下拉閱讀上一章

第141頁

    第91章 塔曼采夫

    阿廖辛發出了“注意!”的信號,但我已經很清楚,這三個人不願意讓人家檢查自己口袋裡裝的東西。但是,他們不願意這件事本身還不能說明任何問題,因為這可能有各種各樣的原因。我記得,有一次在斯摩棱斯克火車站,一位中尉堅決拒絕讓人家檢查他的行李,甚至進行了抵抗。那些把他拘捕了的人可能以為他的行李中裝的是發報機或者炸藥,也許他們已經在想像中把自己的軍上衣穿了幾個小孔以便佩帶新勳章了,他們以為這一下子可抓到了一個大特務,而且人證物證俱在!……然而,他的行李中裝的是什麼呢?……是他那個部隊首長為家屬帶的食物,正是這位首長給這個可憐的人五天五夜的假期,大概就是為了讓他把這些東西帶到莫斯科。

    我還記得另一次事件:一位軍官堅決不許別人檢查他的行李並進行頑抗,而檢查人員卻鬼知道想了些什麼。結果作一隻小皮箱中發現的只不過是一隻非常名貴的小手槍,這是該軍官的戰利品。如果說還在部隊就有人想盡辦法要從他手中把這隻手槍奪走的話,那麼,在他途中經過的第一個警備司令部里也有人打算找個藉口沒收這支槍。這就很難怪軍官們不願意讓軍事當局的檢查人員檢查他們私人行李中那些不合手續和不應攜帶的物品。  

    當我看到大尉幫助同夥放口袋時抓住的是拴袋口的繩子從而把結子拉緊,而他的另一位同夥也重複了這一花招……我立即就明白了,他們是德國特務,從各種跡象來看,一場衝突是不可避免的了。後來,阿廖辛在口袋旁邊蹲了下來,而另外兩個傢伙(上尉和中尉)就公然從兩側明目張胆地把他夾在中間,他們確實認為阿廖辛是個傻瓜和笨蛋。當然,我非常想跳出來給他們點顏色看看。不過,這樣一來就會把我們期間為止的一切努力一筆勾銷了。

    為什麼要設下這個備有誘餌和十分保險的埋伏呢?……這是為了使接受檢查的人暴露出自己的本來面目。情況很清楚:他們是三個人對兩個人(他們還不知道我和勃林諾夫的存在),這地方很偏僻,而且氣氛很緊張,可能發生尖銳衝突……他們絕不會讓我們檢查這兩個口袋。在這種情況下是不會發生判斷上的錯誤的,因為不管有什麼爭執,自己人是不會襲擊警備司令部的軍官的,而敵人卻相反,他們肯定會利用自己在人數上的優勢下毒手。一方面,他們這樣做是出於自衛的本能,另一方面,是出於一心想取得今天(不是上個月或上一周)通用的各種證件的需要。

    備有誘餌的埋伏除了可以使敵人露出原形之外,還可以達到所謂“迅速而又徹底地解決問題的效果”。敵特所知道的某些重要情報我們不必等待一段時間,而是立即拿到手。被捕的敵特在沒有重要的直接物證的情況下,特別是那些頑固分子,往往會幾天幾夜,甚至幾個星期、幾個月也不交待問題。即使你把他們大卸八塊,把他們的五臟掏空,敵人也不會就範。但是,如果敵人犯下了襲擊我軍軍事人員的罪行(這一罪行本身將受到槍決的處罰),那麼只要方法得當,我們往往可能在幾個小時內就可以使他們服罪招供了。因此,現在阿廖辛的一切行動的主要目的是誘使這三個人襲擊他。  

    我禱告上帝,祈求母親保佑我們,最好讓這三個人就是我們正在找的人。我不希望他們是另外一種人!讓那些德寇的走狗、股匪和逃兵都見鬼去吧!讓地方治安機關去對付他們好了。我們是軍事反特機關,我們的任務是保障部隊的安全,保衛部隊的後方和他的一切戰役行動。我們的任務是鎮壓敵特分子的破壞活動。一般來說,我準備一天二十五小時都同敵特分子,特別是同那些頑固分子打交道。但是,今天我們要抓的不是一般的敵特分子,而是與“涅曼”案件有關的特務。

    我毫不懷疑,不管組織多少個搜查行動小組,不管設下多少個埋伏點,波里亞可夫和將軍肯定是把我們這個小組派到敵人最可能出現的地方。這是因為,如果別人抓到了這些特務,那當然很好;但如果是我方面軍反特局抓住敵人……那就更好了。對於我方面軍反特局來說,最圓滿的結局是讓自己的搜查行動小組抓住敵特,這是關係到反特局的聲譽的事情,讓從一開始就動手處理本案的小組來破案……只有這樣才說得過去嘛!……

    波里亞可夫相信敵人會在這座森林中出現,事實上他是下了這個賭注的,因而我從早晨起就不懷疑,埋伏在這裡的只是我們小組的人,其他新派來的人都被派到“敵人可能出現的”別的地區去了。我也不懷疑,在任何情況下我們小組有更多更好的機會抓住敵人。

    我最信任波里亞可夫的破案能力和思維方法,他的估計不會錯。為了準確無誤地分析偵察材料,除了應該有一個聰明的腦袋和豐富的經驗之外,還要有目標明確的想像力和敏感,而象波里亞可夫所具有的那種想像力和敏感,我在任何人身上也沒有見到過。

    波里亞可夫在套車時不慌不忙,但趕起車來就風馳電掣了。他總是那麼文質彬彬、不聲不響、不慌不忙地收集和積累材料,用他那聰明的頭腦研究這些材料,然後就萬無一失地確定可以抓到特務的地方。當然,這樣做的不只是他一個人,許多人也是這樣工作著的。看起來似乎這種事情幹起來很容易……區別只在於,他從來都不會搞錯,而別人則往往弄錯,這兩者之間可就相去十萬八千里!有這樣一位叫波里亞可夫的人不聲不響地坐在考納斯或利達市,或者坐在其它什麼地方動腦筋,這是我們大家的幸福。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第141頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01