第590頁
娜提雅維達將萊芙推到身前,在向金袍女神官介紹的時候,用上了「戀人」一詞。
萊芙還沒有消化完發生了什麼,腦子就像是一架過載的運貨馬車似的運轉吃力。
好在她畢竟對娜提雅維達相當了解。即便大體上抱有「娜提雅維達是一條成年龍了,總不會管不住嘴, 在不合適的場合、對不合適的人說出不應該說的話吧」的信任,但是也排演過無數次「萬一娜提雅維達果真管不住嘴」時的應對措施。
——既然接受了要與娜提雅維達一道孵蛋的現實,自然得隨時準備好應對意外事件。
娜提雅維達話音未落, 萊芙接在「戀人」一詞說到三分之二的位置開腔,堅定道:「是摯友。」完全壓過了娜提雅維達的聲音,在有禮貌地招呼了幾句之後, 反扣住娜提雅維達的手腕, 「蹬蹬蹬」地繼續往上走。
一路上遇上了相當多的聖殿中樞要員, 從身形和姿態中,可以分辨出這些要員是騎士還是神官出身。
讓萊芙有些在意的是,在這些要員中男性和女性的比例相當接近,有許多女神官……而女騎士數量雖然較少, 但並不是沒有。
在德亞大陸上,普遍認為男性在智力和體力上都超過女性——放在另一個世界的一百多年前, 這種性別觀點也同樣占據主流。但是性別上的差距無法獨立於階級上的差距。
貴族男性以向女士獻殷勤、放低身段為文雅,在語言和行動中刻意吹捧女士,甚至不乏將女性形容成優於男性的人的言論——但這種言論,總是會讓萊芙想到另一個世界的、將寵物稱為主子、而將自己戲稱為「奴」的貓狗主人。這種言論未必是不真誠的,但是某一方不以放低身段為恥,本就證明了那一方具有優勢。就像是騎士守則里的「不傷害任何婦人」這一條,也暗示著婦人容易被傷害。
「女士」一詞帶著階級的含義——向中下層百姓中的女性獻殷勤,並不能體現貴族男性的風度,反而會招致非議。
在大陸上的世俗王國之中,除了一些對繼承權有性別限制的國家之外,女性王儲、爵位繼承人並不少——就像另一個世界,在女性被認為是次等性別的時候,也有不少女王。
女性貴族和王族,她們首先是貴族王族,然後才是女人。
百姓不會去質疑女性貴族和王族的性別,但是這也不妨礙他們阻止女兒上學堂,不妨礙他們以妻子和母親和身份規劃女兒的將來,而非期許他們在別的方面有任何成就。
而在世俗王國之外,在騎士和神官系統之中,也有相當程度的類似性。
就像埃得村的老神官和村民,一面認為黛博拉大人無可非議、值得尊敬;一面又覺得她想要做騎士的念頭是一個笑話,甚至是褻瀆天主的舉動。
萊芙在爭取成為見習騎士的時候,無論走到哪兒,總有許多人會提醒她是一個姑娘家,仿佛生怕她忘記了這一點似的——這或許是黛博拉大人在信中第一課教她忍耐的原因所在,她得忍耐作為一個離經叛道的異類會遭遇的質疑。
但是隨著她完成一個個任務,從見習騎士,正式騎士,准聖殿騎士……她身上的騎士的標籤超過了性別的標籤,便很少有人會提起這一點。
她的地位,她的階級,讓一切顯得合情合理,打消了別人的質疑……雖然不想承認,但是她的存在,就像那些女貴族、女王的存在一樣,實際上並不會動搖底層的男女關係。
萊芙暗嘆一聲,一面觀察,一面思索,一面往上走。越是往上,便越是不那麼容易碰上人。兩人放慢了腳步。
娜提雅維達詳細地給萊芙講解自己在聖殿中樞的身份。
一個聖咒師和邪巫相愛,聖咒師背叛了聖殿,兩人留下了一個女兒,就是娜提雅維達。雙親過世之後,她被聖殿招安,成為一個守序的邪巫,然而隨著年紀增長,她身上聖咒師的血統逐漸展現出來,且在多次行動中表現出了才幹,於是成了聖殿中樞中的要員。
在執行任務的過程中,娜提雅維達和萊芙·白騎士意外相逢,多次合作,成了摯友,並結下了深厚的師生情誼……是以這次負責將萊芙接引入聖殿中樞進行考核的,就是娜提雅維達。
「這些,我原本以為騎士小姐知道的。」娜提雅維達道,「您的第一次任務中,我在莉斯汀格身邊當女使官,黛博拉大人出現過,您應該看得出來她認識我;
「在第二次任務中,我和玻莉斯公主從小一起長大的身份的確是為了方便行動編造的,但是在消除了火雲雀影之後,劍與血玫瑰騎士團的成員便都知道我是聖咒師了,也能因此猜到我是聖殿中樞的要員;
「第三次任務,去小人國,我使用的身份是守序的邪巫,這是我在聖殿的身份之一,那一次合作就是通過黛博拉大人促成的;
「第四次、第五次任務,我都出現在深受關注的騎士小姐身邊,假使沒有聖殿的默許,恐怕會有許多人來調查我。
「在那本用了騎士小姐名字的羅曼史中,與我同名的那個角色,是友善的精靈少女,而聖咒師有聖地精靈的血脈……這幾乎明示了我的身份;