第681頁
願神保佑她!勒托思忖著。讓咱們的運水商好好咀嚼她的這番話吧。
“你對水和氣象控制的興趣是顯而易見的,”公爵說,“我倒要奉勸你搞搞多種經營。總有一天,水在阿拉基上面將不再是珍貴的貨物。”
他思忖著:哈瓦特必須加倍努力滲入這個布特組織。我們必須馬上開辦備用供水設施。誰也不許在我的頭頂上揮舞大頭棒!
布特點點頭,臉上還掛著微笑,“值得稱讚的夢想,老爺。”他後退了一步。
勒托的注意力被凱恩斯臉上的表情吸引住了。那人目不轉睛地望著傑西卡。他似乎失態了——像個熱戀中的……或者處於宗教人定狀態的人。
凱恩斯的思緒最終被先知的話語制服了:“他們必將分享你十分寶貴的夢想。”他徑直對傑西卡說:“你帶來捷徑了嗎?”
“啊,凱恩斯博聽,”運水商說,“你跟那些暴徒般的弗里人到處漂泊以後總算進來了。承蒙你光臨啦。”
凱恩斯用難以捉摸的目光瞥了布特一眼說:“據說在沙漠裡擁有大量的水會使人因粗心大意而招災惹禍。”
“沙漠裡奇談怪論多著呢,”布特說道,他的話音流露出內心的不安。
傑西卡向勒托走來,把手塞進他的腋下以便有一點時間讓自己平靜下來。凱恩斯說過:“……捷徑。”在古老的語言裡,捷徑這個字眼譯作“奎薩茲一黑德拉克”。這位行星學家奇怪的問題似乎沒有引起他人的注意,眼下凱恩斯正低頭望著一位陪伴的女子,聆聽著她賣弄風情的竊竊私語。
奎薩茲一黑德拉克,傑西卡思忖著。難道我們的貿易保護團在這裡也散布過那個傳說嗎?這種想法激起了她內心對保羅的希望。他可能成為奎薩茲一黑德拉克,他有可能。
行會銀行代表已經跟運水商攀談起來,布特扯高嗓門,壓倒了重新活躍起來的嗡嗡之聲:“早有許多人試圖改變阿拉基了。”
公爵看見這番話似乎深深地刺痛了凱恩斯的心,使得這位行星學家跳將起來,匆匆離開那個賣弄風情的娘們。
一名穿著步兵軍裝的家族聽兵在一時的寂靜中站在勒托背後清清嗓子說道:“宴席準備好了,老爺。”
公爵向傑西卡投去一瞥詢問的目光。
“這裡的風俗是男主人和女主人尾隨賓客入席”,她說著嫣然一笑,“我們把這個風俗也改了好嗎,老爺?”
他冷冰冰地說:“那似乎是個蠻好的風俗。咱就讓它暫時保留著吧。”
我懷疑她變節的幻想必須維持下去,他思忖著。他向從身邊魚貫走過的客人們瞥了一眼。你們當中有誰相信這種假象呢?
傑西卡察覺到他的淡漠,像過去一周那樣對此深感納悶。他的行為舉止好像一個跟自己搏鬥的人,她思忖著。是不是因為我安排這次宴會行動太迅速了?然而他明明知道這次宴會多麼重要,因為我們剛開始在同一社會地位上使我們的官兵與當地的官兵互相交往。對他們所有的人來說,我們形同父母。什麼也不能比這種社交活動更堅定地表明我們父母般的慈愛了。
勒托望著賓客魚貫走過,想起了修弗·哈瓦特得知這件事的時候所說的話:“大人!我不允許!”
公爵嘴上顯現出一絲奸詐的笑容。那是一個多麼糟糕的情景啊。當公爵執意要出席宴會的時候,哈瓦特搖了搖頭,“我對此有不祥之感,老爺,”他說,“在阿拉基上面情況瞬息萬變。這不像哈康嫩家族。壓根兒不像他們。”
保羅陪伴一個比他高出半個頭的年輕女子從他父親身邊走過。
“她父親製作釀酒服裝,”傑西卡說,“我聽說只有傻瓜才會在沙漠腹地穿著那人的服裝。”
“保羅前面那個臉上有傷疤的人是誰?”公爵問道,“我認不出他。”
“名單上後來補進去的,”她悄悄地說,“戈尼安排邀請他。走私商。”
“是戈尼安排的?”
“應我的請求安排的。這是得到哈瓦特許可的,不過我想他對此事有點兒拘謹。走私商名叫圖克,埃斯默·圖克。他在那一幫人里有權有勢。這裡人們都認識他。他已經在好幾戶人家吃過飯了。”
“他來這兒幹嗎?”
“這裡人人都會問這個問題的,”她說,“圖克~露面就會播種猜測和疑懼。他也會宣稱你甚至可以使用走私商那邊的強制手段支持你反貪污的命令。這就是哈瓦特似乎挺喜歡的一點。”
“我不見得喜歡,”他對走過的兩口子點點頭,見到留在他們後頭的客人不多了,“你幹嗎沒邀請幾個弗里人呢?”
“有凱恩斯了嘛,”她說。
“是的,有凱恩斯,”他說,“你是不是為我安排了其它意料不到的事呢?”他帶她走到客人隊列的後面。
“其它事全是老一套的做法,”她說。
她思忖著:我親愛的,難道你沒看見這位走私商控制著快速飛船,他可以受賄嗎?我們必須有一條出路,有一扇門可以逃出阿拉基,萬一這裡別的事都使我們失敗的話。