下拉閱讀上一章

第63頁

    「我的我的孩子會是你的。」她聲音細微,氣息紊亂。

    「你真乖。」他纏綿的吻著她。

    阿比蓋爾直到晚上9點多才回了羅浮宮。

    還沒走到自己房間,就有僕人匆匆攔下她,請她去見國王。

    她琢磨著路易不會又來個大暴走吧這整天暴走,不利於心臟啊。

    不過也沒什麼好害怕的,路易總不會把她也流放了吧

    到了路易的寢宮,路易居然不在,邦當給了她一張紙,上面寫了幾處房產的地址。

    「陛下吩咐為您找一處宅子,這是我這幾天找到的幾所宅院,您有時間的話,可以同德翁布雷達那子爵一起去看看。」

    她點點頭,接過那張單子,隨便掃了一眼地點都挺好,不是在香榭麗舍大街就是在那兒附近,都是很好的地段。

    「陛下呢」

    邦當神色自若,「陛下在德拉瓦利埃爾小姐房間。」

    嗐這傢伙看來沒啥問題了。

    「告訴陛下我來過了,我沒時間等他,他要是非得今天見我,讓他去我房間。」

    她飛快的走了。

    笑話,讓她在這兒等著他從別的女人肚皮上下來

    他能闖進她房間,指責她罵她嚇唬她,她卻不能做同樣的事情,已經夠憋屈了,為了她的身心健康,她決定不要為難自己。

    回了房間,瑪麗說達達尼昂隊長來過,給她留了一封信;德翁布雷達那子爵來過,要她回來後寫一張紙條,派人送給他;德巴伯利翁伯爵來過,說明天上午想見她,要她等在房間裡。

    阿比蓋爾先給克勞德寫了字條,派瑪麗送去。

    再拆了達達尼昂的信。

    「親愛的小姐

    我很誠惶誠恐,您居然看得上我這半截要埋進土裡的老頭子,我並不夠資格配得上您這樣可愛又美麗的女孩,您像玫瑰花一樣嬌嫩,您跟陛下賭氣,結果我忽然就有了一位妻子。

    請原諒我今天忙得沒時間來見您,我想我可以接受您成為我的妻子,我也需要有一所屬於我和您的宅子,所以我今天忙著出去找宅子了。您別擔心,那只是我為您準備的在王宮之外休息的地方,我並不住在那兒。

    另外,我去見過您的父親了,伯爵很高興,但他找我要了50萬里弗爾。天哪我想他一定有大麻煩了。

    您的 c達達尼昂。」

    信寫的很質樸,顯出寫信人的文化素養不算高,但沒有拼錯的單詞,說明基礎還不錯,接受過一定的教育。

    好吧,其實是有點欺負達達尼昂這個好人了,但說真的,她也沒想到路易一怒之下居然答應了。

    她又給達達尼昂寫了一張紙條,放在一邊,等著瑪麗回來之後要她再跑一趟。達達尼昂住在側翼的軍官宿舍里,說實在的他這個級別的軍官都應該在王宮之外有自己的房子才對,他居然一直沒有,也是非常奇怪了。

    這個時候她才忽然意識到我真的要結婚了

    路易晚上沒有來找她,第二天一早,她起了床便跟克勞德一起出了香榭麗舍大街,看了那幾所宅子,都還不錯,於是挑了一個面積最大的宅子帶一個非常可愛的小花園立即付了定金。

    克勞德是帶了僕人一起來的,於是便讓僕人開始收拾房間,置辦需要的物品。

    「等一下我派人給你送錢來,你今晚就能住在這兒。宮裡的房子太小了,住著真不舒服。」

    「你想住在哪兒我把主臥留給你吧。」

    她本來想說不用,但想想,還是答應了。

    宅子夠大,臥室有5間,即使羅莎琳娜帶著孩子們都搬來也夠住。興致勃勃分配好臥室,她住最大的那間,克勞德的意思是如果她需要接待國王兄弟,不至於讓他們住在一個小得可憐的臥室里。

    克勞德住次臥,在主臥的另一邊,隔的比較遠。

    羅莎琳娜的臥室在樓下,孩子們的房間也在樓下。

    兄妹倆都沒提到父親該住哪兒。

    「你跟父親說了,要他早點回家嗎」

    克勞德苦笑「我已經跟他說過了,但他欠了那麼多錢,只怕弄不到這筆錢他不會走。再說,你又要結婚了。」

    「他找隊長要了50萬里弗爾,隊長沒有這筆錢。」

    克勞德吃驚,「天哪他可真敢開口啊」

    「你知道結婚的好處是什麼嗎」

    「是什麼」

    「我丈夫的錢現在就是我的錢了,我不想讓父親這麼輕易的就拿走100萬。我真的沒有100萬。他怎麼欠的錢欠了誰的」

    「玩紙牌輸了。」

    「啊」這倒是一點都不出乎意料。「可是,他怎麼敢輸掉這麼多錢就是賣掉家裡的莊園和田地也湊不出來吧」

    克勞德極為不耐煩,「不知道。我真的要被他逼死了,100萬我就是當50年的侍衛也還不起。」

    「我想不明白,他平時雖然亂花錢,可也從來沒有這麼愚蠢過。我嚴重懷疑有人做圈套害他輸錢,你該好好問清楚對方都是誰,然後去打聽一下那人是做什麼的。」

    他心煩意亂的點點頭,「我想也是。」

    「那我的嫁妝呢我是不是就沒有嫁妝了」她嘆氣。

    「我給你三萬里弗爾,加上你放在我那兒的兩萬,父親肯定一個子兒都給不了你,你只有這5萬了。」他苦笑,「你見過一位伯爵之女結婚只有這麼一點嫁妝嗎」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第63頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01