下拉閱讀上一章

第1060頁

    他為了畫像上記恨自己的男人,收斂成了蘭堂的模樣。

    這並非偽裝。

    只是少想一些事,少顧忌一些人,活在麻生秋也仍在的影子下。那段時光如此幸福,沒有壓力,他們相擁取暖,在橫濱市里組成一個平凡的同性家庭,唯一不平凡的就是兩人的高顏值。

    他年輕而憂鬱,笑容純粹,「我不抽菸,去問其他人要三根煙。」

    十分鐘後,二樓的臥室靜悄悄的,燃燒著三縷輕煙。

    香菸的味道濃重。

    全靠窗戶半開的位置通風。

    這種味道熏得畫像上的背影用手擋住了鼻口,心情凌亂,分不清是阿蒂爾·蘭波故意點香菸,還是蘭堂單純地相信了網上的玄學。

    「麻生秋也」充斥混亂和負面情緒的思維里閃過一個念頭。

    【長期被動吸菸,畫像里的我會染上菸癮嗎?】

    【這是蘭波的陰謀!!!】

    ……

    第434章 第四百三十四頂異國他鄉的環保帽

    樓下,阿蒂爾·蘭波吃完了冷卻的牛排,讓孩子們別上樓。

    吸菸有害身體健康。

    維克多·雨果找居斯塔夫·福樓拜去外面單獨談話,威廉·莎士比亞沒有辦法跟上去,便逗弄起了麻生家的兩個孩子。

    江戶川亂步引起了他的興趣,比束手束腳的中原中也要好玩。

    嗯,感覺像是少年版的柯南·道爾。

    威廉·莎士比亞問道:「你能推理出他們在外面談話的內容嗎?」

    江戶川亂步滿臉「你好笨」的表情:「不就是那些內容嘛。」

    威廉·莎士比亞不生氣:「我要聽具體的。」

    江戶川亂步大膽地開口:「卡!」

    威廉·莎士比亞不以為然地把阿蒂爾·蘭波送給自己的卡,丟給了江戶川亂步,當作是彌補了布米莉亞的嫁妝。

    「小傢伙,下次不要問我要人物的形象使用費哦。」

    「好的,大叔!」

    「……」

    威廉·莎士比亞的華美身姿凍結了。

    中原中也在桌子下趕緊踢了江戶川亂步一腳,警告不要亂說話。

    江戶川亂步不在意,把蘭堂先生的錢拿到手,眉飛色舞地形容起維克多·雨果和居斯塔夫·福樓拜之間會說的話。

    現場開始瞎編!

    【我才不會告訴你,這張卡里有多少錢呢!】

    聰明的人永遠最能賺錢。

    外面的街道上,維克多·雨果拽住還想悶頭往前走的福樓拜:「你給我說清楚,你是怎麼認識麻生秋也的?」

    居斯塔夫·福樓拜無奈:「我就是上次見過他一面。」

    維克多·雨果重點:「哪一次?」

    居斯塔夫·福樓拜把莫泊桑的黑歷史避重就輕的轉述了一遍。

    維克多·雨果不關心旁枝末節:「我聽你的態度,那次對麻生秋也不怎麼關心,葬禮也沒有見你參加,你跟他就是半個陌生人吧?」

    居斯塔夫·福樓拜壓低話語:「我夢到過他。」

    維克多·雨果嘶了一口氣,用看錯人的目光盯著他。

    居斯塔夫·福樓拜連連擺手:「我就是夢到他對我催更,要我寫小說,我哪裡像是會去寫小說的人,巴爾扎克的下場近在眼前呢,而且不是我主動提的——他說我要是寫小說,就給我看他的腳!」

    維克多·雨果否認:「不可能,不許編排愛斯梅拉達!」

    居斯塔夫·福樓拜怪異道:「愛斯梅拉達?」

    維克多·雨果經過波德萊爾的各種嘲笑後,心態穩多了,「這麼多人里,唯有他救了我,他便是我承認的愛斯梅拉達。」

    居斯塔夫·福樓拜嘟囔:「你倒是好運氣。」

    維克多·雨果苦澀:「在你看來,成為卡西莫多七年是好事嗎?」

    七年,沒一個人撈出他!

    居斯塔夫·福樓拜說道:「我羨慕的是你這麼徒勞的等待,居然能等到一個符合條件的人的出現,他才是你的聖安東啊!」

    維克多·雨果謹慎:「聖安東?你指的是哪個?埃及的修士?」

    福樓拜的異能力取名是「聖安東的誘惑」。

    居斯塔夫·福樓拜失言,解釋道:「不是你想的,我想像中有一個人可以抵禦各種誘惑,讓魔鬼也無處下手,最終邁向新生。」

    維克多·雨果想到死去的人,鬱鬱寡歡:「哪裡有什麼新生。」

    畫像上的是冷漠的背影,不是他豁達的愛斯梅拉達啊。

    愛情讓愛斯梅拉達選擇了死亡。

    居斯塔夫·福樓拜不再說話,結伴散步,等下再去面對阿蒂爾·蘭波,不看一眼畫像的正面,他們都不會甘心離開英國。

    畢竟,傳聞是流下血淚的畫像啊。

    如果畫像恨著阿蒂爾·蘭波,居斯塔夫·福樓拜覺得要重新看待超越者和普通人的愛情了,法國那邊還有一個偏執的魅影!

    愛與憎不容妥協,他不希望再發生一次慘案啊。

    回到半個小時之前。

    居斯塔夫·福樓拜見到畫像,自我介紹了一番:「麻生秋也先生,我是居伊的老師居斯塔夫·福樓拜,不知你能否為我解惑?」

    畫像上的「麻生秋也」對他不熟悉,便沒有回過頭。

    居斯塔夫·福樓拜問道:「我夢到了你。」

    畫像:「……」

    居斯塔夫·福樓拜娓娓道來:「夢中,我似乎是一名法國作家,你當上了我的編輯,為我出版作品,這個夢很虛幻,我卻感覺無比的親切,這份親切感促使我來英國見你的畫像。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第1060頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01