還有蘿絲小姐幫忙紓解,可是卡爾來到這裡的四天之中完全不可能去找女人解決問題,而且卡爾還忍受了“自己隨時會死在沉船上”的巨大心理壓力,他那時候也不可能去考慮這個問題。

    但是現在的情況不同了,卡爾和他喜歡的金髮男孩一起躺在床上,男孩還有這麼舒服的表情一直磨蹭著他的身體,就連睡夢中的動作似乎都帶著暗示。

    卡爾知道,他硬了……

    卡爾只思考了一秒鐘,他立刻翻了個身子把傑克壓在床鋪上,他對著男孩的嘴唇親吻了上去,柔軟的嘴唇彈性十足,傑克甚至還十分配合的張開嘴,他仰著脖子等待著卡爾接下去的愛撫。卡爾最後那一丁點顧慮消失了,他的手掌握住傑克的肩膀緩慢向下揉捏摩挲,傑克年輕的皮膚光滑柔軟,薄薄的肌肉平順的分布在手掌下的感覺幾乎讓卡爾瘋狂。  

    卡爾不停吮吻著傑克的舌頭,病得迷迷糊糊的傑克從鼻腔和喉嚨里發出模糊的聲音,他的手掌竟然主動攬住了卡爾的脖頸。卡爾停止了自己親吻的動作,他抬起身子看著傑克仍舊半夢半醒的樣子,臉上掛著笑容搖了搖頭。

    雖然的底線從來都很低,但是卡爾不需要這樣的一次情事,他的床伴現在連誰在愛撫他,甚至是男是女都分不清楚。得到了顯得卑鄙無恥,可要是這樣還吃不到,卡爾覺得自己的自尊心又會收到打擊。卡爾把傑克用被子圍好,自己慡快的爬下床走進浴室。

    浴室里傳來“嘩嘩”的水聲,卡爾靠牆壁的瓷磚上被頭頂的花擦拎著熱水,他閉著眼睛,腦中全是傑克赤裸的對他伸展開四肢任由侵犯的樣子。卡爾撫慰著自己的身體,卻在心裡自嘲,他到底有多久沒和五姑娘相親相愛過了,一朝跑到一百年前竟然又開始這麼辛苦的生活。

    “嗯、嗯……啊!”卡爾脫力的大聲喘息著,他終於睜開了眼睛卻不由得僵硬住了身體。

    對面的傑克比卡爾更加僵硬,卡爾親吻撫摸他的時候其實傑克並不清醒,他只是覺得親吻自己的人非常強勢,那種被人控制著身體的感覺是新奇的——傑克之前經歷過的畢竟都是女人,她們通常會乖巧而熱情的,但絕不會有卡爾旺盛的控制欲。  

    傑克迎接著卡爾親吻的時候,他毫不避諱的可以說自己是非常期待接下來的那部分的,可是卡爾是個掃興的男人——傑克覺得自己熱起來的時候,掌控著他身體的人消失了,棉被雖然舒服,可又怎麼能和人類溫暖柔軟的身體相比。

    傑克在卡爾離開自己身體之後才清醒過來的,他渾渾噩噩的在床上躺了許久才弄清楚自己為什麼會有渾身脫力的感覺——之前在甲板上的時候凍壞了,傑克沒想過自己之後竟然又經歷高燒和失溫的事情,他只是覺得自己昏迷了很久,大概是太餓了才沒有力氣。

    傑克終於想明白自己身體狀況的時候,才注意到緊閉的浴室門中傳出來那些隱約的喘氣聲,毫無疑問那是男人陷入激情的聲音。傑克突然就明白了自己清醒過來微微興奮的身體,和那些個纏綿火熱的親吻都不是夢中出現的。

    卡爾現在會在浴室裡面,和他剛才的激烈回應根本分不開關係。一向慡朗熱情的傑克想到這一點突然臉紅了,原來他對著男人的身體是真的可以興奮的。傑克的舌頭在口腔中轉了一圈,剛才火熱的感覺重新回來了,他想他也需要去處理一下了。

    傑克耐心的躺在床鋪裡面等待著卡爾從浴室出來,可是時間一秒一秒的流過,那些喘息和低啞的呻·吟聲不停傳出來,唯獨沒有卡爾停止的信號。男人都是喜歡幻想的動物,傑克躺在床上身體卻被刺激的越來越興奮,他不由得想到那個之前和卡爾度過的那個模糊不清的夜晚,他似乎是壓住了那具身體……還有第二天釋放過後的輕鬆感……卡爾這麼久還沒出來的身體,他當初是怎麼壓住的?漫長的時間足夠傑克的思維變化了,他腦中考慮的問題徹底變成了現在的樣子。傑克有點嫉妒的拖著恢復了些許力氣的手腳走到浴室門口,他推開門的時候見到的正好是卡爾釋放的表情。  

    ……太性感了……

    傑克聽見自己心裡的聲音,然後只能看著卡爾具有穿透力的眼神露出尷尬的笑容。

    第31章 坑錢去

    卡爾面不改色的在花灑下沖乾淨手中白色的粘液,隨後把自己快速擦乾淨將浴室讓了出來。卡爾細心的甚至把浴缸都洗乾淨了,才伸出手扶著傑克此時虛弱的身體慢慢坐進去。傑克已經記不住自己多久沒有享受過別人這麼細緻體貼的照顧了,他尷尬的伸出手想要自己清洗,卡爾卻按住了他的手臂,高高揚著眉毛。

    “你的病還沒有徹底好轉,聽話,乖一點。”

    傑克很感動,可是這種哄孩子的語氣他真的非常不適應。傑克握住卡爾的手掌用病後嘶啞的聲音說:“我不是個女人,別這麼對待我,讓人很不習慣。”

    卡爾聽到之後嘴角露出笑容,他拿著花灑給傑克主動清洗著頭髮,說話的聲音沒有絲毫遲疑:“我也不可能把你當成一個女人。你當時大概是燒昏過去了吧,肯定沒聽到我的上帝的祈禱,只要你能夠降溫,我會答應你之前提的要求,好好對待你——我要把你當成丈夫和孩子來疼愛。”  

    卡爾可以把自己的聲音壓得非常低沉,濃郁的英倫腔醇厚婉轉,本來無情傲慢的腔調現在聽來分明像是大提琴一樣動人心弦。卡爾從後面探頭親了親傑克的臉頰:“我並沒有用寵愛一個小女人的方式對待你,否則我會給你許多美金,讓你盡情揮霍,然後約束你的言行並且不准許你走出我建造的房子。”

    傑克帶著迷惑的眼神轉過頭,卡爾笑著揉了揉傑克的金髮,清了清嗓子說:“你是自由的,並不被我拘束在家中等待著男人愛撫的。”

    這番說辭中讓傑克露出了笑容,他非常樂意接受卡爾現在的友善,卡爾的態度是傑克最期盼的——在他無論如何都無法接近卡爾的時候。因此傑克馬上表明了自己的態度:“當然,卡爾,我們應該友善的相處下去,試試看彼此是不是適合在一起。”

    卡爾的手上的動作停頓了,他想到了自己的身份,作為一個商人他最好一輩子都不暴露自己的性向。經商畢竟和搞藝術的人不同,大家都能接受一個性格愛好古怪的藝術大師,甚至瘋狂的追捧他,但是絕對不能接受和自己談生意的人如此特殊。

    卡爾略作考慮,他終於還是選擇對傑克誠實:“傑克,我的身份決定了我的行事必須符合貴族的規範。對此我不得不遺憾的告訴你一個現實——你如果確定要和我相處下去,那麼你將一輩子都不能和我站在陽光下接受祝福。這必須是一段隱晦的關係。”  

    卡爾沒想過他擔憂的事情在傑克看起來根本就不是問題,他呲笑了一聲,手指在住滿了水的浴缸裡面滑動,說話的聲音沒有一絲一毫的陰霾:“我說過自己從十五歲就開始獨立生活了,我見過下層最貧瘠的生活和現實最最骯髒的交易。我和你,不,我甚至比你更清楚兩個男人在一起有多麼見不得人。就算你不是一個有錢的貴族,我做出這個決定的時候也沒考慮過被人祝福——何況就算是一男一女就註定會被人祝福嗎?羅密歐與朱麗葉也相愛,他們甚至還都是貴族呢,還不是兩個家族阻攔。我們這樣沒有什麼不好。”

    卡爾覺得自己的眼眶發酸,他把傑克按在浴缸裡面用力親吻著男孩的嘴唇,當他們終於氣喘吁吁分開的時候,卡爾說:“謝謝你,傑克。”

    傑克可有可無的點頭接受了卡爾的感謝,卡爾沒再說其他的話題,他們兩個都有意忽略了之前關於卡爾押著兩個小女孩作為籌碼先上船或者更往前的那些懷疑。其實也沒有什麼好計較的,傑克知道如果到了最後一步,他的生存本能也會壓過良心,除了對待最愛的人,誰不是把生存的機會留給自己呢?人只有在安全的時候,才會無病呻吟。

    洗過澡過傑克的身體脫力的就更加明顯了,他已經二十四小時沒有進食了,何況還一直被寒冷和高燒折磨著。卡爾把傑克送回床上,溫柔的在傑克額頭印下一個吻,體貼的交代著自己要出去做些什麼防止男孩自己在房間裡面胡思亂想:“先躺一會,我去吩咐服務生拿一些好消化的食物過來,還有,把睡衣自己穿好,我去請安東尼醫生再來看看你的身體狀況。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第23頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01