第198頁
這些植物差不多到她大腿那麼高,分枝上掛著無數紡錘形的葉片,葉片上方托舉著一顆又一顆黃色或者橘黃色的果實,光看著就很鮮嫩可口,惹人眼饞。
「看到這個了嗎?」她摘下一顆果實讓觀眾欣賞特寫,「這些果實都長得很飽滿,裡面都是漿液。不認識的人可能會以為它是什麼酸甜的漿果......我必須在此說明,它的確是漿果,但絕不酸甜。吃過它的人都說那種味道讓他們大吃一驚,終生難忘。」
詹妮弗往嘴巴里丟了一顆。
幾乎是在牙齒碾上漿果的第一秒鐘,汁液在口腔中炸開,隨之而來的還有一股又沖又鮮的辣味。舌頭和口腔頓時沒了知覺,她嘖了一聲,整個人感覺神智清明,差一點點就要原地飛升。
「我知道那是什麼。」瑞奇幸災樂禍地說,「我去餐廳時吃過這個,他們上了一道鹿肉,結果把我辣得半天說不出話來。」
「看著有些眼熟。」科迪也說。
觀眾們也發現了端倪。
【看起來......不好吃。】
【這個表情已經可以當做表情包了,肯定不好吃。】
【我剛用圖片匹配查了一下,有很多相似結果,但我已經開始笑了。】
「它的名字叫查拉皮塔。」詹妮弗邊吸氣邊揭開了謎底,「也有人叫它秘魯魔鬼辣椒,很難在種植成功。查拉皮塔被稱為辣椒中的黃金,每千克可以售賣到將近40000美刀。」
言談間她又摘下幾顆,只是不敢往嘴巴里放。胃裡空無一物,燒起來就不好了。
「查拉皮塔剛摘下來時非常多汁,被曬乾後就是大廚們最喜愛的調味料之一。它自帶的果香味和鮮辣味結合得非常曼妙,你們中的一些可能在米其林餐廳聽說過它的名字。」
詹妮弗邊說邊環顧四周,在發現沒有什麼大危險之後才坐下來,警惕地把木矛放在一邊。她直接將黃辣椒壓碎揉在蛇肉上,前前後後抹了一圈,然後挑在矛尖上,做了個標記,這才開始繼續前行。
【這是把好幾百塊錢塗在蛇肉上了嗎?】
【醃製蛇肉,蛇也太慘了,先被烤再被烘最後還得被醃......】
【不知道為什麼看起來很好吃,漸漸開始忘記這是生肉。】
說實話,詹妮弗也覺得這會比蛇肉好吃得多。
辣椒有一定的殺菌和防腐作用,查拉皮塔的滋味也十分鮮香,用它來處理蛇肉再好不過。等搜羅完這片叢林後肉也差不多醃好了,到那時再回到漿果附近來採集資源,可以說是完美的時間分配。
關鍵是最好不要在營地附近吃血食。
雨林里會暴露行蹤的往往不在於視覺,而在於嗅覺,誰知道會有什麼樣的捕食者被血食殘留吸引過來。帶血的東西都得小心,如果是架火燒烤就更要謹慎。
這天下來詹妮弗在高地找到了兩棵可以藥用的草藥,還有數棵作用廣泛的高大喬木。她都採集了一點,準備把剩下的部分留待明日繼續探索。
醃製過的蛇肉也被吃了個精光。
「在雨林里要儘快把食物吃完。」她在折返時解說道,「按照我的食量其實吃一半就飽了,但一來食物很快就會在高溫又潮濕的環境裡變質,二來帶食物回營地也要冒很大風險。吃下去的才是真正的能量。」
【不攢著等明天吃嗎?萬一明天找不到食物呢?】
【這條蛇也不小吧,看著做蛇羹都能做兩三頓的樣子。】
【可是珍妮沒有火。】
「可是詹妮弗沒有火。」科迪也這樣說,「她沒辦法做肉乾,只能選擇讓強大的胃腸去消化這些食物,給身體提供足夠的養分。」
「我聽說很多冒險家都不是在山窮水盡時死的?」瑞奇問道。
「很多探險者死的時候水囊里還有水,背囊里還有食物。」貝爾回答,「我們可以察覺自己在生病,卻往往不知道病到什麼程度,節省是好事,過度節省對荒野求生來說就是自尋死路了。」
他們都聽說過在荒野中發生的意外。
好不容易打到一頭鹿,結果被花豹叼走了食物;好不容易找到一個水源,結果第二天發現有動物在水裡留下了排泄物;好不容易找到一枚鳥蛋,放到第二天鳥蛋變質了。
「如果沒有萬無一失的保存手段,最好把能吃的都吃完。」貝爾肯定地說,「不過那是查拉皮塔,連我也沒見過野生的植株,把那顆樹拔回去可值不少錢。」
「你看她缺錢嗎?」科迪半開玩笑地問。
「要是薪資不高為什麼要參加荒野挑戰?」瑞奇大驚失色,「混得那麼慘,總不能是盧瑟給她下藥了吧。女演員在好萊塢賺得也不多,今年還有幾場同工同酬的遊行呢——」
眼看他又要針對男女同工同酬講出幾個尖銳的笑話,導播拼著最後一口氣撲到落地玻璃前,威脅地擺出他已經擺過無數次的造型。
「好吧,讓我們繼續看蛇吧。」貝爾說道。
選手已經開始朝營地折返,生物學家也通過相似蛇類的對比和四號機採集分析傳回來的樣本數據給出了對「食蛞蝓蛇」的基本情況推測,他們都認為這是個嶄新的物種發現,應當引起研究學者的重視。
此時此刻這些分析被科普性地打在了直播屏幕上,網友們這才發現科學家雖然用詞晦澀難懂,但表達激動時的語氣和普通人是一樣一樣的,那架勢就跟發現學校里來了個新校花差不多,恨不得親身衝進雨林去搞研究。