第551頁
“我對此表示懷疑。”仍然是盧西弗在講話,她成了他的喉舌,她從不曉得為一個喜歡自己的人做事多麼稱心如意。“心靈感應不是一種腦波現象。既然心靈感應是瞬時發射的,它就不可能是腦波現象。它也不可能受距離的限制。相反,心靈感應是一種共鳴。一旦調諧了,我們倆完全可以繼續在整個宇宙的跨度里保持聯絡,我一點也沒有意識到能干擾這種思想交流的任何物質現象。”
“我明白了。”馬贊達望了她好長一陣子。“謝謝你,”他不安地說。“啊……我得回我的崗位上去了。祝你走運。”他不等回答就匆匆走掉了。
埃洛伊絲沒有分心。她的心裡燃燒著一把火,唱著一支歌。“盧西弗!”她大聲喊道。“他說的是真的嗎?”
——我想是的。我所有的人都是心靈感應者,因此關於這一類事情我們所知道的要比你們多。我們的經驗使我們認為沒有時空的限制。
“你能永遠跟我同在嗎?你將永遠跟我同在嗎?”
——假如這是你的心愿,我受寵若驚呢。
彗星體騰躍著,舞動著,烈火構成的大腦低聲歡笑著。——是的,埃洛伊絲,我非常樂意繼續與你同在,誰也不曾像我——歡樂。歡樂。歡樂。
她想說,也許真的說了:盧西弗,他們給你取的名字要比他們想像的好。他們以為用魔鬼的名字①稱呼你就可以使你卑微馴服。盧西弗並不是魔鬼的真實名字。盧西弗的意思僅僅是光的載體。有一段拉丁祈禱文甚至稱基督為盧西弗。寬恕我吧,上帝,我不由自主想到這件事。你介意嗎?他不是基督徒,但是我想他不必成為基督徒,我想他一定從未感到過有罪,盧西弗,盧西弗。
她在許可的時間裡任憑音樂飛翔出去。
【① 魔鬼的名字:魔鬼的名字是撤但,他有幾個別名,其中之一就是盧西弗。盧西弗的原文是Lucifer,這個詞作為詩歌用語是“晨星”的意思,所以下文提到一段拉丁祈禱文稱基督為盧西弗。】
飛船跳躍了。世界的線性參數轉換一次,她就向毀滅跨越了二十五光年的距離。
人人獨自體驗了這一切,只有埃洛伊絲還跟盧西弗一起經歷這一切。
她感受到衝擊,聽見金屬受傷害發出尖嘯聲,她聞到臭氧和焦味,在失重狀態中跌入無限深淵。她頭暈目眩,摸索到內部通訊機。傳出尖銳刺耳的話音:“……裝置毀壞……反電勢電涌……我怎麼知道怎樣修理毀壞的設備呢?……準備收聽,準備收聽……”緊急警報聲響徹全船。
她胸中湧起一陣恐悸,她抓住掛在脖子上的十字架,抓住盧西弗的思想。於是她藉助他全盛的力量放聲大笑。
他一來到立刻迅速避開飛船。現在他在同一條軌道上飛行。在他周圍,星雲給太空充滿了騷動不安的彩虹。在他眼裡,“渡鴉號”飛船並不是人類眼裡看見的那種金屬圓柱體,而是一縷柔光,是反射出整個光譜的屏蔽幕。超新星核就在前頭,在這段距離上顯得渺小,但是很亮,很亮。
——不用害怕(他奉承她)。我理解。爆炸剛過不久,騷動範圍就很大。我們出現在一個等離子特別密集的地區。在護衛場重新建立之前,你們船體外面的主發動機暫時得不到保護,出現過短路。但是你很安全。你可以做做修理。我,我們正處於能量的海洋里。我從未像現在這麼渾身是勁。來吧,跟我一起游過這些潮流。
斯齊里船長的聲音突然響起:“華格納!告訴御夫座那個人①趕快開始工作。我們在一個偵察軌道上見到一個輻射源,這個輻射源可能太強大,咱們的屏蔽幕抵擋不住。”他詳細述說了輻射源的坐標。“那是什麼?”
【① 御夫座那個人:指盧西弗。】
埃洛伊絲第一次感覺到盧西弗心中的恐懼。他沿曲線飛行,迅速飛離飛船。
不久以後他的思想就向她傳來,像原先一樣清晰。她找不到話語來表達她跟他一起見到的可怕的壯麗景色:那是一個直徑百萬公里的球體,由電離氣體構成,火光熊熊,閃電跳躍,隆隆聲傳遍星體裸核四周的霧氣。這一切不可能發出聲音,因為按照地球狹隘的標準來衡量的話,這裡的太空差不多仍然是真空;但是她聽見了隆隆的響聲,感受到太空發泄的怒氣。
他說出了他的心裡話:“一團被射出的物質。它的放射速度一定衰減到百分幾,處於靜變化率,被吸引到彗星似的軌道里,因內潛能而暫時結合在一起。好像這個恆星還在盡力生出行星呢——”
“在我們修理好飛船開始加速之前,它將會襲擊我們,使我們的屏蔽過載,”斯齊里說。“假如你熟悉什麼祈禱文的話,就祈禱吧。”
“盧西弗!”她叫道;因為她必須留在船上,她不想死。
——我想我能使射線偏離一個足夠的角度,他對她說道,話音裡帶著她至今從他那兒未曾聽到過的嚴酷口氣。——用我自己的屏蔽場來網住輻射區,用自由能量來吸收;一種不穩定的結構;是的,也許我能幫助你。但是幫幫我吧,埃洛伊絲。跟我並肩戰鬥吧。