第689頁
大量的進步女性湧入巴黎,巴黎的街頭隨處可見各行各業的女性工作者。
過去遊蕩在巴黎街頭、晚上也夜不歸宿的女性通常衣著輕佻,讓人一看就明白她們從事的是販賣自己皮肉的生意。在女性走上街頭工作之後,也有男性會惡意將做一般打扮的女性當成女昌女支來進行調侃,甚至是拖進暗巷裡試圖對其施暴。
可在這種惡性案件的影響擴大、讓女性們不敢出門工作以前,首相就迫使議會通過了新的《治安管理法》,《治安法》規定暴力侵害他人者最高可判死刑,最低則會被認定為有性癮症,繼而被送去進行化學或藥物「治療」。
不得不說化學與藥物的「治療」非常有效,巴黎的治安一下子提高了數倍。數年之後人們已經對女性上街工作習以為常,再也不會有人說出「拋頭露面就是丟人、就是放蕩」之類的迂腐之言。
過去只能看見男性的政府機構,如今男女比例的總和基本維持在1:1。與婦女、兒童福祉相關的機構女性的比例會更高一些。女性可以擔任的職位也不再僅限於秘書、助理、保潔這一類。
法蘭西首相可以用自己的收入購置房屋,但政府不會為其購置府邸。平時首相會住在愛麗舍宮,因為愛麗舍宮不僅是首相宅邸,還是首相與內閣辦公室的所在之處。
愛麗舍宮平時並不對外開放。由於其中還有法蘭西最高軍事指揮部,所以其守衛幾乎是三步一崗,十步一哨,以保證防禦滴水不漏。
別說瑪麗了,就是土生土長的巴黎人皮埃爾也從未來過愛麗舍宮。他距離愛麗舍宮最近的一次無非就是在改名香榭麗舍大道的街道上遠遠地看了一眼位於大道東側的愛麗舍宮。
精美的鐵藝大門在眼前緩緩敞開,數十位士兵分列兩旁,看來已經做好了迎接客人的準備。
夫妻一起坐在黑色轎車的后座上,瑪麗與皮埃爾夫婦手握著手,篩糠一般抖個不停。
「到了,還請下車跟我來。」
女性公務員說著先下了車,呆若木雞的皮埃爾這才機器人一般動手去開車門。
下車的這一瞬,皮埃爾眼前豁然開朗。四面環繞的建築典雅含蓄,既有法蘭西人最愛的優雅與浪漫,又在低調中透露出精緻的奢侈之感。
瑪麗感慨於這座十八世紀建成的宮殿的精美。當她被女性公務員帶著走進愛麗舍宮的主建築之後,建築內那種靜謐里不乏緊張感的氣氛令她「咕嚕」一聲咽了咽口水。
「首相閣下,您邀請的客人到了。」
來到首相的辦公室,女性公務員敲了敲門。見門內沒有應答,她便直接打開了辦公室的門。
有風從門內吹來,揚起了瑪麗耳邊的碎發。她大睜著眼睛,看到飄揚的半透明窗簾前面,坐著一位滿頭銀髮的女性。
女性的臉上帶著未乾的淚痕,顯然剛剛還在哭泣。儘管她的年紀已經是可以給人當祖母的年紀,女性依舊看起來很美。她的淚水幾乎是一秒就讓瑪麗想起了帶著白色露珠的白百合。
「閣下……!」
女性公務員先是震驚,爾後憤怒——她一度以為自己的上司、法蘭西的首相是遭受了什麼攻擊,這才獨自垂淚。她打算問出那個讓自己上司哭泣的名字,跟著去把那名字的主人滅口。
誰想她在定睛一看,只見首相的手上還捧著一本書。
這本書她很熟悉,原因是她見過這本已經不止見過一次。畢竟那是寫作了《弗蘭肯斯坦》的瑪麗·雪莉·渥斯頓克雷福特的最新作品。
這位科幻文學的開山鼻祖受到她母親的影響,從小有著極高的寫作天賦。到如今她已經寫作了數十本令人拍案叫絕的佳作,其中不乏傳世神作。
「您真是的,怎麼能在工作時間看不相關的書籍呢?」
「這可不是什麼不相關的書籍啊,瑪麗。」
闔上書本,接過自己的第一秘書遞來的手帕,首相帶著慈和的笑容道:「雪莉的新作品已經決定要通過時代集團旗下的時代傳媒進行英文版的售賣了。我這也算是在做內容審查。」
「啊……」
名叫瑪麗的秘書似乎是聽到過這個消息,她隨口道:「我記得翻譯者是瑪麗·安娜·拉瓦錫的學生吧?渥斯頓克雷福特女士的運氣真不錯,居然能讓那樣的翻譯名家來做作品的翻譯。」
首相「呵呵」輕笑,她緩緩起身,向著瑪麗與皮埃爾夫妻走來:「這可不是因為雪莉運氣好。是因為雪莉的作品值得讓名家來翻譯。」
說罷,首相看向了瑪麗與皮埃爾夫妻。
在對上她那雙深邃眼睛的同時,瑪麗頭皮一炸,她下意識地屏住了呼吸。
這位就是法蘭西的現任首相、蘇菲·普瑞緹·馬里埃爾!
「您好,瑪麗·斯可羅多夫斯卡女士,還有皮埃爾·居里先生。」
「您您您、您好!」
瑪麗不小心咬了舌頭,她慌張地行禮,皮埃爾則手腳都不知道往哪裡擺,最後還是看到妻子提起裙子,他才想起脫帽致意。
「不用拘謹。」
索菲婭「呼呼呼~」的笑著,單刀直入地切入正題:「今天請你們過來不是為了別的事情。是我想與你們談一談諾貝爾獎的問題。」
「這……」
瑪麗與皮埃爾對視一眼。
第370章 「廢物」的假母親71(完)