下拉閱讀上一章

第76頁

    維斯帕正在心裡詛咒萊斯特,這個該死的吸血鬼,就該讓他引以為傲的金髮全部掉光!

    她是見了什麼鬼!她五歲時竟然會因為走快一些,身體便有點晃動不穩,煩人的金髮也在跟著晃,她一定要將它們全部染黑,噢,該死,二十世紀五十年代可沒人會給五歲的孩子染頭髮。

    正在她一臉不高興,白嫩的精緻小臉變成了氣鼓鼓的包子臉時,忽然看見那個英俊年輕人彎腰與她對視,“little lady,你該開口讓我走慢一點。”

    維斯帕因他的舉動只能忽然停下步伐,用了一秒才站穩,長長的金色捲髮在身體後晃動著甜美的弧度。

    她眨了下眼睛,忽然仰著小臉沖他張開手臂。

    漢尼拔有點出乎意料的看著她,接著低頭笑了一下,那抹迷人的笑容,似惡魔似神明,邪惡又優雅。

    而下一秒,維斯帕便輕柔的被他抱在了懷裡。

    他的懷抱堅硬而有力,絲毫不像許多醫學院的年輕人那樣孱弱,維斯帕甚至懷疑他是否擅長格鬥。

    漢尼拔看著懷裡的小姑娘,她軟的像一團棉花糖,甚至連身上也有著香香甜甜的味道,一點也不像是孤兒院長大的孩子,他記起監護員關於法國巴黎莊園的那句話,“little lady,你來自法蘭西?”  

    她聲音軟糯糯的,像是一塊蓬鬆的戚風蛋糕,“您呢,先生?”

    漢尼拔側過臉看了看她柔軟精緻的小臉,一舉一動都像是經過貴族教育的精英階層,“我曾在巴黎一所醫學院就讀,my lady.”

    他已經走進醫學院教授義診的辦公室,看上去超過六十歲的布魯德斯教授,當看見自己的得意門生時,臉上的笑紋都加重了一些,“漢尼拔,你從哪找到了一個如此漂亮的小姑娘。”

    維斯帕:what?漢尼拔?是她想的那個漢尼拔嗎?

    漢尼拔挑眉看著懷裡的金髮小姑娘,聲音低沉撩人,“從天而降。”

    第82章 hapter 82

    Tragedy has a way ing out our better angels.

    悲劇總能讓我們展現出內心善良的一面。

    聖約翰孤兒院的辦公室內, 灰白色的牆壁更顯得寒冷蕭瑟,即使是安裝了一個小空調,也沒有什麼太大作用。

    維斯帕被窗邊的寒風吹的瑟縮了一下, 於是她更緊的抱住漢尼拔的脖頸,向他懷裡擠了擠。  

    管他的呢?在寒風面前,反社會人格患者現在是她的暖爐。

    漢尼拔·萊克特看了看他懷裡的棉花糖小姐,他深金色的頭髮本來梳攏的一絲不苟,但因為之前彎腰抱起維斯帕的動作, 幾縷髮絲性感的垂在額頭一側,令他極出色的面容更顯迷人。

    維斯帕伸長手臂,將他額頭上的碎發重新梳攏到腦後, 她的手指粉嘟嘟的, 像是一塊海綿蛋糕一樣。

    “thank you,little lady.”他低沉撩人的嗓音裡帶著一絲忍俊不禁的逗弄意味。

    金髮小姑娘認真的看著他, 聲音卻奶聲奶氣的,“維斯帕,維斯帕·林德。”

    五歲的維斯帕在不笑時, 下垂眼總會讓她看上去就像在撒嬌,而且還是有點不高興的傲嬌氣。

    “好的,維斯帕小姐, 我是漢尼拔·萊克特, ”漢尼拔體貼紳士的關上窗,“要來點溫牛奶嗎?”

    約翰·霍普金斯醫學院不但派來了教授為聖約翰孤兒院的孩子們義診,同時還準備了許多糖果麵包等食物, 兩桶溫牛奶就是其中之一。  

    但他懷裡的金髮小姑娘卻很快的搖頭,語氣嚴肅,“不,我需要一杯咖啡,只有咖啡才能讓一個法國人活下來。”

    就連布魯德斯教授都被她逗得發笑,“天吶,您可真是一位優雅浪漫的法國淑女。”

    但是——

    她的要求遭到了無情拒絕,漢尼拔語氣帶著上流社會的紳士溫和,“十二歲以下兒童禁止攝取咖啡因,而你恐怕僅僅五六歲左右,肝腎功能發育不完全,咖啡因代謝的半衰期會延長,所以——溫牛奶加兩塊糖怎麼樣?”

    維斯帕再一次在心裡詛咒萊斯特,見鬼的五歲身體,連咖啡都將離她而去。

    她抱住英俊年輕人的脖子,小臉埋在他頸窩裡拒絕,聲音悶悶的,“才不喜歡溫牛奶。”

    漢尼拔感覺到她柔軟溫暖的小臉,正埋在他頸窩裡蹭呀蹭,蹭呀蹭,壞脾氣的撒著嬌,令人心軟。

    但可惜她遇到的是性情冷酷,從不被他人動搖的漢尼拔·萊克特,他將維斯帕放在這間辦公室距離空調最近的座椅上,脫下風衣外套後,接著端起一杯溫牛奶送到她嘴邊,“溫牛奶能讓你感覺暖一些。”  

    維斯帕可憐兮兮的看著他,結果只能看見這個面容削瘦、鼻樑堅挺的英俊男人一臉輕鬆,略顯冰色的藍灰色眼睛流露出堅決,一點不為所動。

    漢尼拔看見椅子上的小姑娘氣鼓鼓的嘟起包子臉,就著他的姿勢將嘴貼近瓷杯,咽下一口溫牛奶。

    黃金融化般的捲曲長發鋪在身前,她的表情皺成一團,因為不喜歡牛奶,綠色的大眼睛變的濕漉漉的,更令人忍俊不禁的是,嘴唇上甚至留下了一圈牛奶形成的白鬍子。

    漢尼拔·萊克特微微蹙眉,什麼時候起,法國的小姑娘變的如此討人喜愛。

    他放下溫牛奶,用淺色的絲綢手帕擦拭掉她嘴邊的白鬍子,微微挑眉,“看來您真的十分不喜歡溫牛奶,維斯帕小姐。”

    他臉上帶著得體的笑容,但左臉上的一個小傷疤卻讓他的微笑平添無限魅力,且隱隱顯出一絲邪惡不羈。

    維斯帕忽然用手摸了摸他的小傷疤,“您長得可真好看,萊克特先生。”

    布魯德斯教授發出愉悅的笑聲,“我們的法國小姐可真是有著出色的審美能力,說真的,漢尼拔,你們兩個看上去簡直親密的像一對父女,哦不,兄妹,可沒有你這樣年輕的父親。”  

    漢尼拔眉心一動,忽然有些莫名的念頭在他心上襲過,但接下來被敲響的辦公室房門打斷了思緒。

    “叩叩——”

    監護員科拉·史密斯帶著二十幾個孩子進入辦公室,那些孩子看起來都比維斯帕要大上一些,有些瘦,但都被要求穿上最好的衣服,以應付這次將登上報紙宣傳的報導活動。

    這是二十世紀五十年代的美國,遠沒有出現二十一世紀時,全美對領養孤兒供不應求領養困難的情況。

    此時的聖約翰孤兒院要過許久才能迎來一對希望領養孩子的夫妻,在這樣的情況下,放寬了許多領養政策,三個月前甚至通過了獨身男女領養的條例。

    這也是因為在世紀初的那場大火後,政府將大量資金用於城市重建,對於兒童福利院及許多公益設施的扶持資金有所下降,聖約翰孤兒院當然希望更多的孩子被領養,以此減少經濟開支,同時還將得到一筆不菲的領養費。

    而這次登上報紙周刊,不但能令孤兒院獲得政府款項,更有利的是,也許會有夫妻因此來領養。

    監護員史密斯夫人看見坐在空調下的維斯帕就氣不打一出來,她的丈夫曾在年輕時迷戀一個巴黎女人,她因此十分憎惡法國女人,而維斯帕無疑便是被遷怒的小可憐。  

    維斯帕看著她怨毒的眼神,覺得自己此時不裝裝可憐,簡直都對不起她的戲精前男友們。

    於是她很快的從椅子上下來,垂著頭躲在了漢尼拔身後。

    當然,她也沒忘了趁機抱大腿,各種意義上的。

    漢尼拔萊克特穿著一襲簡單的襯衫西褲,外面套著白色醫療服,但這樣簡單的裝扮卻讓他穿的風度翩翩,長腿蜂腰迷人極了。

    維斯帕甚至只到他的腰際,該死的,動不動長這麼長的腿幹什麼。

    漢尼拔摸了摸她的頭頂,看向監護員史密斯夫人,神情紳士有禮,“我想您十分需要那筆政府款項。”

    他的聲音稱不上威脅,但顯然意有所指。

    史密斯夫人愣了一下,她似乎十分懼怕漢尼拔身上的那種貴族精英氣派,那令人艷羨又畏懼。

    高大英俊的年輕人再次將小姑娘抱上椅子,“我能幫您檢查一下身體狀況嗎?可愛的維斯帕小姐?”

    金髮小姑娘聲音軟軟的,鼓起包子臉看他,“如果你不再逼我喝溫牛奶的話。”

    漢尼拔將“用手指戳她包子臉一下”的念頭拋到腦後,開始專業的為她進行體檢。  

    當二十幾個孩子的體檢全部結束後,已經快到了中午時分,這過程中,漢尼拔髮現有不少孩子想要靠近維斯帕,但他們在史密斯夫人威脅的目光下,全部離法國小姑娘遠遠的,好在維斯帕似乎並沒有因此失落。

    她坐在椅子上,不時抬頭看著忙碌的萊克特先生,還不忘贈送一個讓人心花怒放的甜美笑容。

    漢尼拔將所有資料收集完全後,將目光投在維斯帕身上一會兒,接著在布魯德斯教授耳邊低語,似乎在討論著什麼。

    維斯帕趴在椅背上,而她旁邊的監護員正憤憤的想將她弄下來,維斯帕懷疑這些醫學院的教授們一離開,她便將被塞進柜子里關禁閉。

    真是讓人感嘆,她怎麼就變成了這樣的一個小可憐呢。

    哦,也不能這麼說,她在現實世界裡,還真就曾經是這麼一個失去父母送進孤兒院,等著被領養的小可憐。

    正在這時,漢尼拔·萊克特走過來在她面前蹲下,與她平等的對視,“尊貴的維斯帕·林德小姐,您願意和我一起生活嗎?”

    維斯帕:……漢尼拔·萊克特簡直是最上道的攻略對象…  

    她沖英俊的醫學院高材生張開手臂,聲音清甜,“別餵我溫牛奶就行。”

    漢尼拔將金髮小姑娘抱在懷裡,語氣不容置疑,“咖啡不行。”

    維斯帕皺皺鼻子,“…好吧,成交。”

    ——————————————————————————————————————————

    聖約翰孤兒院的院長辦公室內,維斯帕正百無聊賴的坐在漢尼拔懷裡對手指,而她的新任飯票正在與院長討論著收養手續。

    “維斯帕·林德來自法國巴黎,她的父母與妹妹死於一場意外,她父親名下的莊園由於無力支付遺產稅,因此被政府收歸國有,而她在無人收養的情況下被送進了巴黎的一家孤兒院,”院長的聲音平和,“之後她被收養至巴爾的摩,但卻因曾目睹父母及妹妹去世,因此難以融入收養家庭,在前不久被重新送進了聖約翰孤兒院。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第76頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01