第900頁
那顆金色的腦袋已經從剛剛蹲著的狀態變成了直立狀態,這麼一來的話她的臉也就暴露在了大家的眼中。
“瑪格麗特·簡?”很顯然的,同混一個圈兒的人們對這張臉的辨識度很高,一下子就認出來了瑪格麗特。
“那旁邊的那個就是盧克·漢森?怪不得我眼熟,前段時間我還看過他演的電影呢。”剛剛那個工作人員喃喃自語,完全忽略了他看的其實是盜版光碟的問題。
“我們可以下來嗎?”盧克掃視了一眼,最後把目光對準了攝像機旁邊的的導演。
“……當然,沒問題。”於導演可疑的停頓了一下,對著盧克比了個OK 的手勢。
被人在上面這麼盯著感覺好詭異啊。然後他就見到屋頂上面的兩個人手腳靈活的滑了下來,嘖,這身手,比他們劇組的演員強多了。
“你好,我是盧克·漢森,這是我妻子瑪格麗特·簡。很抱歉打擾了你們的工作……”盧克很有眼色的跟導演握了握手,解釋了兩個人為什麼會出現在他們拍的地點的屋子頂上的事情。
“沒關係,我們已經拍完了,正要收工。漢森先生的中文不錯啊。”於導演晃了晃盧克的手一臉笑容的說。
他能說什麼?人家很顯然早就到了這裡,是聽到了他喊cut之後才開口說話的,壓根就沒打擾到他們工作。倒是那一口太過標準的普通話有點兒讓他吃驚,真的,即使是京城當地人的口音都沒有他標準,這水平,簡直是超越了他對外國人的想像,都跟大山差不多了吧?
“你好,導演先生。”一邊岔了氣剛剛緩過來的瑪格麗特也過來打了個招呼。
順便目光不著痕跡的掃了一眼,嘴角也跟著抽搐了兩下。這人物的造型,怎麼看著這麼眼熟呢?對著那一堆堆奇形怪狀的腦袋,瑪格麗特覺得她的記憶中好像有什麼詭異的東西正在復甦。
“很高興見到你,……呃,我是說你的中文說的真好……”於導演見到對方那個一臉燦爛的笑容,突然變得有些結結巴巴。
沒辦法,誰年輕的時候還沒有一兩個喜歡的電影明星呢?作為一個導演他也是熟讀過莎士比亞文學的,當然也不會錯過那部被稱為擁有史上最帥羅密歐跟最美朱麗葉的電影。加上職業使然,他對瑪格麗特這張美得有點兒不科學的臉簡直是熟的不能再熟了!
“燦爛的文明值得人們去探討學習不是嗎?”瑪格麗特微微一笑,又變成了深諳社交禮儀的場面人物。
沒辦法,遇到陌生的同行這種社交模式就自動開啟了,要不然你讓她說什麼?八一八我是怎麼從過一個亞洲人士變成美洲人士的嗎?
“當然……”於導演被自己年輕時候迷戀的小姑娘給完全帶著話題走了。
看的盧克又是一陣無語,這種社交模式又開始了!
很快的,社交小能手瑪格麗特跟盧克就跟劇組的工作人員混熟了,不得不說兩個人的那口普通話在這上面起了大作用。相同的語言往往是最好的溝通方式,無論在哪裡都是這樣,尤其是兩張看著就跟周圍黑髮黑眼格格不入的面貌操著一口流利的漢語,這種極具衝擊性的場面讓大家有種特別的詭異的感覺,難道我們的語言真的那麼有魅力?
“我們待會兒去聚餐,你們要不要一起來?”於導演邀請瑪格麗特跟盧克。
他現在不但是瑪格麗特順眼的不得了,連卡盧克都很順眼,覺這兩個人怎麼看怎麼親切,還特別有共同話題。
“不了,我們還要在這裡等人,就不打擾你們了。”盧克微笑著說。
第655章
禮貌是一回事, 但要是真的跟不熟悉的人一起出去吃飯就是另一回事了,盧克不覺得他真的跟這些陌生人有什麼能夠聊完一頓飯的話題, 所以還是算了吧。
告別了於導演一行人之後盧克跟瑪格麗特等來了接他們的小助理。
“中國果然是個神奇的國度, 他們在神話上面的想像力真是豐富,造型上面要比好萊塢有想像力的多。”盧克一邊拉開車門一邊讚嘆著。
他指的是剛剛那些看在瑪格麗特這個真正的‘中國通’眼中非常奇葩詭異的劇組造型。大概是真的歷史太短,所以好萊塢的神話電影中的造型基本上都是古希臘的那種身上沒兩塊布, 就差衣不遮體的類型,發行上面也是毫無創意,男性角色要麼平頭要麼大背頭,女的話就更簡單,頭髮往後面一撩扣個花冠或者是王冠就OK , 看的時間長了當然會審美疲勞。像是瑪格麗特當初的《木乃伊》系列能夠吸引了那麼的觀眾們進電影院去看,獨具匠心的異域風情功不可沒, 不僅僅是女主角瑪格麗特自己, 就連大反派伊莫頓大祭司跟安蘇娜都因為搶眼具有衝擊力的造型小火了一把,化妝師跟造型師更是在當年的不少獎項上面都有所斬獲,連奧斯卡都提過名。
當然說到這個就不得不提起最新的一部《龍帝之墓》。這倒霉片子雖然因為地震的原因導致了一系列的工作延長,但畢竟男女主角跟主要配角都沒有受到什麼傷害, 因此即使出現了一段時間的混亂,但最終還是在環球這個大製片廠的努力之下還是在暑期檔如期上映了。
只不過得到的反饋就不怎麼樣了。男主角跟女主角都換了不說, 連反派也給換了, 基本上這三個人在好萊塢都算不上是什麼高知名度的人物。男主角還好,當初憑著真人版的泰山《至野一族》也算是火了一把,之後不時的有動作片面世;女主角的話就比較慘, 扒拉遍了好萊塢最近冒出來的一堆小花們才發現對方原來是個從歐洲來的新人;而大反派龍帝,雖然請了現在比較火的李先生,但畢竟有著人種的隔閡。亞洲人跟歐洲人無論如何也找不到相似的基礎點,更何況這片子中還有大量的亞洲人?說到底很多歐洲人看亞洲人就像亞洲人看歐洲人一樣,都覺得那一片的人長得差不多,臉盲的人一點兒都不少。
這就導致了北美的很多觀眾只能靠著服飾來區別大反派跟大反派的手下,而拜那不怎麼靠譜的劇情所賜,林林總總的因素加起來的最後結果就是這片子在票房上面的表現實在是有點兒達不到最初的期望值。
“雖然跟前兩部一樣,《龍帝之墓》也遭到了詛咒,但跟前兩部的本質區別是第三部 的票房要遠遜於前面的作品。上映至今,大多數的觀眾們的反應是電影的特效不錯,但也就僅止於此了,在劇情上面《龍帝之墓》的編劇雖然試圖把更多的線索跟異域風情塞進電影裡面,但他們卻沒有考慮過文化的差異性跟觀眾們的接受性,將一部本來就複雜的電影搞得更加複雜凌亂,結果就導致了整部電影都亂糟糟的……”
“事實上,我們看到的《龍帝之墓》在北美的表現還算是不錯,至少要比它的文化發源地的結果要好的多。筆者特地請教了專門研究中國歷史的專家,得出的結論用中國話來說就是這片子完全‘狗屁不通’!哦,讓我們來解釋一下這個成語,意思就是這個故事根本就是毫無邏輯的!在那片土地的人們眼中,這片子就好像是一部西方人自己臆想出來的幻覺。他們完全無法想像在在兩千多年前的封建帝國中居然會有皇帝這麼的不入流,畢竟在那個時代裡面,全天下都屬於皇帝陛下,他想要做什麼就做什麼,完全不必自己動手,作為一個統治著將近三千萬人口的帝王,電影中的皇帝的行為未免太過可笑,尤其考慮到電影的服裝背景疑似所在的朝代,大家就更是對這種影射某個帝王的劇情感到難以接受……畢竟那位皇帝曾經統一了整個中國,連名字都是第一個皇帝。順便的,我得說,古代中國人可比我們的編劇有想像力多了,他們的龍集合了多種動物的特徵,而電影中的龍看起來更像是西方神話中的龍,還是三個腦袋的大肚子龍……”