第216頁
一個少年困兮兮的腦袋探出來。
黑髮,綠眼睛,孩子氣的面容上寫滿了對外面的西田志橋的好奇。
「哇,我們家的第三個鐘點工?大叔,走路聲音小一點。」
「……」
去你媽的鐘點工啊!!!
西田志橋抓狂,飛快地離開別墅,再也不想出現在這個可怕的魔窟!
別墅的二樓臥室門口,江戶川亂步準備關上門,外面就傳來監護人惱怒地聲音:「亂步!凌晨兩點了,你竟然還沒睡覺?!」
江戶川亂步火速關上門,大喊道:「我睡了!」
絕對沒有偷玩遊戲機!
……
蘭堂對不再是兩人的家庭還算滿意。
家裡有照顧他的秋也,有聰明伶俐、就是讀不懂空氣的亂步,有時還會出現一個從擂缽街過來小住片刻的中也。
他在夜晚與戀人溫情纏綿,白天在港口黑手黨工作,比寫詩更充實人生,以至於他已經丟開了筆,暫時不想給法國出版社寫詩了。這種事情要看靈感的,待在港口黑手黨的戰鬥小隊裡,見證了人類的喜怒哀樂,已經滿足了他大部分的刺激感,沒時間去動筆啦。
蘭堂給自己找了一個不去寫詩的理由,業餘的時間喜歡去看別人的作品,補充自己的精神糧食,忙裡偷閒的滋味格外的好。
他在國外的粉絲們再炸,也炸不到他這邊來。
讀者來信?
因為秋也同樣沒時間去看這類東西,蘭堂向來是把出版社寄給秋也的讀者來信丟進壁爐里炭烤的,別的不說,溫度還不錯。
就是……偶爾燒出了一把刀片?
七月底,港口黑手黨暗流涌動,西田志橋待在港口黑手黨不情不願地教導麻生秋也,貢獻出自己在里世界混的珍貴經驗。西田志橋與麻生秋也的接觸變多了,港黑首領也沒有誤會兩人的「關係」,認可了麻生秋也的忠心。
在西田志橋沒事找茬的針對下,麻生秋也就是一個小可憐。
上面發生的事情影響不到戰鬥小隊,蘭堂取出一本拉丁語的書籍,準備用來教導中也,可惜沒有翻譯,十歲大的孩子讀起來吃力,他便「順路」去了一趟港口黑手黨的翻譯部。
肥水不流外人田。
他花錢幹什麼不找同一個組織的人翻譯?
翻譯部的大門外,走進來了一位風姿優雅的法國青年,「你好,我是武鬥派的蘭堂,能額外請你們幫忙翻譯拉丁語的書籍嗎?」
蘭堂按捺了這麼久,正式伸出探索戀人老底的小手手。
——接觸麻生秋也過去的同僚們。
第100章 第一百頂有顏色的帽子
「拉丁語?」翻譯部的人面面相覷。
拉丁語起源於義大利的拉齊奧區,是印歐語系,隨著曾經強盛的羅馬帝國和天主教的流傳成為了歐洲的通用語言之一。
翻譯部的人是靠翻譯吃飯的,一般學的是熱門的語種,例如英語、德語、法語、漢語等等。有兼顧義大利語的成員,但是義大利語是在拉丁語的基礎上發展出來的現代用語,相當於華國的現代漢語和古漢語的區別,一般人還真的不會去往深處研究。
「武川前輩,你懂拉丁語嗎?」翻譯部有十幾個成員,算是標準的文職成員,他們自然不希望在武鬥派的同僚找上門後束手無策。
「什麼拉丁語?哪個文件要用到拉丁語啊。」武川泉城從外面剛好吃完三明治回來,撞上了大家的求助。工作久了,難免肚子餓,他們的辦公室外面放著一台自動販賣機——麻生秋也友情提供的。
武川泉城的視線落在與西裝打扮的人不一樣的蘭堂身上。
一眼,他就確認絕對是不好惹的類型。
在港口黑手黨沒有統一服飾的要求,但是基本上人手一套黑西裝,用來增加組織的氣勢,敢不穿黑西裝的人要麼是武鬥派,要麼是有特殊才能,不喜歡用黑西裝的高層大佬們。
蘭堂戴著仿佛用來賣萌的毛茸茸的耳罩,氣質儀態出眾,把一排扣子的大衣襯托得時尚極了。他有一雙灰濛濛的綠眸,烏黑的頭髮捲曲,面容精緻而立體,外眼瞼不上挑,內眼瞼呈現下陷的弧度。
另外一個特點,白!
歐洲人是白膚人種,皮膚雪白,法國人尤其是如此。
從側臉看,對方的臉頰削直,下巴有美人尖,臉蛋相對於美國人要小巧一些,沒有那麼粗狂和硬朗,但是絕對不存在陰柔的中性感。
經常接觸外國人的武川泉城猜測長發青年的血統,好像有高盧人的特徵,只不過高盧人和日耳曼人的特徵相仿,對方沒有顯眼的紅髮或者金髮,難以確認真正的國籍。他到底是不如秋也小子眼光毒辣,如果是秋也小子,恐怕多看幾眼就能猜出對方的來歷。
「你好,我是翻譯部的半個負責人,武川泉城。」
「你好,我是蘭堂。」
蘭堂沒有與這個中年的日本男人握手,客氣地回答。
知道外國人一些小毛病的武川泉城半點不介意地收回手,樂觀地說道:「我大概能翻譯一些拉丁語,不過算不上精通,只適用於一些商務文件,我建議你再考慮一下,我們也不想給同僚搞砸翻譯。」
蘭堂疑惑地記起秋也懂拉丁語,為什麼翻譯部懂的人少?
「拉丁語很罕見嗎?」
「不算罕見……就是在日本用不上啊。」武川泉城說了句實話,「除了能用來看西方的古籍或者鍛鍊思維能力,沒有人會主動去學拉丁語吧。」他自己就是半吊子水,當初為了教對拉丁語感興趣的麻生秋也,硬生生去惡補了幾個月,勉強敢對別人說自己粗通拉丁語了。