第1405頁
【Mama,just killed a man
媽媽啊,我剛剛殺了一個人
Put a gun against his head
我拿槍指著他的頭
Pulled my trigger now he's dead
扣下了扳機,現在他死了
Mama,life had just begun
媽媽啊,生活才剛剛開始啊
But now I've gone and thrown it all away
然而如今我卻遠走並拋之腦後
Mama,oooh,ooh,ooh,ooh
媽媽,喔——
Didn't mean to make you cry
我並不想讓你流淚
If I'm not back again this time tomorrow
要是我在明天這個時候未能歸來
Carry on,carry on,as if nothing really matters
讓生活繼續吧,如同什麼都沒發生】
這段歌詞好似在講,一個人在殺了人之後,跑到家裡跟媽媽進行告別。
但柯本聽完後,卻一下子聽出了別的意思。
他覺得這是一個自殺者的告白。歌詞裡被開槍殺死的人,不是其他人,正是開槍人自己。
都說家長是擋在孩子和死亡中間的一層屏障,很多人心疼自己死後媽媽會難受,於是也就不敢去死。
而韓覺呢?
韓覺的媽媽在他很小的時候就已經去世,他就像自己前一段歌詞裡的那個【可憐的小孩】,即便快要自殺了,他要安撫的家長,也是存在於幻想中的家長。如果韓覺在罵聲一片的現在死去,全世界只會是一片歡呼,究竟有多少人會為他的死而難過呢?
韓覺歌聲中的那聲【喔——】如泣如訴,是那麼的無助。他什麼都倚靠不了。
這就是世界的糟糕之處。人們不知道一人一句匯集而成的惡意是多麼可怕的龐然大物,在逼死一個人,從來不會覺得是自己的錯,他們只會說自殺的人都是懦夫,他們本就有錯,如果沒錯,你幹嘛要去死呢?即便最後輿論逆轉,風向開始惋惜死者,他們也只是假模假樣地點幾根虛擬的蠟燭,然後調頭去攻擊下一個人。
柯本想到了自己之前的念頭,想著他如果是韓覺就趕緊去死了。其實他也的確想過在一個平常的下午,而且不是作為韓覺去死,而是作為柯本去死。在某個無人的地方開槍告別這個無聊的世界。
看著身旁淚如雨下泣不成聲的妹妹艾米,柯本覺得如果自己死了,艾米一定會非常非常難過。
相比起韓覺,自己應該算是幸運了吧?
柯本突然感覺自己臉上生出了些許涼意,伸手一抹,才察覺到,不知什麼時候淚水從雙眼淌了出來。
【Too late,my time has come
太晚了,我的歸宿要來了
Sends shivers down my spine
我的脊樑開始發顫
Body's aching all the time
渾身上下疼痛難忍
Goodbye everybody,I've got to go
再見吧各位,我要離開了
Gotta leave you all behind and face the truth
我將離你們而去,去接受現實的審判
Mama,oooh,ooh,ooh,ooh
媽媽,喔——
I don't want to die
我也不想死去
I sometimes wish I'd never been born at all
甚至有時我希望自己未曾來到這世上】
艾米留著眼淚,情不自禁地大聲喊出了聲:「NO!!」
她不是在場唯一這麼做的人。現場不少觀眾聽到這裡都忍不住用哭腔大聲喊著「不」。
她早就知道自己的哥哥有抑鬱的傾向,所以了解過抑鬱症的一些資料,她知道嚴重的抑鬱症患者在最後一步之前,會有求救的本能,向周圍的人發出求救信號,如果人們忽略了這個信號,那麼患者將失去最後一點希望,徹底沉沒進最深的泥沼。
艾米覺得這首歌就是韓覺的求救信號。
可是她什麼也做不了,什麼也改變不了。
對於那些把韓覺一步步推向深淵的兇手,她更是一點辦法也沒有。
艾米抱住柯本的身子,埋頭痛哭。
但所有哭聲都被悲涼的電吉他獨奏所掩蓋。
舞台上的大屏幕里,電吉他的琴聲逐漸減弱,正當人們以為旋律慢慢變得柔和時,韓覺的歌聲和曲子的風格猛然一變。
如同狂風,如驟雨。
【I see a little silhouetto of a man
我看到一個小小的人影
Scaramouche,Scaramouche will you do the fandango?
小丑角,膽小鬼,你會跳方丹戈舞嗎
Thunderbolts and lightning,Very,very frightening me
這雷鳴與電閃,著實驚嚇到我了
Gallileo,gallileo……
伽利略,伽利略……
Magnifico-o-o-o-oh
貴族大人
I'm just a poor boy,nobody loves me
但我只是個可憐小孩,沒有人愛我
He's just a poor boy from a poor family
他只是個可憐人家裡的一個可憐小孩
Spare him his life from this monstrosity
饒了這怪胎一命吧
Easy come,easy go,will you let me go
我總是被人使喚,你們會放我走嗎
Bismillah!No,we will not let you go,let him go
以神之名!不我們不會放你走,讓他走
Bismillah!We will not let you go,let him go……
以神之名!我們不會放你走,讓他走……】
歌劇的唱腔和形式突然出現,觀眾聽得目瞪口呆,像是在悲傷中突然被淋了一場瓢潑大雨。