下拉閱讀上一章

第129頁

    他看起來有些緊張,微微抬頭看著丹的眼睛,低聲開口:

    「請成為永恆的白晝,用你太陽的光線做我的日落,與你永不分離。

    「請成為看不見的黃昏,讓我的不安和渴望成為你遲疑不決的暮色,成為你不確定的色彩……」

    他念到第二句的時候丹的眼圈已然紅了。

    他接過奧古斯特掌心的戒指,把男人從地上拉起來,仰頭吻了上去。

    唇齒相依間,他幫他念完了剩下的詩句:「請成為絕對的黑暗,唯一的夜晚,讓我在那裡面迷失,遺忘自己,讓我的夢像星星一樣在你遠方和否定的身體上發光……」

    身後不遠處的米婭抬手擦了擦眼角,嘴角的笑意漸漸加深。

    遠處穿過松林的風送來了大海深處的吟唱:

    Lété 插ntait sur son roc préféré quand tu mes apparue,

    lété 插ntait à lécart de nous qui étions silence, sympathie, liberté triste, mer plus encore que la mer dont la longue pelle bleue samusait à nos pieds.  

    Lété 插ntait et ton coeur nageait loin de lui. Je baisais ton courage, entendais ton désarroi. Route par labsolu des vagues vers ces hauts pics décume où croisent des vertus meurtrières pour les mains qui portent nos maisons.

    Nous nétions pas crédules. Nous étions entourés.

    Les ans passèrent.

    Les orages moururent.

    Le monde sen alla. Javais mal de sentir que ton coeur justement ne mapercevait plus. Je taimais. En mon absence de visage et mon vide de bonheur. Je taimais, 插ngeant en tout, fidèle à toi.  

    正文完

    作者有話說:

    此章宜搭配王若琳版的《一生守候》食用~

    第71章 作者有話說~

    因為作者有話說放不下所以在這裡補充一下:

    1、求婚時的詩句選自費爾南多?佩索阿 《不安之書》(不安選集,我們的靜默夫人)劉勇軍先生的譯本

    2、結尾的詩摘自勒內?夏爾《Fastes》,下面是譯文:

    當你出現在我眼前,夏天在它寵愛的岩石上歌唱

    夏天吟詠著同情、悲傷的自由離開我們,而我們沉默,當大海藍色的長鍬在我們腳下嬉戲,它比以往都遠

    夏天在歌唱而你的心游向遠方,我親吻你的勇氣,聆聽你的失意。沿著孤絕的波浪攀上泡沫的峰頂,在那裡致命的美德交織成手臂,托舉起我們的房屋

    我們不輕信,我們被圍困

    時光流逝

    風暴止息

    世界轉身離去。我悲哀地感覺到你的心不再注視著我。我愛過你,那張臉龐如今漸漸遠去,連同我凋敝的幸福。我愛你,以世事的變遷,忠實於你。  

    3、關於妮娜的後續和化石的名字會在番外補全~接下來幾天會陸續修文,感謝一直追文的小可愛~!群麼~

    我們番外再見~

    第72章 關於結婚

    冬季巡邏馬上就要開始了,奧古斯特縱然再不舍也只能先回費靈厄港基地安排相關的事宜,米婭也回了貝爾法斯特,丹終於抽空把妮娜從墨菲那裡接了過來。

    那是一個晴朗的周末,丹剛摁響門鈴門鎖就咔噠一聲轉開了,妮娜直接從玄關撲在了丹身上,緊緊抱住了他的大腿:「丹!」

    墨菲聽見動靜也笑著從屋子裡走出來:「進來坐吧。」

    妮娜徑直拉著他的手走進了客廳,煞有介事地開口:「我給你介紹一下,他們都是我的新朋友!」

    丹看著滿沙發的各種洋娃娃玩偶有些吃驚,目光轉向墨菲:「這些……」

    墨菲聳了聳肩:「我送她的,每個女孩小時候都有一個公主夢。」

    丹有些抱歉:「對不起,我應該早點兒來接她。」

    「沒關係,你來的剛剛好,我的假期下周就結束了,我也不用擔心我去工作之後誰照顧她。要喝點什麼嗎?」  

    「墨菲阿姨教我泡茶了!」妮娜在旁邊插嘴道。

    丹笑著揉了揉她的頭髮:「那就麻煩你了。」

    妮娜響亮地應了一聲,轉身蹬蹬蹬跑進了廚房。

    「她沒給你添什麼麻煩吧?」丹說著在沙發上坐下。

    墨菲搖頭:「她很乖。」說話間她看到了丹手上的戒指,挑了挑眉:「恭喜你們。」

    丹順著她的目光低頭,眼神變得有些溫柔:「謝謝。」

    「關於妮娜……」墨菲的語氣變得有些遲疑:「之前我沒來得及問你們這小姑娘的來歷,我……呃,對照她的護照查了些東西,可能……」

    丹聽出了些其他意思:「怎麼了嗎?」

    「如果你不介意的話……我想問,你是不是有領養這孩子的打算?」墨菲的聲音壓低了一些。

    丹慢慢皺起了眉:「我沒想過,我只是答應了一個……答應了她母親暫時照顧她一段時間。她的證件有什麼問題嗎?」

    「是這樣,我一開始擔心她的簽證時間,就請一個朋友在聯網系統上查了查,但是在系統上沒有這孩子的出生記錄。」

    「沒有出生記錄?」

    「沒有。我的朋友用了點兒其他方法,最後查到了這孩子的父母,準確的說,是養父母。」墨菲說著站起身,走到一旁的柜子邊,打開了一個上鎖的抽屜,拿出一個文件袋遞給丹:「這是我查到的資料,你最好自己看看。」

    丹剛接過來,妮娜就端著一個小托盤從廚房裡走了出來:「我泡好啦!」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第129頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01