下拉閱讀上一章

第120頁

    墨菲沒有多說什麼,看著丹拿起外套出了門。

    哈維接到丹的電話的時候剛好到店裡,他下午有點事出了趟城,此刻一邊把手機夾在耳朵下面一邊從後備箱搬東西:「嘿,丹。」

    「哈維,你的直升機今晚能申請到去哥本哈根的緊急航線嗎?」

    劈頭聽到這麼一句,哈維愣了愣,把手裡的東西放下,重新拿起手機:「應該可以,出什麼事了?」

    「奧古斯特那邊出事了,我要儘快趕回哥哈,我剛才查了一下最早的航班是明早9點,我估計等不到那個時候。」

    隔著電波哈維能聽出他語氣的緊繃,沒有多問細節,他乾脆地開口:「你們幾個人?」

    「加上我兩個大人一個小孩。」

    「我現在打電話到機場,你準備收拾行李吧,緊急航線申請大概半小時能批下來。等我電話。」

    兩個小時後,雷克雅未克城郊。

    丹抱著妮娜從一輛計程車上走了下來,墨菲緊跟在他們身後。

    眼前是一個小型的民用機場,此刻一架銀灰的直升機停在中央的停機坪上,螺旋槳「突突」地轉動著。  

    哈維穿著飛行員的制服,看到他們三人之後迎上前:「走吧,我和你們一起過去。」

    丹有些訝異:「你親自送?」

    哈維笑了笑,指指身後機艙:「有比我專業的,我只是坐個副駕。這麼晚了,萬一有什麼突發情況我同你們一起過去方便處理。」

    接著他看了看丹身後的墨菲和懷裡的小孩,挑眉:「你這是『拖家帶口』啊?」

    丹勉強笑了笑:「情況特殊,我欠你一次。」

    哈維笑著捶了捶他的肩膀,率先跳上飛機,把妮娜接了過去。

    他們登上飛機之後,螺旋槳轉速漸漸加快,鋼鐵巨物盤旋著升上了天空。

    妮娜身上裹著一件毛絨絨的斗篷,被墨菲小心地攬在懷裡,丹坐在靠窗的位置,目光一直注視著外面的天空。

    「到了哥本哈根之後,你怎麼打算的?」墨菲輕聲問了一句,目光落在懷裡的小女孩身上。

    丹揉了揉臉,語氣有些疲憊:「這是個意外,她的家人都去歐洲了,我不能把她一個人留在冰島。至於怎麼安頓……到了再說吧。」

    「如果你不介意的話,可以讓她跟我住一段時間。我看她大概也就4、5歲,你要是跟著希斯他們處理事務的話,帶著這麼個小尾巴也不太方便。」  

    丹有些意外地看了墨菲一眼,真心實意地道謝:「那就麻煩您了,教授。」

    墨菲捋了捋妮娜的劉海,不自覺地露出一個微笑:「沒關係,我很喜歡她。」

    丹的目光移向窗外。

    他出門的時候沒來得及換衣服,早些時候收到的那個奧古斯特寄過來的小包裹還好端端地躺在他外套口袋裡。

    他手指緩緩地摩挲過那塊石頭的表面,其實這塊假「化石」做得並不算精細,兩面那些模仿貝殼的紋路有的深有的淺,看得出來是短時間內刻下來的。

    石頭原本冰涼的表面被他的體溫捂得有些暖,覆在其上的手指慢慢收緊,他靠著機艙壁緩緩閉上了眼睛。

    同一時間,哥本哈根,總部大樓,地下室。

    奧古斯特微微抬頭看著斜上方的天窗有些出神,從被帶到這裡到現在已經將近兩個星期了,每天有固定的人定點帶他吃飯、回房間睡覺,其餘時候他都坐在這間陰暗的小屋裡。面前只有一張桌子,桌上的檯燈光線亮得有些刺眼。時不時會有一些人進來問他問題,不過更多的時候他都是獨自待著,面前放著一份紙筆。

    情況說明,有什麼可寫的呢?該說的早就已經說完了。他在心裡暗哂。  

    不知道那個包裹丹收到了沒有,名字……

    他嘴邊不由自主露出了一個淺淡的笑容。

    外面監控室里,一個西裝革履的男人好整以暇地倚著門框,監視器屏幕前坐著幾個工作人員,希斯就站在一旁,他臉上的胡茬已經幾天沒有剃過,整個人看起來既疲憊又焦躁。

    「希斯上尉,請容我提醒您,您的長官還有——」男人看了看手腕上的表:「不到5個小時的時間。」

    希斯猛地轉過臉去,語氣裡帶著嘲諷:「得了吧霍奇少校,我比您更清楚陳述的時限。」

    霍奇的臉色沉了沉,示意監視器屏幕前的工作人員出去,待門關上之後,他的語氣陡然降了幾度:「既然您清楚,不如您親自進去勸勸您的長官?早點結束對大家都是解脫。」

    希斯猛地上前揪住了他的衣襟:「少在我面前貓哭耗子,我知道你的打算,你以為把奧古斯特拉下水你就能坐上那個位置、就能來接管天狼星?我現在就告訴你別做夢了!」

    霍奇頓了頓,臉上慢慢露出一個假笑:「您一定要這麼說的話那可太傷我的心了,畢竟我和奧古斯特也是同期軍校畢業的。菲爾德將軍還在海外,想必您的長官也不想驚動他老人家回來處理這件事吧?」

    希斯鬆開他,臉上露出一些厭惡:「奧古斯特能走到今天靠的從來不是他爺爺的軍功。」

    「所以我們動作最好快一點,一旦過了明天上午9點,您的長官還是拒不陳述的話,那就意味著他要上軍事法庭去面對謀殺的指控。我相信菲爾德將軍不會對他孫子的前途視而不見的。」霍奇的語氣幾乎有些甜膩。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第120頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01