下拉閱讀上一章

第56頁

    “噢,巴茲有他自己的理論。我……是我的錯,真的。父親總是對政治綁架犯很擔心,所以我想我最好把巴茲引入歧途。”

    “很好。你給他編了個什麼童話?”

    “我想你說得對,人們總是相信他們自己捏造出的東西。我發誓我沒存心做什麼,我只是沒有否認。他知道你是一個伯爵的兒子,因為你讓他作為臣下宣誓——為此你不會惹上什麼麻煩吧?”

    邁爾斯搖搖頭,“我只擔心我們是否能渡過這個難關。這麼說,他沒有猜出是哪個伯爵的兒子。”

    “哦,我想你做了件好事。這對他意味很多。總之,他認為你和他差不多年級。你的父親,不管他是誰,剝奪了你的繼承權,把你放逐出貝拉亞……”她支吾地說,“讓你遠離他的視線。”她講完後毅然地抬起下巴。

    “哈。”邁爾斯說,“合理的理論。”他大步兜了一圈,全神貫注地站定在一堵空蕩蕩的牆前。  

    “你不要為此責備他——”

    “我不會的。”他立即朝她安慰地笑笑,又開始來回踱步。

    “你有個弟弟,他侵占了你的合法權利,當上了繼承人——”

    他禁不住笑了起來,“巴茲真有想像力。”

    “他自己就是流亡者,對麼?”她平靜地問,“父親不喜歡他,但又不說為什麼……”

    “我也不會說的。那……那不關我的事。”

    “但他現在是你的部下了。”

    “是啊。所以那還是我的事。我只是希望不關我的事。但巴茲自己會公訴你的。”

    她朝她微笑著,“我就知道你會這麼說。”奇怪,不給答案倒讓她滿意了?

    “你最近的格鬥課進行得怎麼樣了?我希望他們都是趴著出去的。”  

    她平靜地笑了,“差不多。一些技術員的動作讓人一看就知道他們從來沒有練過這種格鬥。其他人則很不錯,我已經讓他們教那些傻瓜了。”

    “這就對了。”他高興地贊同說,“保存你自己的精力,消耗他們的。你已經抓住要點了。”

    他的讚揚讓埃蕾娜興高采烈,“你讓我體驗了那麼多我以前從未做過的事,接觸了那麼多新鮮的面孔和事情。‘我從來沒有想過——”

    “是的……”他結結巴巴地說,“我很抱歉把你拖進這場噩夢中。我命令你做這麼多……但我會讓你脫身的。我保證。別害怕。”

    她的嘴角露出一絲憤慨,“我沒有害怕!嗯……其實……有那麼一點兒。但我感覺比以前更有活力。你好像能把一切不可能變成可能。”

    她眼裡流露出的欽佩讓他不安。這太像是一種對信心的渴望。“埃蕾娜……整件事不過是一種依靠謊言建立的平衡。如果那些人清醒過來,意識到他們的人數遠勝過我們,我們會被砸個稀巴爛,就像——”他打住了話頭,她用不著聽到這些。邁爾斯揉揉眼睛,用指尖使勁按按眼皮,又踱起方步來。  

    “這不是靠謊言建立的平衡。”她認真地說,“是你在平衡它。”

    “這不是一回事嗎?”他虛弱地笑了。

    她眯著眼端詳著他,“你最後一次睡覺是什麼時候?”

    “哦,我不知道。我的生物鐘不對,兩艘船上的時間不一致。這提醒我了,得去把它們調到一樣的時間。我打算調整RGl32上的時間,那樣更容易些。我們全都統一為歐瑟軍的時間標準。總之,在躍遷前我睡過。躍遷的前一天。”

    “你吃過晚飯了嗎?”

    “晚飯?”

    “那午餐呢?”

    “午餐?有午餐嗎?我大概在為葬禮做準備。”

    她有點惱火了,“早餐呢?”

    “昨晚我吃了點他們的戰鬥口糧,我當時正在寫章程——瞧,我很矮,不需要像你們高個子那樣吃很多……”  

    他繼續踱步,埃蕾娜的神色嚴峻起來。“邁爾斯”她猶豫 地問,“那個飛行員是怎麼死的?他原來看起來很好,雖然不是非常好,但在飛梭上時他還活著。他襲擊你了?”

    他的胃開始坐上了過山車。“上帝,你以為我殺了——”但事實上,他的確殺了他。我不殺伯仁,伯仁因我而死。他不想對埃蕾娜詳細描述在RG132軍官起居室里發生的事情。記憶在他的腦海里翻滾,暴力的景象一遍遍閃過腦海。伯沙瑞的罪行,他的罪行,一件天衣無縫的……

    “邁爾斯,你還好嗎?”她的聲音驚慌失措。他發覺自己正閉著眼睛,無言地站著,淚水從眼角滑落。

    “邁爾斯,坐下!你太累了。”

    “不能坐下。如果停下我就……”他繼續兜著圈,機械地瘸著腿走著。

    她望著他,張開了嘴,又突然把嘴閉上,一下衝出了門外。

    現在的自己讓她害怕,讓她難過,也許已經破壞了她好不容易建立起來的自信……他咒罵自己,殘忍的人。他仿佛身陷在一個難以自拔的黑暗沼澤,恐懼猶如黏稠的泥漿阻礙了他前進的動力。他茫然地艱難跋涉。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第56頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01