第655頁
我把以前的那個喬丹的形象埋藏起來,因為我現在變聰明了,有些東西得把它們從我腦海里清除掉。但是今天從那男孩身上,我第一次看到了原先的那個我。我曾與他毫無二致!
不久之前,我只知道人們在笑話我。而現在我明白了,以前我曾不知不覺地加入他們的行列來嘲笑自己。這是最大的傷害。
我老是重新翻閱那些進步報告。發現其中那些低級的語言文字錯誤,近乎出自白痴的幼稚的觀點。還有我像一個低智商的人置身於一間漆黑的房子:里透過鎖孔看外面明亮耀眼的世界,我發現即使處於蒙昧狀態時候的我也知道自己不如人家,比人家缺點什麼,有些東西我沒能擁有。出於無知,我想愚笨與閱讀、寫作能力有某些聯繫。而且我深信只要學會那些技能,我就自然會變得聰明起來。
即使一個弱智的人也希望自己能像其他人一樣生活。
一個小孩或許不知道怎麼填飽肚子,該吃什麼,但他知道飢餓。我就是這種情況。我以前從不知道,即使被賦予了理智後,我還沒有真正地懂得。
今天對我是有好處的。把自己的過去看得更加清楚。我已決定用我的知識與技能從事提高人類智力水平領域的工作。做這項工作誰比我更具條件?別人又有誰曾生活於兩個世界?他們是我的人。讓我用我的天賦為他們做些好事。
明天,我想與史特勞斯大夫討論一下我以怎樣的形式參加這一領域的工作,可能我能幫助他找到推廣已在我身上做過試驗的那種技術的方法。我有自己的幾個不錯的主意。
這一技術大有文章可做。如果我能變成天才,成千上萬的像我一樣的人為什麼不能?這一技術用在普通人身上能達到何種讓人感嘆的程度?如果用在天才身上,又會發生什麼奇蹟呢?
要打開的謎太多了,我迫不及待地想馬上開始。
5月23日
今天發生了一件事,阿爾傑農咬了我一口。
我去實驗室看它,平時我偶爾也去。當我把它從籠子裡拿出來的時候,它突然咬住了我的手。
我把它放回籠中看了它一會兒。它非常地焦躁不安,充滿惡意。
5月24日
主管用於做實驗的動物的布爾特告訴我阿爾傑農正在變。它不像以前那樣合作了,拒絕做迷陣遊戲,常規動機已經減退,也不再進食。
所有的人都對這一現象的“潛台詞”深感不安與沮喪。
5月25日
他們在餵阿爾傑農,它現在拒絕作“開鎖”遊戲了。
每個人都把我看成第二個阿爾傑農,即將步它的後塵。從某種程度上講我們倆都是我們各自所屬的那一類中的第一個。他們聲稱阿爾傑農的異常行為跟我沒啥直接關聯,但是一個沒法掩蓋的事實是:一些其他用於這一實驗的動物也表現出了異常行為。
史特勞斯大夫和耐繆爾大夫已叫我別再去實驗室了。我知道他們在想什麼但我不能接受這種可能。我將繼續我的計劃,把他們的研究搞下去。儘管對這兩位科學家我十分尊重,但我很清楚他們的局限性。如果有答案的話,我將靠自己來找到它。突然問,時間對我變得特別重要。
5月29日
我得到了自己的實驗室並且被允許繼續我的研究。
我想了解一些事情,沒日沒夜地工作。
我把一張行軍床搬進實驗室。許多時間都花在了寫筆記上,這些筆記我單獨放在一個文件夾里,純粹出於習慣,我老是覺得有必要記下我的情緒和想法。
我發現智力微積分是個十分吸引人的研究項目。在這裡所有我學到的知識都可以找到用武之地。從某種程度上講這是我今生關心的頭等大事。
5月31日
史特勞斯大夫覺得我工作得太辛苦了。耐繆爾大夫說我想把一生的研究與思考濃縮在一周內完成。
我知道我得休息,但我體內有種東西驅使我向前,不讓我停下來,我得找出阿爾傑農急劇退化的原因。
我一定得知道這是否會,如果會的話又是什麼時候發生在我的頭上。
致史特勞斯大夫的信(副本)
在另一封信里我將寄給你我的報告的副本,這篇報告題為:阿爾傑農-喬丹效應——關於提高後的智力的結構與功能的研究。
這份報告我想寄給你看一下然後把它發表了。
你會看到我的實驗是很完整的。我的報告裡羅列了所有我推算出的公式;附錄裡面還有數學分析。當然,這些都還有待驗證。
鑑於這之於你和耐繆爾大夫的重要性(對我來說其重要是不言而喻的),我對這些結果核查再核查,已經不下十多次了,希望能找出其中的差錯。但是很遺憾我得說這些結果是靠得住的。我非常高興在這裡能為科學盡點綿薄之力,給人們增加點有關人腦運作及支配人工增加的智慧的規律方面的知識。
我回憶起有一次你曾跟我說一個實驗的失敗或一種理論被否定對學術推進的重要性就像其對取得成功的重要性一樣。我現在知道這是真的。不過我很遺憾,我對這一領域的貢獻得建立在兩位我極重敬重的人的研究工作的灰燼之上。
此致
敬禮
查爾斯·喬丹
6月4日