第114頁
“你找我嗎?”
“中校……”阿廖辛開始說道,他由於看到那麼多的將軍和比自己軍銜高的軍官而有些膽怯。 “中校在利達市。他不會到這裡來。你有問題要問我嗎?”
阿廖辛是有事要同局長談談的……需要把一些有關埋伏的細節談妥,但是,沒有可以單獨談話的地方,同將軍一起走出木棚是不行的,而在眾目睽睽之下小聲交談又不合適。
他還沒來得及說出“沒有”二字,方面軍保衛後方部隊司令洛勃夫便對副部長小聲地說了句什麼,於是副部長便用他那瑪瑙般閃閃發光的眼睛看著阿廖辛,用自己那高加索人的口音大聲問道:“這是誰,是負責這次案件的偵查組組長嗎?”
“對不起,政委同志……”葉果羅夫轉過身來搶先回答道,他從副部長的口氣中猜到,現在可能發生一場令人不快的、但主要是毫無意義的談話,這將是一場充滿責備和指控的談話,可能還要訓斥一番。“請等一等……”
這時,葉果羅夫發現了受哮喘病折磨的將軍那張可怕的面孔,他眼球突出,青筋暴漲,脖子憋得通紅。老將軍手扶桌沿,用發抖的嘴巴喘著氣。從莫斯科來的兩位上校攙扶著他,看來是想扶他坐下,而這正是現在絕不應該做的事情。由於憋得一句話也說不出來,老將軍只好無聲地想從兩位上校的手中掙脫出來,他面前的一盆水,也被掀翻了,水把文件弄濕了。
在下級面前的爭論和這個飽受折磨的頑固老頭兒,使莫斯科來的人們深感不便的野戰軍的作戰條件和逐漸擴大的分歧……這一切使人們心煩意亂,無法工作,簡直令人難以忍受。必須毫不遲疑地採取某種措施。
葉果羅夫看了看站在他身旁的反特局軍官(自己的副官和一位戴有空軍肩章的大尉),以目示意,指著憋得喘不上氣來的老將軍命令道:“快幫助一下將軍!……把他的帽子摘下,脫下他的上衣,馬上把他抬到外面呼吸一下新鮮空氣!……”
他感覺到,這兩位軍官猶疑不決(他們作為下級軍官怎麼可疑去扒一位自己並不認識的將軍的衣服),於是,葉果羅夫怒容滿面,忍不住地大喝了一聲,這聲意外的怒吼甚至使副部長都被嚇得打了個寒噤:“執行命……令!!!”
突然一切鴉雀無聲(在寂靜中可疑聽到報務員在用電鍵發報的聲音),葉果羅夫激動的大聲地喘著粗氣,用手摸著後腦勺,轉身對阿廖辛說道:“如果你沒有什麼問題,就馬上回到崗位上去!”
空軍大尉和副官在葉果羅夫背後把莫斯科來的上校們推開,從憋得喘不上氣來的將軍身上脫下那件華達呢上衣。被這不尋常的場面嚇得手足無措的阿廖辛把手舉在帽沿邊已經準備告辭了,在這一瞬間,葉果羅夫終於控制住自己,向他伸出那張大手說道:“我指望你們啦……行動吧!……”
第72章 作戰文書
高頻電話記錄
特急!葉果羅夫收
為在必要時按照“陷阱”、“大象”和“波羅的海探戈”方案實施大規模行動,根據總參謀長的特別命令,今天十五時整將從紅軍部隊和內務部保衛方面軍後方部隊再為你們抽調支援人員派往下述地點:
一.派往維爾紐斯市***和***人。
二.派往戈羅德諾市***和***人。
三.派往利達市***和***人。
請立即匯報支援人員到達情況,同時匯報每一行動方案的準備工作所需的最起碼時間。
柯雷巴諾夫。
密碼電報譯文
緊急!葉果羅夫收
今天,在十到十一時之間,在維列依卡西北方的森林中,村童們發現兩名軍官正在發電報,根據村童們的報告,這兩名軍官立即被我拘留,他們是搭乘順路汽車到達該地的,這兩個人出示了出差證明和正式軍人證件,他們是62035部隊的鮑里先柯·彼得·葉菲莫維奇大尉和諾沃日洛夫·吉莫菲·奧西波維奇大尉。
鮑里先柯和諾沃日洛夫二人否認發過電報,堅決拒絕出示皮箱和口袋中裝的東西,也拒絕隨車去維列依卡,因此已用武力將其強行逮捕。
搜查鮑里先柯和諾沃日洛夫時發現:“埃利”牌手提式收發報機一台,剛使用過;備用電池三組;五字一組的密碼錶和破譯密碼本二冊;圖拉造手槍二支,子彈一百二十發;指南針兩個;匕首兩把;在可供五至六晝夜食用的乾糧中,有四個今年六月出廠的德國肉罐頭。在牛犢皮靴的靴筒中藏有從形式到內容都無可指摘的臨時證件,該證件證明持有者是白俄羅斯共和國內務部工作人員鮑里先柯·彼得·葉菲莫維奇和諾沃日洛夫·吉莫菲·奧西波維奇大尉。被捕者拒絕說明自己攜帶收發報機在森林中活動的目的,也拒絕提供可以進一步弄清其身分的任何情況。維列依卡的內務部偵查機關工作人員不認識鮑里先柯和諾沃日洛夫,當地各機關對他們出現在該地區一事毫無所知。
在被捕者的出差證件中沒有下述暗號……在句中以句點代替逗點。鮑里先柯有烏克蘭口音,其外貌也與正在追緝中的敵特分子之一有不少相似之處。尚有另外一些理由使我們相信,被我們逮捕的這兩個人就是“涅曼”案件中正被我們追緝的特務分子。