下拉閱讀上一章

第18頁

    “是,顯而易見,所以它落伍、過時、保修期已過、瀕臨淘汰。”

    “這太難讓人接受了。”

    伯爾曼導演終於也忍不住說話了:“先生,我十幾歲就在劇院裡工作,現在我已經七十多歲了,我以為自己可以一直在這裡待到退休……”

    “不不,伯爾曼叔叔,你當然可以待到退休。”

    小史密斯先生急忙插嘴:“不管劇院變成什麼場所,絕對不會有人趕您走。”

    伯爾曼導演不以為然地擺擺手,很固執地說:“我還不至於連養老錢都沒有,先生。劇院陪伴了我的一生,有時候,我感覺它就像是我的父母,在我年幼無依靠的時候給我提供庇護,在我長大成人後又給予空間來讓我盡情發揮才華,現在它老了,沒用了,但我也不能就這麼拋棄它。”

    “可是,伯爾曼叔叔。”

    小史密斯先生面色為難地猶豫說:“劇院一直賺不到錢,這麼持續虧損,我也……”

    “我們再試一次吧,最後一次。”

    伯爾曼導演堅持地祈求著說:“排一出簡單的新劇,再試一次。”

    作者有話要說:演技一類的玩意兒,我在胡編亂造地瞎說,你們隨便看看就好了,如果有冒犯到什麼,請多多見諒。

    通常我評價演員都會非常非常非常的主觀意識,站在迷妹立場來各種夸(鯊魚那種不算啦)。

    PS.總是忘記說,我前幾天開了一個超英短篇,還有對超英感興趣地可以去看一眼,盾鐵養蜘蛛,但確實是短篇,計劃兩三萬字完結那種。

    第13章 弗洛西家很忙碌

    伯爾曼導演走過來的時候,演員們正在舞台上排練一出莎翁的戲劇《第十二夜》。

    大部分劇院,在不知道該演什麼的時候,都會不約而同地選擇莎士比亞。

    這可能是戲劇界最大的IP了。

    經典的力量,歷久彌新,時至今日,依然無人能抵擋。

    儘管有時候,演員們演的非常差勁兒,會被觀眾喝倒彩,被罵的狗血淋頭,可起碼只要把海報掛出去,總有幾個莎翁的腦殘粉,願意掏錢買票支持。

    所以,每個劇院或多或少都會排練一兩齣莎翁的戲劇來撐場面。

    伯爾曼導演沒有打擾大家的排練。

    他平靜地站在角落的觀眾席中,定定地注視著舞台。

    舞台上,剛好演到兩個閒著沒事幹的紈絝和一個小丑在一起互相逗樂玩兒。

    其中一個提議大家輪流唱歌,還說‘唱歌我唱的挺好’,小丑在旁邊插科打諢‘對啦,大人,有許多狗唱得也挺好’;另一個紈絝說‘讓我們唱《閉住你的嘴,你這壞蛋》吧,小丑,你來開頭,第一句閉住你的嘴’,小丑繼續插科打諢‘大人,要是閉住我的嘴,我可就再也開不了頭啦’。

    這是一幕簡單的過場戲,讓全神貫注看劇情,已經看到疲憊的觀眾們稍稍放鬆一下,不感興趣地還能趁機跑個廁所什麼的。

    所以,氣氛很隨意,演員們也演的很放鬆。

    可讓伯爾曼導演真正注意到的地方在於,肖恩暫時演的這個小丑,非常的……活靈活現。

    從某方面來說,肖恩目前並不具備成為一個優秀舞台劇演員的條件。

    因為舞台劇不像是電影,哪怕身高不夠,演員也能踩個箱子,讓攝影師從下往上拍,把人拍的威武雄壯。可舞台不行,小個子的演員很吃虧,會被劇院那龐大的場地徹底吞吃,最遠一排的觀眾根本看不到他的任何表演。

    肖恩還處在發育期,身型明顯不如成年人厚實、高大。

    而且可能因為弗洛西家過去太窮的緣故,他有些輕微的營養不良,瘦瘦高高,一點兒肌肉都沒有,這樣的形象,出現在舞台上,完全沒辦法擔任任何主要的角色,因為會毫無存在感。

    但是在這場排演中,由於伯爾曼站的離舞台很近,剛好能清清楚楚地看到他的表演。

    剛剛長成的少年五官還算立體,表情十分生動,動作活潑、靈活地在舞台上竄來竄去,而且,每一句話都會恰當地變換出相對應的表情,接賞錢時的愉悅和諂媚,被侮辱時的不以為意和無所謂,再到聽兩個少爺互相鬥嘴時流露出的嘲笑,被訓斥時非常及時的示弱和露出懼怕表情。

    可從頭到尾,在這些表面的情緒之下,他眼神的深處,又都帶著小丑這個角色獨有的戲謔之色,頗有一種‘你們拿我當笑話,我也拿你們當笑話’的憤世嫉俗感。

    這是很大的進步。

    伯爾曼導演心中隱隱有些欣慰。

    哪怕劇院將來不幸關門,這個雖然是野路子出身,卻細心地靠一場場跑龍套,已經逐漸磨練出自己演技的小少年,應該也可以找到更好的工作。

    “這孩子的表演,很有意思。”

    小史密斯先生不知道什麼時候,來到了伯爾曼導演的身後,順著他的目光看向台上:“如果劇院情況好,我可能會選擇提前簽下他,然後再慢慢培養。”

    “他確實很努力。”

    伯爾曼導演回答:“這種不給錢的排練,他也從來沒缺席過,每次還都會演的很認真、很賣力。”

    “對於……對於剛剛我們說的那件事,我很抱歉,伯爾曼叔叔。”

    小史密斯先生猶豫著再次道歉說:“我也不想這麼做,只是劇院實在……”

    “您不需要道歉,先生。”

    伯爾曼導演轉過身,誠懇地說:“我們都理解您的難度,事實上,能將這所已經落伍的劇院維持到現在,您已經盡力了。而我們這群老頭子,只是不甘心罷了。您能寬宏地允許我們再嘗試一次,已經足夠了。”

    小史密斯先生的情緒也不禁低落了下來。

    他嘆著氣,默默地環視著這所熟悉的劇院,喃喃地簡單問了一句:“伯爾曼叔叔,您想開什麼新劇?”

    但伯爾曼導演清楚地知道,小史密斯先生可能更想問的問題是‘什麼新劇才能挽救這所走到盡頭的劇院’。

    他不由得沉默了好一會兒,才回答:“我想讓斯蒂文來試試。”

    “斯蒂文?您是說,您那個已經小有名氣的侄子?斯蒂文伯爾曼嗎?”

    小史密斯先生不禁露出了驚訝的表情:“可我記得,他不喜歡劇院。”

    伯爾曼導演點了點頭。

    “那為什麼,我們為什麼還找他?而且,他應該不願意吧……”

    “總得試試。”

    伯爾曼導演心中也沒有多大的把握。

    但在這件事上,他只是試圖用盡一切力量和可能想到的所有法子,來挽救自己心愛的劇院,哪怕不成功,也不會留下遺憾和後悔。

    在肖恩努力工作,試圖把‘有故事的鯊魚’變得更有用時,弗洛西一家子也都沒閒著。

    弗洛西家的大家長詹姆斯,低頭站在牆角抽菸,地上已經一地的菸頭。

    不遠處,一個穿著暴露的站街女郎,剛剛和一個禿頭男人分開,正朝著這邊走過來。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第18頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01