下拉閱讀上一章

第10頁

    他很煩惱海莉還沒到18歲,跟大衛說起來,就說只要海莉願意,等她滿18歲,就跟她結婚。

    大衛很是取笑了一通好友,說他明明都沒有跟海莉在談戀愛,就會說到結婚,太可笑了。

    哈里並不在意,「她還是個孩子,她不懂什麼是愛情。我可以提供給她比原來還要優渥的生活,這比什麼都強。」

    大衛倒很是贊同,「確實。不過艾薩克只是沒有了積蓄,生活又不會大變樣。」

    哈里奇怪的看他一眼,「怎麼,你不知道?艾薩克把他現在住的房子做了二次抵押,他還不起銀行的錢,就要被掃地出門了。」

    大衛恍然:海莉就要連住的地方都沒有了,這可真無法想像!

    之所以海莉會被人稱為「比弗利小公主」,除了因為她的美貌之外,還因為海倫聲稱的,海莉有個歐洲貴族生父。

    好萊塢是不太吃這一套的,所以就很有些嘲諷的這麼稱呼她。海倫不太明白這是諷刺,還挺高興的。海莉又不太在乎這個,有時候自己還會提起來,打趣自己。

    哈里很喜歡她這種爽朗的性子,當然美貌是第一要素,不然他也不會總想約會她。他已經年滿23歲,有一筆可供他自由支配的不菲的信託基金,除了剛拿到錢那陣子的花天酒地,其他時候還都挺克制的,做了點小投資,眼光很好,剛小賺了一筆,沒有被捲入這次的投資失敗事件。  

    他很早就看中了海莉,在艾薩克剛搬到比弗利山莊的時候,海莉剛15歲,艾薩克帶她出來跟人吃飯,哈里也在同一家餐廳;她還是個稚氣的孩子,就已經有了驚人的美貌,小臉雪白晶瑩,粉光緻緻,眼眸晶亮,嗓音柔嫩,嬌美得無與倫比。

    他一直在等她長大,但本來的計劃是先跟海莉約會,交往幾年,互相都熟悉、了解之後,再決定要不要向她求婚,畢竟結婚對他們這樣的人家來說是很重要的事情,他的家族很有錢,但他家不如大衛家家底厚實,如果不想娶個門當戶對的女孩,那就要娶個美人,這是慣例了。

    本來他倆計劃要去西班牙玩半個月,這事一出來,哈里就說不去了,他倆已經訂好了機票、酒店和行程,大衛問他幹嘛不去,難道還不放心她?

    哈里就說,艾薩克那個傢伙不很靠譜,不知道搬離比弗利後,會怎麼對待海莉。海莉沒準日子會很難過,他得及時出現,安慰她,給她希望。

    大衛又取笑了他一通。

    「漂亮姑娘多得是!只要你願意,你想要什麼樣的姑娘不行?」

    「那可不一定!錢是很重要,但很多時候,並不重要。」他不能說實話,他擔心的不是艾薩克,而是海莉。

    

    海莉根本不喜歡他,這他早就看出來了。

    就是約她出來玩,她也一定會帶別人一道,不是薩凡娜,也會是別的女孩。

    他還知道,她不到17歲就失去了童貞,他不太高興,但也不是很在乎。美國女孩初次性體驗的平均年齡是16.2歲,海莉也不過是個普通的女孩,沒有太超前,也沒有落伍。

    這在比弗利這種地方不算什麼,很多女孩都會覺得,如果高中畢業還是處女,意味著你不是個受歡迎的女孩,所以她們在junior年級就會想要擺脫處女身份,不分長相。

    海莉在派對瘋玩的那幾個月,哈里也很清楚,他那時有點擔心她出事,吸毒,或是別的什麼,都不好。嘗試一下大-麻在他看來沒什麼關係,誰還沒偷偷嘗試過大-麻這種通貨呢。但別的就最好不要沾,好在海莉還真是挺克制的,除了有幾個短暫的月拋男友,別的惡習都沒有沾染。聖誕節剛過,她就又變回表面上的「乖乖女」。

    性麼,就是這麼一回事。

    大衛嘲笑他,居然到現在都沒把她弄上床,這可真是恥辱。哈里回答,性是很重要,但也不是特別重要,他又沒有什麼該死的「處女情結」,也不覺得一定要得到她的童貞才算完美,女孩子的第一次通常都比較痛苦,他不想他們真的在一起之後,她記得的只是痛苦的第一次。  

    男人之間是會說到女人、說到性,但如果那個女孩是你真心喜歡的一個,就不會說的太多。

    他和大衛都已經過了滿腦子全是大腿和Boobs的愚蠢中二青春期,是時候追求更高層次的一些特質了。

    *

    瑞凡在家等了一周,晚上都沒有出去high,一大堆人打電話來問他怎麼最近不出來玩,他就推說家裡有事。

    整整等了7天,他再也等不下去了,半夜從床上爬起來,決定去找她。

    艾薩克的豪宅有一個給傭人和其他人出入的小門,在住宅的一側,他沒有鑰匙,但翻牆進去也不是什麼大問題。翻到二樓的陽台也不是什麼大問題,雖然之前他進去是海莉偷偷下來給他開門,從樓梯上去的。

    海莉被敲窗戶的聲音驚醒了,迷迷糊糊的坐起來,掀開眼罩看過來。半夜窗戶外面突然有個黑影是挺嚇人的,但她居然沒有尖叫。

    瑞凡見她坐起來,便喊她,「海莉!」聲音很低。

    「你怎麼學會翻牆了。」她下床,過去把窗戶往上推開,讓他進來。「我不是叫你在家等我的電話嗎。」

    「你總不給我打電話,我不放心。」他翻進來,馬上就抱住她,「我想你了,我好怕艾薩克對你體罰,不給你吃飯。」他胡說八道。

    第7章 Kisses Don’t Lie(7)

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第10頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01