第121頁
“我第一次來到這個國度時——你知道我是怎麼來的嗎,卡利克萊茨?下次再告訴你吧,那可是一個很奇特的故事——我就聽說有這麼一位哲人,並等在他來取食物的地方。雖然我害怕穿越峽谷,但還是跟他來到此地。然後我開始用自己的美貌和智慧去誘惑他,用甜言蜜語哄騙他。他終於領我來到聖火之地並告訴我聖火的秘密。可他不願我步入聖火受難,我又害怕他會殺了我,就克制住沒有踏入聖火。反正這傢伙已上了年歲,-很快就會去見上帝。從他口中探得他所知道的所有這世界精神的秘密後我就返回了。這些已足夠了,因為此人既聰明又有資歷。他單純、禁慾,整日沉思冥想,漸漸淡化了我們看得見的事實與看不見的真理之間的邪惡。當真理掠過世界污濁的空氣時我們能不時地聽到它輕輕拍動翅膀的聲音。然而就在此後幾天我遇見了你,我親愛的卡利克萊茨,帶著你那美麗的埃及阿梅娜塔斯。我第一次也是最後一次學著去愛另一個人。一次,永遠就那麼一次。於是我想到了帶你來此接受生命的恩賜,所以我們就來到這裡,和那個不願被留在後面的埃及女人一起到了這裡。瞧!我們發現老努特就躺在那兒,剛剛去世的樣子。雪白的鬍子像一件外套一樣遮住了他的全身。”她用手指點我身邊的一塊地方,“當然他早就化為灰燼了,大風已把他的骨灰全吹走了。”
我伸出手在塵土中摸索,一會兒手就碰到一樣東西。原來是顆人的牙齒,顏色發黃卻很堅硬。我拎起來給艾莎,她大笑起來。
“是啊,”她說,“這毫無疑問是努特的牙齒。瞧,努特和他的智慧變成什麼了——一小顆牙齒!此人曾操縱生命大權,但也許是為了對得起他的良心他卻沒有動甩一丁點權力。他躺在那兒,像剛死去一樣,我們到了我想帶你們去的地方。我鼓足勇氣,面對死亡,也許我會贏得那光輝燦爛的生命之冠。看!我踏入生命之火。只有當你們目睹了生命之火流入我的身體,我非但沒有死反而變得更加美麗動人時,你們才會領悟生命的真諦。我伸出雙臂,卡利克萊茨,請你帶上你永遠年輕的新娘。可你被我美麗的胴體弄花了眼睛,掉過頭去將雙眼藏在阿梅娜塔斯的胸前。看到這情景我氣瘋了,一把抓過你攜帶的標槍刺中你。就在生命之地你呻吟著倒在我的腳下。我沒想到自已有那麼大的力量、那麼強的意志,在一陣狂亂中用標槍眼睜睜地將你刺死。”
“可你倒下後我悲痛欲絕,你走了我還活著幹什麼。我在生命之地哭泣,哪怕再多活一分鐘我的心也要粉碎了。而她,這個埃及女人,竟以她上帝的名義詛咒我,以各種各樣神的名義詛咒我,甚至以撒旦的名義詛咒我,將罪惡和永久的悲痛降臨到我身上。啊!我看見她黑黝黝的臉像暴風雨一般逼過來,但她不可能殺死我,我也不清楚自己能否殺死她。我沒有去嘗試,那樣做對我來說毫無意義,因而我們倆人一起將你抬到這兒,然後我把她——這個埃及女人送過沼澤地。後來聽說她好像生了個兒子,還寫了一部傳奇故事,其中寫到了你,她的丈夫和我,她的死敵,也是謀害你的兇手。”
“事情經過就是這樣,我的愛人。現在生命的王冠近在咫尺,和世間所有事物一樣,它既有善良的一面,也有邪惡的一面——有時也許邪惡更多些,它是一卷血淚凝結的字卷。真的,卡利克萊茨,我從不對你隱瞞任何東西。我們將共同面對死亡,生命和死亡終是緊緊連在一起的。誰知道會發生什麼,也許又是天各一方,遙遙無期的等待。我只是一個女人,不是預言家,無法預言將來會怎樣。可我從智慧老人努特的口中得知我的生命不會永久輝煌,生命不可能永遠。所以在我們行動之前你一定要親口對我說你已經完全原諒了我,你是真心愛我的。卡利克萊茨,我做了許多不可饒恕的惡事——兩天前的那個晚上我就犯了錯,我打死了那個深愛你的女人。‘她不服從我,激怒了我:還詛咒我惡運臨頭,我就狠狠地揍扁她。一個人血氣上沖時千萬要小心啊,一不留神在氣憤和嫉妒中就會傷害別人。桀驁不馴的力量在一個狂亂的人手中往往會變得很可怕。是啊,我罪孽深重——因深愛而痛苦進而作孽——可我還能明辨是非善惡,也並非鐵石心腸之人。卡利克萊茨,你的愛是我贖罪之門,就像從前我對你的愛使我走上罪孽之路。沒有得到回報的深愛是高貴人的地獄,是下賤人的命運。可是從我們深愛著的人身上反射回來的愛將更加完美,使我們超越自己,完善自己。親愛的,請你握住我的手,勇敢地挑起我的面紗,就當我是這世上一個樸實的村姑_’而並非最聰明最漂亮的女人。請看著我的眼睛對我說,你是真心真意地原諒了我,真心實意地崇拜我。”
艾莎停頓了一下。好似對故人深深的眷戀之情,那聲晉中無限的柔情久久地纏繞著我們。我不是被她的話而是被她的柔情所打動,多麼有人情味,多麼有女人味啊!利奧也被深深地感動了。車此之前他像一隻小鳥被蛇施展魔法迷住了一般,老是無法正確判斷自己。但現在這一切都不存在了,他知道自己已真的愛上了這位奇特的、令人嘖嘖稱道的傢伙。哎呀,我也愛上了艾莎。只見利奧雙眼噙著淚水快步走上前去,輕輕撩開面紗,握住艾莎的雙手,深情地凝視著她動人的臉蛋說: