下拉閱讀上一章

第159頁

    「這……」阿夫傑耶維奇愣了愣,隨後有些局促不安地望了一眼街道的盡頭,那裡筆直地通向克里姆林宮的方向,這條街道直接連接了莫斯科郊外和克里姆林宮,是能夠最快地從克里姆林宮離開莫斯科的道路,女士叮囑他一定要把守好這裡:「呃……」

    「我來盯著這裡,沒有關係沒有問題,你趕緊去告訴女士吧,我剛剛徵用來審問俘虜的房子裡面似乎就有電話,這樣重要的情報還是儘早讓她知道比較好,對吧?」Assassin隨意地對著阿夫傑耶維奇擺擺手:「啊,對了,順帶幫我包紮一下那個俘虜,我好像一不小心就做得有些太過火了,那傢伙已經完全昏迷,可能快要死了,可我又不是很擅長包紮,女士肯定不希望好不容易入手的俘虜死掉,對吧?」

    「好吧,我這就去,這裡還請Assassin閣下你來幫我盯著。」阿夫傑耶維奇表面上無奈地嘆息一聲,但心裡卻產生了奇妙的暗爽感,這個一直讓他捉摸不透的男人也有需要自己幫助的時候,這讓他覺得自己的存在感獲得了尊敬:「他們是一群總會找機會偷懶的——傢伙,還勞煩你了。」

    十分用力地上下點著頭,Assassin似乎是很認真地在聽阿夫傑耶維奇的話語,但保安團的團長可以很清楚地感受到,Assassin身上那毫不掩飾,甚至可以說是主動展現出來的心不在焉,阿夫傑耶維奇嘴角抽搐一下,轉身向著房子裡面走去。  

    Assassin冷眼看著阿夫傑耶維奇走進房子,嘴角的笑容消失得無影無蹤,他轉身像是阿夫傑耶維奇一樣,直接靠著路燈坐在街邊,對於地上的泥土塵埃完全不在意。Assassin手一甩將彈簧刀握在手中,刀尖在地面上快速地滑動幾下,一副粗糙的大致方位圖就那樣顯現出來,刀尖在上面快速輕點幾下,莫斯科和共青團島的位置被直接標註出來,Assassin摸摸下巴在心裡估算了一下,彈簧刀又在莫斯科和共青團島間的某處狠狠劃了一道。

    【不管你們是怎麼打算的,是全速全開甩開敵人,還是穩紮穩打步步前行,都一定得在這裡停下來修整,不然作為凡人的江峰絕對撐不到最後。】Assassin嘴角露出一絲冷笑:【夫拉克岑,這裡是進入俄羅斯北方荒原前的最後一處可以提供足夠物資的城鎮,哼……】

    Assassin當然很清楚共青團島在哪裡,也知道因為某個值得依靠的帥氣英靈的緣故,女士對於迦勒底一方從者的職介存在誤判,不過他既不打算直接指出江峰的最終目的地,也不打算向女士闡明迦勒底從者們的實際職介,他需要時間來行動,準確的說,是在女士一方之前作出行動。

    【迦勒底的隊伍為了行動迅捷,沒有攜帶過多的飲用水和食物,但他們中有兩個人類,江峰和鮑里斯,所以在達到夫拉克岑之前,他們至少還需要停下來休息一次,補充物資。】Assassin站起身來用腳尖抹掉地上的簡陋地圖,順手拍拍屁股上的塵土:【更不用說他們在路上,肯定會遭遇到女士的襲擊和攻擊,就算帶著詹森那個拖累,但現在立刻出發的話,應該可以比他們更早十幾個小時到達夫拉克岑,我不僅有時間布置我的計劃,甚至可以去吃個飯洗個澡換身更好的防寒裝備。】  

    「Assassin閣下,辛苦你了。」阿夫傑耶維奇的聲音從身後傳來,Assassin轉身看過去,俄羅斯人從房子裡走出來,面色看起來似乎比先前要更加平靜:「我去為那個俘虜包紮好,也已經把情報告知給女士了,女士很滿意你的工作,並委託我向你表達謝意。」

    「嗯,謝謝,那麼,我也要回去接著工作了,畢竟情報可是很重要的。」Assassin平靜地點頭示意,完全看不出他剛才還在想著一些可能會坑到女士的事情,英靈走回房子的同時,還顯得特別親熱,用力拍拍阿夫傑耶維奇的肩膀:「加油,阿夫傑耶維奇先生。」

    Assassin並不是在做無用功,在女士切斷他的魔力供給前,他可以自由行動的時間越多越好,女士已經對他抱有懷疑的態度,既然被懷疑了,那就要想辦法解決,阿夫傑耶維奇是個外表大氣實則小氣的人,他一定會先去地下室查看俘虜的狀況,再去和女士聯絡好打自己的小報告。

    那樣的話,保安團的團長就會發現,抓回來的俘虜已經被自己虐待到神智不清的地步,然後通過他這個女士的忠實走狗,女士就會間接地知道自己可是在認真工作幹活,雖然這不可能徹底消除女士的懷疑,但應該多少可以讓她放心一點,對Assassin而言,能多爭取一點時間是一點。  

    Assassin思索著接下來的行動,回到了房子裡。

    ——————————

    保安團等待了一會,但這無趣的等待並沒有持續太久。

    大地,準確的說,靠近克里姆林宮的大地開始震動了起來,但那並非是地震,而是來自於更加淺層地層的震動,阿夫傑耶維奇沒有站穩,直接被這突如其來的震動震倒在地上,他先是面露驚愕和不知所措,但那份不安立刻轉化為驚恐和絕望。

    「難道……!」阿夫傑耶維奇猛地從懷中取出一隻小小的望遠鏡,順著望遠鏡看過去,靠近克里姆林宮的地面突然塌陷下去,不,與其說是塌陷,不如說是整條的路面都向下傾斜而去,從平整的路面變為向下的斜坡,在斜坡那邊的則是幽深的黑暗與飄飛的塵埃。

    「馬上把鐵鏈拉起來!馬上!」阿夫傑耶維奇驚慌失措地把望遠鏡扔開,衝著已經被驚呆的保安團團員們怒吼道,他自己則是本能般的向著斜坡處衝過去,快速地略過還在反應中的其他人,阿夫傑耶維奇快速地靠近了道路的那邊。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第159頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01