下拉閱讀上一章

第53頁

    倍數比較高的單筒望遠鏡。

    布萊克示意下手裡的威士忌,在易海舟搖頭後,自己抿了口:「目標就在裡面,夫人剛睡,最大的問題就在於我們沒法通知她整個計劃是什麼。」

    易海舟不熟悉法律:「不許探望?」

    布萊克點頭:「沒收了她所有三本護照,沒收了所有通訊工具,門口那輛車甚至還帶了無線電干擾器,

    那棟建築附近打電話和對講機都會有很大雜音,並且我懷疑還有報警功能。」

    易海舟更不熟系這些高科技的東西了。

    布萊克指著另一個方向:「頂級的東京大律師事務所在那邊,唯一允許就是夫人跟外界接觸就是到律師事務所去商談案情,並且用電腦上網,

    但四位律師團全程會防止夫人跟外界聯絡串供,這是他們用二十億日元向法庭保釋的條款一部分,你應該知道焦盆人有多死板,

    律師就更死板了,他們是用自己一生的名譽在為夫人擔保不會棄保潛逃。」

    易海舟當年還真有個焦盆夥伴:「那意思是說我們現在所做的一切,目標是不知道怎麼配合的。」

    布萊克無奈:「二十億日元的保證金,你該知道這是多大的案件了吧,本地警方盯得非常緊,夫人的丈夫花錢雇我們設定計劃,

    這不是戰地,對方是國家政府,所以我們儘可能不要動用武力,而是靜悄悄的偷走夫人,

    那麼難點就在兩點,第一怎麼讓夫人配合我們無聲的走掉,第二如何離開這個四面環海的島國。」

    易海舟有點懂了:「所以假護照很難通過,輪船呢?藏在貨輪里。」

    布萊克指指望遠鏡的方向:「這樣尊貴的夫人,不可能在貨輪上狼狽不堪,所以我們對焦盆全國各地的機場都做了調查,

    昨天你們抵達的是唯一一家安檢不嚴格的私人航站樓,我們打算利用這個漏洞把夫人偷送出境。」

    易海舟心領神會:「藏在那些箱子裡面?」

    這時候正好泰勒無聲的開鎖進來,聽見易海舟的話關上門:「我還意外的發現,你們那座機場居然安檢也如此鬆懈,

    所以,正好回程先到你們那裡躲一下風頭,等事態扭轉了風向,再公開露面,

    畢竟對沒有護照的夫人來說,她在任何國家正式無護照入境,

    都代表著那個國家對焦盆罪犯的包庇,這會引起外交糾紛的。」

    易海舟點頭表示明白了。

    泰勒講解最後的關鍵:「從先生花大價錢請了最好的本地律師,又花了幾千萬美元保釋成功,夫人肯定明白有人在拼命營救她,

    因為無論索菲婭小姐還是她父親,都提到過夫人對這定義為花錢消災,

    她本來就想不擇手段的逃掉,才被正式逮捕,直到花錢保釋,

    我們從她出獄就跟蹤觀察,發現她也在無時無刻的尋找機會,

    譬如每隔三四天會到你今天熟悉線路的商業中心去……」

    說到這裡,翻開旁邊一台筆記本電腦,播放上面一段肯定是遙遠偷拍的視頻。

    易海舟差點沒笑出聲來。

    因為布萊克還在解釋:「對這樣尊貴的夫人,肯定不能限制她購買化妝品和頂級服飾的生活習慣。」

    話是這麼說,那位夫人出門的時候坐著警方安排的車也就罷了,下車以後,雖然身上還穿著很高檔的時裝,可外面居然給她罩了一件帶螢光反光條的交通背心!

    看上去就像個移動的交通警示桶!

    怪不得警方能隨時精確的監視到她。

    如此醒目的存在!

    確實誰靠近她都會被高度警惕。

    可都這樣兒了,還買什麼高級衣服啊?

    有錢人可真矯情!

    第35章、誰願意變得沒有感情呢

    易海舟這時候只想用國內方言套一句老電影裡的著名台詞:「費那事幹嘛?!」

    但面對倆外國人,也只能耐住性子用英語:「老子丟個炸彈在商場裡面,趁亂一窩蜂扛走就完了唄!」

    兩位老特工噎住,布萊克還有個明顯吞咽的動作,趕緊把手裡的威士忌再喝一口。

    泰勒啼笑皆非:「你以前是在什麼戰地上行動的,我不管,你要搞清楚,戰地和普通社會的行動準則是不一樣的,東南亞偏遠海島小鎮和東京銀座的行動準則又是不一樣的!」

    布萊克像是唱雙簧:「我們可以推演一下,如果你丟了炸彈,順利的搶到人,OK,

    我們需要一個半小時抵達機場,這還是在爆炸以後交通不受影響,不封閉高架橋之類的前提,

    警方在這一個半小時裡面,任何一個人發現夫人失蹤,第一時間就會關閉所有進出海關口岸,

    加強出入境封鎖,我們所有人都被困在這個島國了,你覺得這個可能性大嗎?」

    啊,這個島國的前提真煩人!

    易海舟都猛撓頭了。

    他實在是不喜歡這種精密的計劃,以前他的老大就最反感周密詳盡的計劃,因為越是複雜越容易出錯,然後滿盤皆輸。

    泰勒也無奈:「你這樣暴力行事,那麼現在都能過去衝擊搶人,可最終沒法離境啊,

    唯有商場,我們觀察只有夫人在商場裡面逛的時候,會有兩三個小時的時間警方不會催促,只在周圍晃悠,

    我們也許可以讓你先靠上去接近徵詢夫人的意見,約定一個可以拖延的機會逃離。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第53頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01