第376頁
《推理》[美] 艾薩克·阿西莫夫 著
格雷戈里·鮑威爾一字一頓地說話,以示強調。“是多諾萬和我在一星期以前把你組裝起來的。”他皺起眉頭,捋著褐色鬍鬚的末端。
5號太陽站的長官室里悄然無聲,只有從下面遠處某個地方傳來高功率波束導向器低沉的嗡嗡聲。
機器人QT-1一動不動地坐著。他身上錚光發亮的金屬板熠熠發光,由光電細胞組成的雙眼發出熾熱的紅光,目光穩定地盯著桌子另一邊的地球人。
鮑威爾壓制著一陣突然襲來的緊張感。這些機器人裝有特殊的大腦,印製在他們身上的正電子線路是預先計算好的,一切可能導致憤恨的排列全都嚴格地排除了。然而,這些QT模型是這一類發明的首批成果,而這個機器人又是這些QT型的第一個。什麼事都可能發牛。
機器人終於開口說話了,嗓門帶著一種冷淡的音調,這與體內的金屬橫隔不無關係。
“你意識到這種說法的嚴肅性嗎,鮑威爾?”
“製造你的人是有能耐的,庫蒂,”鮑威爾向他指出,“你自己承認,你的記憶似乎是突然從一星期以前的絕對空白中一下子湧現出來就成熟了。我這就給你解釋清楚。多諾萬和我用運送給我們的部件把你組裝了起來。”
庫蒂用一種怪人般故弄玄虛的態度凝望著自己細長而靈活的手指。“我覺得應該有個更為令人滿意的解釋。你們似乎不大可能把我製造出來。”
地球人忍俊不禁,哈哈笑了起來。“以地球的名譽,為什麼呢?”
“把這叫做直覺吧,至今只能說完全是一種直覺。不過,我打算把它推理出來。一連串正確的推理,其結果必然得出真理,我將堅持到底直到獲得真理。
鮑威爾站立起來,坐到機器人旁邊桌子的一側。他對這部奇異的機器突然大動側隱之心。它壓根兒不象普通的機器人,‘在這個太陽站執行著特殊的任務,靠的是它深部內槽正電子線路的強度。
他把一隻手搭在庫蒂的鋼製肩膀上.金屬觸摸起來又冷又硬。
“庫蒂,”他說,“我想設法給你作點解釋呢。你是對自身的存在表現出好奇的第一個機器人——我想你是第一個真正聰明到能理解外部世界的機器人。喂,跟我來吧。”
機器人平穩地站立起來,跟在鮑威爾身後,他那雙腳墊著厚厚的海綿橡膠底,走起路來悄然無聲。地球人按了一個電鈕,牆上一塊四方形的板面滑向一邊。透明的厚玻璃顯露出太空——星辰點綴著。
“我早在機艙的觀察窗上見到這些了,”庫蒂說。
“我知道,”鮑威爾說。“你認為這是什麼?”
“這是明擺著的嘛——無非是玻璃外面的一種黑暗物質,點綴著小小的光點。‘我知道咱們的導向器把光束送到一些光點上,老是送到相同的幾個光點上——還有,這些光點移動著,光束也隨之移動。就是這麼回事。”
“妙!現在我要你仔細聽著。這黑暗是一片虛空——廣漠的虛空無限地延伸出去。那些小小的光點是充滿能量的大團物質。它們是星球,有些星球的直徑達千百萬英里——相比之下,這個太陽站的直徑只有一英里。星球看上去那麼微小,因為它們極其遙遠。
“咱們的能量束所射及的光點比較近而且小得多。它們又冷又堅硬。像我這樣的人類住在它們的表面上——人類多達幾十億人。多諾萬和我就是從其中一個世界來的。咱們的光束將能量饋給這些世界,這些能量源自一個巨大而熾熱的星球,它恰好靠近我們。我們把那個星球稱做太陽,它在我們太陽站的另一邊,在這兒你見不到它。”
庫蒂站在舷窗前仍然紋絲未動,如同一尊鋼塑雕像。他講話的時候頭部並不轉動。“你聲稱自己來自哪個光點呢?”
鮑威爾搜尋著。“就在那兒。角落裡那個挺亮的光點。我們叫它地球。”他咧開嘴笑了笑。“美好的老地球,在那上面有五十億人,庫蒂——大約過兩個星期我就要回到那兒跟他們在一起了。”
此後,令人驚訝的是,庫蒂心不在焉地哼唱起來。聽不出他的曲調,但是聲音中含有一種奇怪的音質,如同撥弦般叮噹和鳴。這聲音突然停止,如同它突然開始一般。“可是我的作用在哪裡呢,鮑威爾?你還沒有解釋我的存在呢。”
“其餘的事很簡單。當這些太陽站最初被建立起來把太陽能饋給行星的時候,它們是由人管理的。然而,熱量、強烈的太陽輻射和電子風暴的侵襲使得這個職位叫人難以消受,於是機器人被研製出來取代人的勞動,眼下每個太陽站只需要兩個人類官員。我們正在設法把這兩個官員也替換掉,這就是你的作用之所在。你是至今人類研製出來的最高級的機器人,倘若你表現出獨當一面管理這個站的能力,人就再也不必到這兒來了,除非送來一些用於修理的零件。”
他舉手按動電鈕,牆上的金屬蓋板滑回原位。鮑威爾回到桌旁,拿出一個蘋果往衣袖上擦了擦,送到嘴裡啃了一口。
機器人的眼睛閃著紅光,吸引了他的注意。“你料想,”庫蒂慢悠悠地說,“我會相信你剛剛概述的那種複雜而難以置信的假設嗎?你把我當作什麼人啦?”