第244頁
莉莉笑著收下了:“西弗勒斯,謝謝你。”
手裡來來去去的捏著西弗勒斯送的禮物,她猜測是很高級的魔藥,莉莉知道很有可能西弗勒斯送的是有價無市的好東西,為此她為了自己即將說的話,更是糾結起來。
西弗勒斯靜默地等著莉莉說話,他知道莉莉找他絕不是為了聽他說什麼祝福的,畢竟這樣的話什麼時候都可以說。
莉莉在心底給自己打氣,最終,莉莉問道:“西弗勒斯,你是要回到麻瓜界去嗎?”
他的這個想法從瑪格麗特帶他看過最寬廣的天地之後,就一直存在著。巫師界雖然都和他是同類,可實際上巫師與普通人也依舊是人,這在另一個世界裡看的最清楚。更何況就算掌握了更多的力量,其實人最終也是庸碌的度過自己的一生。西弗勒斯不希望自己偏安一隅,成為這樣迷茫不清醒的其中一員。
見識過最好的一切,就沒有辦法將就。
“對。”西弗勒斯給了簡短的答案。
莉莉更握緊了自己的手,糾結一番又道:“西弗勒斯,你的主意從來就很正,但是——我們是巫師,我們與麻瓜是不同的,我們很難去融入他們……”
這是佩妮教給她的,原本他們是一直很要好的姐妹,可因為魔法,讓他們越走越遠。佩妮討厭她的魔法,並稱之為無聊的小把戲。莉莉也與普通人的世界脫軌了,她的朋友、她的學歷都只適應巫師界,如果回到普通人的世界,她什麼都沒有。
巫師界在她身上打的標籤太嚴重,以至於她與普通人的隔閡越來越深。現在的莉莉也開始按照巫師們的說法稱呼普通人為麻瓜——不過以一個詞彙,但這背後蘊藏著的文化的影響與認同感,卻是令人震驚的。
“莉莉,我以為我能照顧好自己。”西弗勒斯感念莉莉對他的關心,他也沒有辦法糾正關於莉莉對普通人的看法,“普通人的世界並不可怕,而巫師也沒有那麼好。莉莉,我只是想用我自己的方式去認識這個世界。”
難得的,西弗勒斯沒有迂迴,沒有諷刺。
莉莉便明白了西弗勒斯的意思,她伸手抱了抱西弗勒斯:“我只是關心你,西弗勒斯。你的主意已定,我也祝福你,西弗勒斯。我祝福你能夠用自己的方式活的自由自在。”
她其實還想問問清楚西弗勒斯與沃德蒙特的關係的,畢竟她聽說沃德蒙特的年齡足夠做西弗勒斯的爺爺,可現在她覺得沒有必要問了。西弗勒斯要做什麼,比她還有計劃多了。他總是讓人省心的一個,而且他也照顧她更多一些。
“謝謝。”西弗勒斯摟緊了這個女孩。
一旁觀望的沃德蒙特真想一腳把身邊的大樹給踢折了——可西弗勒斯與莉莉卻又並不帶任何男女私情,讓他就算是想小心眼的發作,也沒有理由。
等莉莉笑著離開的時候,西弗勒斯走到了沃德蒙特的身邊。
“我們回家?”西弗勒斯挑眉問沃德蒙特。
這人的表情真是臭。
沃德蒙特一把抱緊了西弗勒斯:“我覺得我們也應該結婚。”
“你不會也在期待著這麼一個夢幻的婚禮吧?我還不知道大名鼎鼎的沃德蒙特大人居然還會有一個小女孩一樣的夢想。”西弗勒斯當然了解沃德蒙特到底是什麼意思,他就是想故意曲解。
“你是不願意嗎?我覺得我們需要一個婚禮。”沃德蒙特起了壞心,可憐兮兮地在西弗勒斯的脖頸處廝磨糾纏,鼻尖輕觸西弗勒斯脖子的肌膚,看他起了細細密密的雞皮疙瘩,而且西弗勒斯的身體都在微微顫抖。
貪婪的嗅著西弗勒斯的氣味,悄悄地某處又起立敬禮了,沃德蒙特按捺著自己的衝動,表現他的渴望。
西弗勒斯無奈,故意刁難:“如果你嫁給我。”
【如果你嫁給我,那我答應你的求婚。】
“西弗,這當然是可以的。”沃德蒙特明白西弗勒斯的故意,“可我要說清楚的是,我們結為伴侶,是為了更名正言順的在一起。我只想讓我們在親朋好友的見證下,獲得幸福。”
他不在乎,西弗勒斯卻在乎的。
即使西弗勒斯從來不說,其實沃德蒙特也明白西弗勒斯對他們關係的擔憂。在巫師界男性巫師的結合併不多,純血貴族之中的小花樣很多,但認真地對待自己同性|愛人的卻很少。
因為子嗣。
可沃德蒙特不在乎子嗣問題,他只在乎西弗勒斯能不能和他在一起。
“隨你。”西弗勒斯懂了沃德蒙特的意思,第一次主動牽起了他的手。
在別人快注意他們的時候,兩人便幻影移形離開了。
作者有話要說:所以沃德蒙特嫁給西弗勒斯了
大概還有兩三章的樣子
☆、第155章 第005章終焉之節
“這就是那條小蛇?”西弗勒斯端詳著納吉妮,現在這條蛇可完全稱不上是小蛇, 她的體積完全是不正常的膨脹。
沃德蒙特雙手握著納吉妮的身子, 把她提起來給西弗勒斯看:“對。納吉妮,和西弗打打招呼。”
納吉妮蒙圈的用自己那一雙無機質的紅眼睛看著西弗勒斯, 她根本什麼都看不到,在她的視覺里, 西弗勒斯也就是一團熱光而已。也就是味道——西弗勒斯身上的味道完全和沃德蒙特混合起來了。
雖然聽不懂現在的沃德蒙特說的英語到底是什麼意思, 納吉妮還是知道西弗勒斯一定是他的伴侶。如果不是的話,沒有哪一個雄性生物會這麼反覆在一個人的身上留下自己的標記的。
於是納吉妮相當乖巧地對西弗勒斯咧嘴笑——要從蛇臉上看出笑有點不容易——納吉妮還努力抻著自己的尾巴去勾西弗勒斯的手算作友好問候。
“所以你是想用一條蛇作為婚禮上的伴娘?”西弗勒斯與蛇的友好握手後, 便收回了自己的手。他倒是不怕蛇,在他的實驗室裡面, 還有不少的蛇標本,納吉妮雖然特別了一點, 但更值得研究。
沃德蒙特見狀直接把納吉妮丟地上了, 可憐的納吉妮,結結實實地摔了一下,卻還不敢走開。
西弗勒斯對納吉妮打起了歪主意。
反正沃德蒙特這樣子, 一看就知道是用了點特殊手段才能讓納吉妮變成這模樣。但沃德蒙特肯定也不是很清楚納吉妮變化過程之中的微妙反應原理的。西弗勒斯認為不能這麼浪費了一個好的研究機會。
沃德蒙特雖然很有天賦, 可現在的他, 更多的是放到偉大的人類改革事業中去了,他要處理的事情多了去了, 在這科學方面,還是落後了一截。
不過西弗勒斯也沒有任何小瞧沃德蒙特的意思,畢竟沃德蒙特就算是把自己的知識丟開了這麼多年, 依舊能與他對答如流,在不涉及最深層次的東西的時候,也還是能與他良好交流。
更何況即使談到最艱深的地方,沃德蒙特即使不懂,也能夠按照自己的感覺與他沒有障礙的談下去。而往往有時還會因為他的不懂而給他帶來不少的啟迪。