下拉閱讀上一章

第219頁

    第117章 白雪公主的母后36

    矮人皮諾失笑一聲:「……真是位過於理想化的女王陛下。不過,我並不討厭。」

    回頭去看同伴們,矮人皮諾問:「馬斯、朱爾斯、奎傑特、勞森、昆還有喬布,你們說呢?」

    戴羽毛帽子的勞森笑道:「十七枚龍鱗呢!沒有不去的道理吧?」

    脾氣最大最易怒的馬斯摸著下巴上的鬍子咧嘴:「而且還能給那些精靈們一點兒顏色看看!讓那些長耳朵的都知道大陸上最好的工匠是我們矮人族!」

    七個矮人沒花多少時間就達成了意見的統一:「女王,我們願意跟著你一起去聖露比!」

    葉棠頷首而笑。她摸摸嫌棄自己背上的人數又增加的烏木,被烏木撒嬌地用嘴頂了頂掌心。

    「那麼走吧。」

    「「「噢!!!」」」

    矮人們的歡呼聲里,烏木扇動翅膀再次騰空。

    文森不太喜歡矮人們的吵鬧。可是想到自己的陛下這下子總該會回去繼位了,他又稍微放鬆了一點。

    能夠從卡斯特利翁的境內帶走矮人們,葉棠的心情也相當不錯——從目前的大陸勢力版圖來看,人類國家的武裝程度遠不如非人的國家。有本事毀滅矮人國度的不是翼人就是魔族。

    倘若翼人或是魔族追著這七個矮人們來到卡斯特利翁,他們很可能會與卡斯特利翁的騎士產生衝突。

    簡單的內政工作交給白雪處理沒關係,但要白雪去面對戰場,去與翼人或是魔族交涉就太勉強了。現在還是先為白雪撲滅爭端的火種比較好。

    「下面……翠麗思,該你帶路了。」

    葉棠的一句話讓女巫翠麗思與文森同時將心臟提起。

    「您您您這是什麼意思……?」

    翠麗思結結巴巴問。

    「哎呀翠麗思,難道你以為只要自己向阿瑪德烏斯王子真心誠意地道過歉,你欺騙他、羞辱他、讓他很可能錯失拯救自己父母與自己的國家的事就能這麼算了嗎?還有溫蒂。」

    「溫蒂是為了保護你而死。你現在非但沒有完成溫蒂的遺願守護在她的孩子們身邊,連給這些孩子們光明穩定的前途都做不到。除此之外你還偷竊導師的魔法捲軸,違背導師對你的囑託……」

    「翠麗思,你不會覺得只要自己悔改了,別人就要原諒你吧?」

    葉棠沒讓翠麗思負荊請罪純粹是不想越俎代庖。屍人王子有著寬大的心胸不打算拿翠麗思怎麼樣,那麼翠麗思的導師又如何呢?

    「指路,翠麗思。我帶你回女巫島,順便去拜訪你的恩師。」

    「女巫」這個詞在童話里基本屬於一個貶義詞,除非在「女巫」這個詞前面有定語「善良的」,否則「女巫」出場即為反派。

    而在這個世界裡,瑪琳菲爾德的兄長們與卡斯特利翁的上級貴族們最初的打算就是污衊瑪琳菲爾德為「女巫」。

    可見「女巫」被人當作反派壞蛋已經由來已久。翠麗思的過去也足以說明哪怕「女巫」什麼壞事都沒錯,「女巫」這個身份也會為她們帶來滅頂之災。

    對於女巫島,葉棠一半是好奇,另一半嘛……誠如她所說,她要把翠麗思帶回去,並且拜訪翠麗思的恩師。

    對上笑容可掬的葉棠,翠麗思狠狠地打了個冷顫。

    「在去聖露比法利斯特之前要先去女巫島嗎?這可真是有趣!我還沒見過女巫的建築呢!」

    馬斯大聲的笑著。

    皮諾也搓著手,眼中流露出期待:「以學識淵博以及智慧聰穎而著稱的女巫們究竟會住在什麼樣的房子裡、用著怎樣的器具?女巫的用具一定都和它們的主人一樣充滿氣質吧……」

    不不不,女巫島才不是那樣的地方呢!那破地方可貧瘠了!住的只有不知道建了幾千年的、每逢下雨就四處漏水的古堡!用的只有滿是裂痕、一個不小心就會被崩口劃破皮膚的碗盤水杯!蠟燭在島上是奢侈品,想要照明只有消耗自己的魔力放出照明術!還有城堡的下水管道里寄生著超多的史萊姆,晚上去上廁所都要小心一腳踩上史萊姆繼而滑倒在地……

    翠麗思心中的吐槽欲洶湧澎湃。對於故鄉的種種不滿讓她實在很想打破矮人們美好的幻想。可想想就算自己不說,矮人們到了女巫島也照樣會看到女巫島真實的模樣,翠麗思又閉上了嘴。

    找到機會向人訴苦是挺好,不過再不好好想想要怎麼向師父求饒,她就可以把自己下半輩子的時間都用在訴苦上了——當然,到時候她的訴苦對象只有緊閉牢室里進進出出的小老鼠,還有牆壁上散發著霉味的苔蘚。

    ……

    黑色的浪潮在洶湧地翻滾,太陽落山後的海面上一片漆黑。厚實的雲層里有閃電不斷炸裂開來,如同一隻只鬼手往黑色的島嶼上伸。腥臭的海風吹得人心裡發涼,矮人們抱住彼此,在電閃雷鳴里瑟瑟發抖。

    「噫、噫……!!」

    「這裡、這裡就是……女、女巫島?」

    鼻子上夾著一副小圓眼鏡的皮諾口齒不清。害怕引來雷擊的昆已經把自己腦袋上有著兩隻牛角形狀的鐵盔給摘下來抱在了懷裡。

    在翠麗思的指引之下,烏木繞著圈子飛入了環繞著女巫島的濃密黑雲之中。神奇的是,那些看似隨機出現、密密麻麻的驚雷並沒有劈在烏木的身上,烏木十分輕鬆地降落在了女巫島的土地上。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第219頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01