第160頁
常言道,人不會一直走背字——
才怪。
彼得對自己的悲慘命運百思不得其解,甚至仔細想了想最近有沒有得罪過那位拿著真言套索的女士,會不會是她命令幸運女神堤喀往他的人生茶杯里加了十六個茶匙的不幸。
否則怎麼解釋出來打個小怪都會被電得頭皮發麻?
可憐的蜘蛛俠欲哭無淚, 他不知道谷底離地心還有老長一段距離呢。
只見被空氣牆保護的女士在電光散盡後快步走到他身邊,伸手把兩頭被電暈的蜥蜴推開, 然後小心翼翼地觸摸他的頭罩。
「你還好嗎?」她柔聲問, 「你還能走嗎?」
千分之一秒內,彼得覺得這聲音真好聽,不僅好聽,還有點說不出來的耳熟。
千分之一秒後,一股越發深刻的鬱卒襲擊了他——
什麼叫「你還好嗎」!說這句話的人是不是反了啊!如果世界上有《超級英雄用詞手冊》, 那麼「你還好嗎」肯定得被寫在第一頁·入門級教學, 「你還能走嗎」肯定得被寫在第二頁·入門級教學在不同傷勢下的應用。
可現在呢?
現在他這個超級英雄半死不活,戰衣散發著老爺車拼命爬坡那種力不從心的焦糊味,若非特質裝備估計就要變成一隻烤蜘蛛,而對面這位應該被拯救的女士卻什麼事都沒有!
彼得欲哭無淚。
他勉強站起身, 正準備說點俏皮話挽尊,剛扭過腦袋從這個距離看對方,才發現「什麼事都沒有」好像說早了。
扶著他的女人頭髮蓬亂, 妝容半花,身上穿著的長裙被割成容易行動的款式,看著就像套了個背心, 露出雪白的手臂和腿部。她赤著腳,地上還有些前腳掌形狀的血跡,小臂上也有蜿蜒的紅色在漸漸下滑。
狼狽至極。
然而在亂發被她自己撥開後,彼得認出了這張臉。
世界上少有人認不出這張臉?
「戴維斯小姐?!」他震驚地喊道,「天吶,你是詹妮弗·戴維斯小姐?一定是的,不會錯的,我姨——我是說,我全家都是你的忠實粉絲!」
現在彼得開始相信壞運氣總會走到頭了。
什麼十六個茶匙的不幸,幸運女神堤喀分明是在給他積攢好運氣。
蜘蛛俠沉浸在出任務還能見偶像的幸福感中,連挨電的疼痛都拋在腦後了,渾然不覺他對面的人聽到這句話心裡有多五味雜陳。
說實話,詹妮弗覺得自己的良心在痛。
她一直知道蜘蛛俠年紀小,因為所有人都在說蜘蛛俠幾乎是最年輕的英雄,但聽到這個幼齒的聲音,聯想到復仇者一直在「僱傭童工」,而且這個童工剛才還被她用蝙蝠俠製造的電擊炮電了一頓,總覺得不太踏實——
尤其當這個倒霉蛋還是她粉絲的時候。
「真對不起,」良心很痛的戴維斯小姐沉痛地甩鍋,「這些防身設備是布魯斯買給我的,我還是第一次把它們拿出來用,也不知道為什麼威力那麼大......」
「天真無邪」的蜘蛛俠立刻開始擺手。
「不不不,這沒什麼——我是說,這是應該的,如果威力不大碰到這種蜥蜴人就完了,是吧?它們可聽不懂什麼是求饒,剛才要是我沒來,你也沒帶武器,半個世界都要被粉絲的眼淚衝垮了。」
詹妮弗被他的說法逗樂了。
他們相互攙扶著朝外走,每走一步都感覺到身上腳上的疼痛。
一樓大廳的瓷磚被巨型蜥蜴刮出了一條長長的凹坑,前台被擊碎了一半,看著像是尾巴的傑作,旋轉門更糟,它被整個扯了下來,現在正死不瞑目地躺在外頭的街上。
走出建築,尖叫和各式各樣嘈雜的響動就更清晰了。
蜘蛛俠試探著把全身力量放在腳上,升級過的戰衣還是十分有效的,在電流的麻痹感過去後他已經能穩穩地站住了。
不遠處另一頭蜥蜴被鋼鐵俠的掌心炮轟得粉碎。
「這些怪物真是可怕。」詹妮弗由衷地說,「我和攝影團隊剛才還在樓上拍照,現在不知道多少人已經遭遇不測......等等,這棟樓房裡還有倖存者!」
她猛然想起被推出樓梯間的羅佛西和暈倒的小助理,語氣變得急促起來。
「別擔心,」蜘蛛俠馬上寬慰道,「斯塔克先生掃描過整個廣場,不會漏下倖存者的。今天事態緊急,英雄們被分成戰鬥和救援兩個小組,我被電的時候快銀應該早就把附近幾棟樓都清理過了。」
快銀的確是普羅大眾最熟悉的救援英雄,經常有小姑娘和同學吹噓自己「被一陣風從火場/倒塌現場/車禍現場救了出去」,並且信誓旦旦地表示快銀在救她們時「格外溫柔」。
如果快銀能為自己辯護,最想說的一句話絕對是「你這樣的我一分鐘能救十個」。
不過救出去了就好。
詹妮弗也鬆了口氣,臉上稍微有點緩和了。「那就好。」她說,「真是場災難,這些蜥蜴多到我以為自己在拍動物版生化危機。冒昧地問一句,英雄們弄明白蜥蜴人是怎麼回事了嗎?」
又一條蜥蜴被綠巨人按在地上錘得半死。
「現在還不清楚。」蜘蛛俠謹慎地說,「我們只知道要先把局勢控制住。」他敲了敲耳朵邊緣,詹妮弗猜測那是放耳麥的地方,但大概率可能被電壞了。
敲了兩下無果後蜘蛛俠就放棄了嘗試。