下拉閱讀上一章

第52頁

    “拿沙摩尼斯,”加圖臉上的愁雲消散了,塞克斯圖斯還從沒見到加圖這麼開心過呢,“我真不知道,如果我缺了你這個智多星和你手下的普塞利夥伴們會落到什麼地步。”

    婀娜多姿的昔蘭尼群山漸行漸遠。這一萬大軍從菲拉厄羅魯姆出發進入了一望無垠的西爾菲烏姆荒野,在這些單調乏味的灰綠色小樹叢之間的褐色的土地上不時點綴著一些大的鵝卵石和拳頭大小的石子。

    羅馬人從不吃牛肉,也不吃山羊;他們餵牛也不過是為了獲取牛皮而已;牛油、牛血及牛骨可以做肥料,而飼養山羊的主要用途是生產山羊奶和奶酪。

    除了皮、骨和內臟外,一條牡牛犢,可以提供約五百磅的可食用部分。就算每人每天吃一磅牛肉,每天也要殺掉二十頭牛,沒有人能強迫自己吃更多———在六天之內,加圖看到牛群遞減得很快;一周八天中,有兩天不得不用山羊來填肚子,有時情況更加糟糕。

    塞克斯圖斯?龐培對加圖的方方面面都極感興趣,比如加圖的狂熱以及有關加圖的千奇百怪的傳聞。加圖有時也給塞克斯圖斯?龐培講一講自己的事,不過這些事件的真實性都無從考證。由於塞克斯圖斯?龐培年紀還輕,他還會纏著加圖問這問那,他問加圖是誰逼迫龐培大帝加入內戰?在護民官中,誰曾經挺身而出支持那些可以提高管理效率的議案?是誰威脅整個平民護民官學院將那些罪惡的柱子保存在鮑基亞的巴西利卡式教堂里。為什麼他們要那樣做?因為監察官加圖把那些柱子立在那裡了;因為這些柱子代表了既有的秩序和法則,這些秩序和法則是不容任何人詆毀的。噢!塞克斯圖斯?龐培可聽到不少有關加圖的傳聞:清正廉潔的財務官加圖———酒鬼加圖———出賣自己愛妻的加圖!而這同一個加圖又與士兵們搞同性戀,因為軍旅生活使他們非常渴望得到性的滿足,仿佛他自己不是一個堂堂的男子漢一般———事實上他天生就很有男子氣魄。  

    “現在談談我自己吧!”塞克斯圖斯喋喋不休地說,“我急不可待地希望早些到達大城市,有城市就意味著有女人。我現在實在是太渴念女人的身體了。”

    第二部分第64節:第二章(18)

    第64節:第二章(18)

    加圖那雙灰色的眼睛一下子變得冷若冰霜。“塞克斯圖斯?龐培,你要記住,一個真正的男人,就不應該受制於自己的本能衝動。對我而言,禁慾四年也算不上什麼。”加圖不屑一顧地說。

    “當然,當然!”塞克斯圖斯立即打了退堂鼓。四年,呵!這個時間段還真有點意思!瑪爾基婭在與加圖的兩次婚姻之間不是花了四年時間與昆圖斯?霍爾騰西烏斯在一起嗎?這麼說,加圖真的深愛著她?要不然他為什麼要在離開妻子的四年時間裡一直潔身自好!可以肯定:加圖要麼是意志力非同尋常地堅強,要麼在那段時間內一定忍受了常人難以忍受的痛苦。

    卡拉克斯是一座小村莊,它緊挨著一個景致迷人的湖。羅馬人早就知道,如果每日三餐中不添加點蔬菜和水果的話,人是不可能存活下來的。好在加圖一直鼓勵士兵們養成咀嚼西爾菲烏姆枝條的習慣,所以到目前為止,他還沒有發現軍隊中有任何人有患敗血症的前驅徵兆。顯然,西爾菲烏姆除了含有有用成分拉瑟庇基烏姆外,還有與綠色蔬菜同等的成分和功效。  

    士兵們在卡拉克斯盡情地遊了泳,暢快地吃了魚。一天後,這支大軍進入了更為可怕的地區,這裡平坦得活像是一大塊石板;在鹽鹼地與略帶鹹味的沼澤地之間星羅棋布著一簇簇的西爾菲烏姆,這使得他們的長途旅行更加艱辛而沉悶。至於說水井和綠洲,恐怕在四百里外才會有。這將意味著未來四十天士兵們又要面臨著毒辣的烈日、霜凍的夜晚及蜘蛛和蠍子們的叮咬了。在義大利、希臘、高盧、西班牙、馬其頓、色雷斯———只要是羅馬士兵曾涉足的地方———都沒有蜘蛛。結果那些曾經功勳卓著的首席百夫長,像愷撒一樣久經沙場的老兵們一看到大蜘蛛,幾乎都嚇得昏死過去了。呵!這些法扎尼亞的蜘蛛個頭不大,只有小孩子的拳頭那麼大,可他們為數甚多。每當它們休息時,就把自己毛茸茸的、帶著劇毒的腿藏在身下。

    “哦!主神朱庇特!”有天早上當塞克斯圖斯準備把薩谷姆疊起來時,從襯料里抖出一個東西,塞克斯圖斯立即尖叫起來,“我對你坦白說了吧,馬爾庫斯?加圖,早知道路上有這麼多蜘蛛,我寧願和提圖斯?拉比厄努斯走也不願受這份活罪!以前我父親曾告訴我,就因為這些可憎的蜘蛛,他剛到卡斯比安海三天就被迫撤離了那裡,那時我對他的話還半信半疑。如今,我可知道他說的是實話了。”

    “雖然,”加圖似乎毫不畏懼地說,“它們的叮咬比蠍子痛許多,但它們的毒性還沒有蠍子的那麼強。”

    私下裡,加圖和其他的士兵們一樣,對這種蜘蛛怕得要命,但是出於自尊,他可不願意把自己的軟肋示人;假設指揮官本人都怕得狂呼亂叫,四下里奔逃,其他的近萬名士兵會怎麼想?要是能搞到些柴火用作夜晚取暖該多好!誰會想到這樣一個白天驕陽似火的地方到了晚上竟如此奇冷無比?而且氣溫會下降得如此突然、迅速。就這樣,士兵們一會像在油鍋里,一會兒又像在冷窖里一樣凍得牙齒打戰。遺憾的是,所有來之不易的柴火都必須非常節約地用於提取拉瑟庇基烏姆和做飯。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第52頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01