第62頁
這特麼都是什麼荒謬的理論?
最後,他實在忍不住地挑眉問:“所以,霍華德到底搶了你多少女朋友?”
托尼不發一言地瞪著他。
太生氣了。
有一個認識你已逝老父親,還時不時擺出‘我和你爹很熟’表情的同事,真是鬧心。
但斯塔克總有辦法得到自己想要的結果。
當托尼語氣平靜地開出‘我可以為近期遭受再生藥劑毒害的退伍軍人們捐贈一大筆錢,同時,還可以聘請一些專業人士,給他們培訓,協助他們退伍後再就業’等一系列福利條件後……
史蒂夫無奈地同意了。
“很好。”托尼得意洋洋地說:“記得裝的像一點兒。”
史蒂夫攥著拳頭,看著他那欠揍的樣子,強忍著不上去打一拳的艱難咬咬牙回答:“這還真有點兒難……”
暫且不提他倆這場莫名其妙的約定。
隨著時間的推移,所有的復仇者們都開始陸陸續續地入駐復仇者大廈了。
在這個階段,維尼一直很興奮。
為了在見到美國隊長的時候,展露出自己最好的一面,他專門穿了新衣服,還跑去把頭髮燙卷了,打扮的時尚又精神。
然後,在鷹眼之後,他又遇到了第二個已經住進大廈里的復仇者——綠巨人班納博士。
這位博士,其實是最早入駐的。
從紐約之戰後,他就被托尼招攬進了斯塔克企業。但他前陣子犯了所有科技宅的通病,一直躲在實驗室里,日夜不停地研究什麼東西。
目前,大概是實驗結束,或者告一段落了,這才出來轉轉。
他出來的時候,剛好是在早上。
由於廢寢忘食的研究,導致飢腸轆轆。
他一臉夢遊地打開了冰箱,試圖尋找快餐食品,來安撫叫囂的腸胃。
然而,不幸的是……自從維尼住到這裡後,冰箱的速食和沒營養的快餐,早就全被扔出去了。
於是,博士無言地望著空蕩蕩的冰箱,臉都有點兒餓的發綠。
這時候,維尼從廚房探頭出來,好奇地瞥了他一眼,又縮回去。
兩分鐘後,他從廚房走出來,塞給博士一整碟的麵包片。
“呃,謝謝,其實我還不餓。”一遇到陌生人,就顯得格外局促不安的班納博士客氣著。
但遺憾的是,他的腸胃對這種無止境的虐待十分不滿,立刻發出了一聲毫無顧忌的咕嚕來進行抗議,這讓他立刻露出了一抹尷尬的神色。
“好吧,你不餓。”
維尼善解人意地微笑著說:“但不餓也可以吃一點兒,麵包是我學著手工做的,應該比機器製作的要香,還有桌子上有各種果醬,火腿,如果你喜歡巧克力醬,或者其他口味的話,可以開那邊的柜子。”
“謝謝。”班納博士再次重複說。
然後,他猶豫地問:“請問……你是?”
“你可以叫我維尼,唔……托尼是我父親。”維尼回答說。
“他居然有兒子了?抱歉,無意冒犯,我只是很驚訝。因為他看起來不像是結了婚……”班納博士局促不安地推了推眼鏡,越描越黑地說。
“呃,他的確沒結婚。”
維尼撓了撓頭說:“其實,我到現在都不知道他怎麼和我媽在一起的,他自己都忘記了。”
班納博士不知道說什麼好的勉強笑了一下,道歉說:“對不起,我不知道。”。
然而,這個看似溫文儒雅的男人,因為身體裡的浩克,連說話的時候,都十分小心翼翼,所以,哪怕是笑起來,眉宇間依然能看到那一份難以釋懷的愁苦之意。
“沒什麼,我剛知道的時候,不比您的驚訝要少。”
維尼不以為意地笑了笑說:“博士,我想再去煎個雞蛋,你要不要也來一個?”
“如果不麻煩的話。”博士溫和地回答。
相比會胡亂點餐的托尼,這麼好脾氣的博士,立刻就贏得了維尼的好感。
於是,他朝著對方又露出了一個大大的笑容,陽光透過廚房那頭的玻璃照進來,照在他臉上,連笑容都帶著一股子暖洋洋的感覺。
班納博士被這種久違的家庭感覺所觸動,情不自禁地盯著他看了好一會兒。
可很快,他就回過神來,重新低下了頭,將自己埋在陰影中。
維尼動作熟練地煎好蛋,在他面對面坐好,一邊拿叉子扎著吃,一邊好奇地問:“隨便聊點兒什麼啊,博士。”
“你想聊什麼?”
班納博士猶豫地說:“我不太會聊天。”
“那……不知道能不能問問您,如果不想回答,可以不用回答。”
維尼大眼睛撲閃撲閃地眨著,忐忑卻又興奮地小聲問:“不冒犯的話,您真的隨時都會變綠嗎?”
“你父親也曾和你一樣,問過我類似的問題。”班納博士不禁搖頭失笑。
然後,他不自禁地低頭,看了看手腕上的一個手環,上頭有個小屏幕,一直記錄著他的呼吸頻率以及心跳等各種數據。
這是托尼特意為他準備的,將身體情況化作數據,一旦出現異常數字,好方便及時調整和解決。
“也不算隨時,我情緒控制的不錯。”
博士簡單地回答。
他低頭咬了一口麵包,露出一抹苦笑說:“畢竟,我既然答應你父親來這兒了,還是有著起碼控制力的,否則,那就是災難。”
氣氛有點兒尷尬。
維尼立刻意識到自己的好奇可能有點兒不合適。
這位被外界稱之為‘綠巨人’的復仇者,明顯對於自己變身浩克的事情,不怎麼樂意。
儘管在大部分無關人士的眼中,一個能推倒高樓大廈,近乎頂天立地的巨人很酷,可站在本人的角度,沒誰喜歡整天被當怪物。
“對不起,博士。”
維尼真心實意地歉疚說:“我不該這麼沒禮貌地問您。”
這換來博士的又一次抬眼:“這一點兒,你和你父親不太像。”
他推了一下眼鏡,斯斯文文地笑起來,難得的有些愉悅,還溫和調侃了一句:“他不太喜歡道歉,偶爾道歉,聽起來也毫無誠意。”
“他只是為人有點兒彆扭。”
維尼立刻忍不住辯解說:“行動有時候可比口頭上的東西更有用,雖然他這樣,會很吃虧。”
“別急,是的,是的,我知道。”
班納博士不由得露出了淡淡地微笑,目光溫和地望著他。
維尼不由自主地浮現出了點兒驚訝的表情。
在此之前,一直站在圍觀群眾立場,他實在想像不出來,那位堪比幾十層樓高的綠巨人,在沒變身之前,居然是如此一個內向,又拙於言辭的老好人形象。
“……我聽說,您以前是核子物理學博士?”維尼想了想,不太好意思地重新換了話題。
他還趁機求教地問:“待會兒,如果您有空的話,能不能給我講解幾道簡單的物理題?”
“你為什麼不問你父親?”
班納博士詫異地問。
然後,他又意識到這話有歧義,忙又主動補充解釋說:“呃,我的意思是,當然可以。但你父親同樣擅長這些……”
“我不太想問他。”
維尼很難解釋‘想父親為自己自豪’,可又不想‘讓他發現自己居然非常笨’的複雜心情,只能小聲又有點兒難為情地簡單說:“他會笑話我的。”
“他不會的。”班納博士安慰著。
但他的眼中不由得閃過一抹恍然。
這太熟悉了!
他微微含笑凝視著維尼,似乎一下子回到了在浩克出現之前的那段時光里。
當時,他還在大學中,當一個老老實實,偶爾帶著學生們做研究的普通教授。所以,日常經常看著那些年輕的學生們,青澀稚嫩,又很容易情緒化的處理著周圍的事情。
“沒有父親會真心笑話自己的孩子。”班納博士溫和地說。
然後,在維尼期待的目光中,他又溫吞地補充一句:“不過,我很高興能幫你的忙。”
“謝謝您,您真好。”
維尼高高興興地跳起來。
他飛快地跑去自己的房間,又飛快的抱著一個書包跑回來,手忙腳亂的往出掏課本。
“慢點兒,我不會走的,別急。”
班納博士好笑地看著他急切的樣子,這時候,由於他動作幅度太大,書包里的一張紙掉落在了地上。