下拉閱讀上一章

第104頁

    辛德蕾拉被金荷蕾拖累,來來回回受涼發燒了好幾次。每次都是荷普與菲安在輪流照顧她。

    即便在發燒感冒的時候把身體丟給辛德蕾拉,辛德蕾拉的痛苦還是有部分會傳到金荷蕾的身上。金荷蕾受不了成天這裡痛那裡痛,辛德蕾拉又不會因為她罵上幾句就會好起來。幾次折騰之後,金荷蕾總算收斂了許多。

    她現在貫徹的就是一個字:等!

    等王子的舞會!等成為王妃的機會!

    ——說到底,不管中間過程如何,不管繼母與壞姐姐們有多少高光時刻,最終還是成為王妃的那個人是贏家不是嗎?

    只要隱忍到舞會!只要見到了王子!之後就沒繼母與壞姐姐們什麼事了!

    「噢,安娜,你在這裡。」

    黛西走過來與葉棠擁抱,又在葉棠的面頰上虛吻了兩下。

    以眼角掃過辛德蕾拉的葉棠也笑著回抱黛西,虛吻她兩下。

    不用黛西向他人介紹,她與葉棠身上的裙裝以及她們親昵的互動已經告訴在場的所有人:克萊門特夫人身邊的女性是她的新蜜友!

    女性們瞧著葉棠的目光已經變色,男人們更是止不住地打量葉棠與葉棠身邊的克勞迪婭、葛羅莉婭與辛德蕾拉。

    「夏洛特還好嗎?」

    聽到葉棠在自己耳邊用只有自己聽得到的聲音問,黛西心中一暖,長睫如蝴蝶翅膀般微扇一下。

    「醫生說她很快就能下床了。」

    葉棠聞言一笑,大聲道:「祝賀你!」

    這是在祝賀克萊門特夫人什麼?眾人多臉懵逼。

    葉棠在黛西耳邊輕道:「祝賀夏洛特。」

    黛西因為葉棠的小心機輕笑起來,她也大聲道:「我也要祝賀你,我的安娜!」

    「我們的服裝店已經拿到了在女王路開店的許可!三月我們的服裝店就能正式開業了!」

    歷經短暫的思考之後,在場的女性們終於意識到克萊門特夫人今天搞這一出是為了什麼——

    這隻母狐狸根本是要製造並推行自己的流行啊!!

    她身上的裙子是宣傳,是預熱,是赤-裸裸的廣告!她的目的就是賺錢!賺錢!賺錢!!

    ——所以既然克萊門特夫人的目的是賺錢,她的服裝店為什麼三月才能開門?

    她們現在就想買她身上的同款裙子!!

    對潮流的狂熱,對時尚的熱衷,對新鮮事物的喜愛。擠開男人們,女人們紛紛上前與黛西還有葉棠搭話。之前被孤立的海德林家的三個女孩兒也被人包圍。

    第55章 灰姑娘的繼母18

    無數貴婦從遞邀請函給黛西、請黛西到自己家的沙龍參加聚會,到自己主動示意黛西她們想參加黛西所舉辦的聚會,中間只花了不到十天。

    黛西每次在聚會上出現,穿著的總是不一樣的長裙。她有希臘女神的柔美,有羅馬女神的威嚴,每一次她都是聚會上的焦點人物,沒有之一。

    各家貴婦對黛西身上的裙裝羨慕不已,對黛西與葉棠合開的服裝店更是翹首以盼、望眼欲穿。

    黛西則表現得像是受寵若驚。她不斷在貴婦們的施壓與示好下提前開業的日子——天知道她和葉棠本就打算二月初或是一月底讓服裝點開業。所謂「三月開業」只是葉棠用來製造飢餓營銷的手段。

    本來相當排斥黛西的貴婦們沒有看出黛西的示弱只是演技,真當自己對黛西施壓頗有成效,讓黛西不得不手忙腳亂地為她們準備她們所想要的華服。一時間對黛西的戒備少了不少,態度也好了許多。

    黛西天天出門應酬,拿自己當活招牌宣傳葉棠所設計的新潮流。她逮到機會就跑到海德林家避難——她現在一回家馬上就會收到聚會的邀請,要麼是喝不了一杯茶就會聽見管家來報告說有人登門拜訪。

    這一天兩天的還好,日子長了就是黛西這樣的交際花也有要枯萎的跡象。

    「你們家的小男僕還是這麼可愛!」

    黛西伸出魔爪就想去蹂-躪菲安與荷普。

    她從來沒見到過色素這麼稀薄的孩子。菲安與荷普的白髮紅眼太特別了,更別說這兩個孩子那奇怪……咳,她是說奇特的髮型。她真想問問安娜是怎麼為這兩個孩子的頭髮剪出翅膀一般的形狀的。

    菲安和荷普立刻往葉棠的身後躲。

    沒辦法,以黛西的身份,除了葉棠沒人能擋得住她,其他人、包括辛德蕾拉在內,都無法對黛西的行動指手畫腳。

    「被人看到你現在的模樣,你會被描述成想抓小男孩來吃的壞巫婆的。」

    葉棠笑著遞了樣東西給黛西,成功轉移了黛西的注意力。

    黛西看著手裡那塊帶著兩根帶子的長方形寬布,一時間想不到這東西的用途。

    「這是……?」

    「是口罩。」

    葉棠說罷拿起另一個口罩,將口罩的戴法示範給黛西看。

    黛西愕然。

    半蒙面的面罩作為裝飾品由來已久。蒙面舞會的誕生也確實為半蒙面的面罩添上了一份浪漫、神秘的色彩。

    可是口罩?

    這種能罩住人大半張臉,只給人留出一雙眼睛露在外面的東西真的適合作為裝飾品嗎?……如果是裝飾品至少應該做成半透明的吧?就像異國舞-女帶來的半透明面紗那樣。

    「這種東西值得你回收束身衣和舊裙子來做?」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第104頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01